Династия любви | Страница: 21

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Клинт Викхэм засмеялся:

— Да, я ожидал от Англии чего-нибудь подобного, но я американец, а в нашей стране, как вы, наверное. Знаете, нет никакого разделения на классы.

— Возможно. Но вместо этого деньги создают барьеры между людьми, — резонно заметила Тила.

— Сейчас некстати обсуждать подобные вопросы, — прервал ее мистер Викхэм. — Итак, где бы мы ни были — в Англии или в Гонолулу, — я хочу одного: чтобы вы поужинали со мной.

— Ну что ж… хорошо, — в некотором замешательстве промолвила Тила. — Я думаю, нет смысла противостоять вашему желанию.

Она вышла из кабинета, чувствуя спиной пристальный взгляд Клинта Викхэма.

Взбежав вверх по лестнице. Тила перевела дух и спросила у себя, может ли быть нечто более невероятное, чем только что случившийся разговор.

Девушка еще какое-то время раздумывала, а потом надела новое вечернее платье.

Оно, конечно, не было столь великолепным, как платья, в которых появляются юные леди на званых вечерах с целью привлечь внимание кавалеров, но тем не менее очень шло ей.

Тила посмотрела на себя в зеркало и осталась довольна увиденным.

Она была уверена, именно Патрик сказал за обедом, что она красива.

И наверняка эти слова были произнесены, дабы выяснить, что по поводу своей новой гувернантки думает сам мистер Викхэм.

«Он почти что уволил меня», — раздраженно подумала Тила.

Однако теперь, после их разговора и приглашения на ужин, это вряд ли произойдет.

И все-таки она не может быть абсолютно уверена, пока он сам не скажет об этом.

Когда она спустилась в гостиную и шла к обеденному стопу, мистер Викхэм неотрывно смотрел на нее.

Взгляд его был таким же оценивающим, пристрастным, как в ту минуту, когда он впервые увидел ее.

Мистер Викхэм явился в вечернем костюме и выглядел довольно впечатляюще.

Тила заметила, чем немало была удивлена, что костюм на нем английского производства.

Он, видимо, купил его в Лондоне.

«Патрик, несомненно, получил свои комиссионные», — подумала она, но тут же попыталась отогнать эту мысль.

Ей не нравилось вспоминать, как использовали богатство мистера Викