Питер Мейл и его жена сделали то, о чем большинство из нас только мечтает: наплевав на осторожность и благоразумие, они купили в Провансе старый фермерский дом и начали в нем новую жизнь. Первый год в Любероне, стартовавший с настоящего провансальского ланча, вместил в себя еще много гастрономических радостей, неожиданных открытий и порой очень смешных приключений. Им пришлось столкнуться и с нелегкими испытаниями, начиная с попыток освоить непонятное местное наречие и кончая затянувшимся на целый год ремонтом. Кроме того, они научились игре в boules, побывали на козьих бегах и познали радости бытия в самой южной французской провинции.
В продолжении книги "Год в Провансе" автор с юмором и любовью показывает жизнь этого французского края так, как может только лишь его постоянный житель.
Год у Макса не задался. Он лишился работы и надежды расплатиться с долгами. И тут на него свалилось наследство: усадьба дяди Генри в Провансе. Друг убедил Макса хотя бы выяснить, какое там вино. Дядино вино не вызывает восторга, но жизнь в Провансе завораживает. В окрашенном воспоминаниями детства Провансе Макс встречает свою любовь. Неожиданно из Америки приезжает внебрачная дочь дяди. Если у нее по закону больше прав на наследство, Максу придется вернуться в дождливый Лондон. Но похоже, вокруг наследства плетутся какие-то интриги, а истина, как ей и положено быть, в вине. И год еще может оказаться удачным…
Как заработать миллион? Очень просто. Надо всего-то подружиться с миллиардером и помочь ему приобрести с выгодой какую-нибудь жемчужину в южной части «щедро политого вином и зацелованного солнцем» Прованса, на Лазурном Берегу Франции, — бухту Грешников, например. Единственное, что нужно помнить при этом: ваша помощь вполне может обернуться гибелью — не для миллиардера, для вас. Потому что не один ваш богатый друг нацелился на выгодное приобретение. Но ведь кто не рискует, тот никогда не заработает миллион, правда? Вот и Сэм Левитт, главный герой романа, думает точно так же. Впервые в русском переводе новая книга от автора международных бестселлеров «Хороший год», «Год в Провансе» и других знаменитых книг!
Это детективная история о пропаже коллекции элитного французского вина, приправленная, как всегда у Мейла, гастрономическими уроками. Инцидент, с которого начинают происходить события лучшего, искрящегося юмором детективного романа Питера Мейла, случается в Лос-Анджелесе. У Дэнни Рота, высокооплачиваемого американского адвоката, из личного погреба похищают коллекцию элитного французского вина, представляющую собой особую гордость голливудского гурмана, его разлитый по бутылкам статус. К поискам пяти сотен штук винтажных кларетов подключают страхового следователя Сэма Левитта. Распутывание гениального преступления приводит его сначала в великолепные шато Бордо, а затем в отличающийся сильным характером и своеобразным обаянием Марсель.
Страстный франкофил Питер Мейл в этой книге вновь прославляет прелести галльской действительности. Он вникает в различные аспекты повседневной жизни благословенного Прованса - наблюдает за торговлей трюфелями, раскрывает секреты парфюмерии, рассуждает о генетических последствиях употребления фуа-гра и, как в классическом детективе, описывает таинственное убийство мясника. Автор также дает и сугубо практические советы: где найти лучший мед или превосходный сыр или где предпочтительнее остановиться на ночлег иностранцу. Живая, искрящаяся юмором и колоритными описаниями история переносит нас в край, чарующий ароматами полевых трав и покоем мирной трапезы на лоне природы.
В романе отель "Пастис" английский писатель, гурман и эстет Питер Мейл вновь приводит читателя в свое любимое место - на Юг Франции, в Прованс. Недавно разведенный, разочаровавшийся во всем и уставший от работы в престижном рекламном агентстве Саймон Шо откликается на предложение красавицы Николь Бувье спасти от банкротства гостиницу в городке Брассьер-ле-Дез-Эглиз. Саймон уходит из агентства и приезжает в Прованс. Спасая отель, он случайно оказывается втянутым в дела шайки, собирающейся ворваться в хранилище банка в соседней деревне. Терпкий, как глоток анисового напитка "Пастис", этот роман сочетает в себе иронию и серьезность, любовь и бесконечное восхищение благодатным южным краем, приправленные великолепными описаниями провансальцев и их образа жизни.
Питер Мейл угощает своих читателей очередным бестселлером - настоящим деликатесом, в котором в равных пропорциях смешаны любовь и гламур, высокое искусство и высокая кухня, преступление и фарс, юг Франции и другие замечательные места. Основные компоненты блюда: деспотичная нью-йоркская редакторша, знаменитая тем, что для бизнес-ланчей заказывает сразу два столика; главный злодей и мошенник от искусства; бесшабашный молодой фотограф, случайно ставший свидетелем того, как бесценное полотно Сезанна грузят в фургон сантехника; обаятельная героиня, которая потрясающе выглядит в берете. Ко всему этому по вкусу добавлены арт-дилеры, честные и не очень, художник, умеющий гениально подделывать великих мастеров, безжалостный бандит-наемник и легендарные повара, чьи любовно описанные кулинарные шедевры делают роман аппетитным, как птифуры, и бодрящим, как стаканчик пастиса.
В новом романе англичанин Питер Мейл описывает свое гастрономическое путешествие по Франции, открывшее ему глаза на истину французской кухни, а также другие свои "кулинарные" поездки, совершенные впоследствии. Его гастрономические опыты разнообразны и прекрасны - поданы аппетитно и со знанием дела. Он описывает, например свое участие в закрытом благотворительном аукционе, где участники тратят огромные суммы, борясь за право отведать единственный уникальный черный трюфель. Он ест редкие виды лягушек в Виттеле, в провинции Вогез. Он отправляется на Мартиньи-ле-Бен на Ярмарку Улиток. Затем, к югу от Сент-Тропе, посещает "Клуб 55" и прочие необыкновенные места.
В своей книге «Сладкая жизнь» эрудированный жизнелюб Питер Мейл отправляется в путь, чтобы познакомиться с самыми дорогими человеческими привычками, каковые может привить действительность. Он подскажет, где купить лучшую в мире икру и где заказать пару туфель за баснословные деньги, составит краткую смету расходов на содержание любовницы, а также посоветует, как сэкономить на домашней прислуге. То есть поведает обо всем, что полезно знать миллионерам и тем, кто стремится ими стать, собираясь коротать век интересно и счастливо. Это настоящий шведский стол с разнообразными и всегда восхитительными блюдами, которые непременно придутся вам по вкусу.
Написать эту книгу пса Боя заставили многочисленные письма поклонников, желающих узнать подробности его пути к успеху.
Действие нового романа Питера Мейла разворачивается во Франции, где проживает элегантный, хотя и слегка поиздержавшийся джентльмен. В поисках средств он решается на отчаянный шаг - размещает в газете объявление: "Одинокий англичанин ищет интересную и необычную работу. Рассмотрю любые варианты, кроме брака". И вскоре ему поступает предложение за приличные деньги выполнить несложное на первый взгляд поручение - выдавать себя за некого весьма богатого Джулиана По. Однако не все идет гладко. Из возникших осложнений Мейл строит увлекательный, искрящийся остроумием детективный роман, а описания Прованса и Лазурного Берега здесь столь выразительны, что после прочтения вы наверняка приобретете южный загар.
Мог ли подумать Сзм Левитт, отправляясь в Прованс навестить друга-миллиардера, что его ожидает новое и отнюдь не безопасное приключение? Едва Сэм и его возлюбленная Злена обустроились на вилле, как их гостеприимный хозяин поделился возникшей проблемой. Некий "навороченный" русский с неоднозначной биографией положил глаз на его резиденцию и, похоже, ни на одном из языков не понимает слово "нет". Разумеется, Сзм не останется равнодушным и даст настойчивому олигарху отпор. Впрочем, слежка с моря, с воздуха, автомобильные погони, попытки вторжения и даже покушение на убийство не помешают нашим героям наслаждаться красотами Прованса и Корсики, а также кулинарными шедеврами и алкогольными изысками. Когда на столе морские деликатесы сменяются затейливо приготовленным мясом, в бокалах играет вино, а десерт терпеливо ждет своей очереди, никакие беды не страшны.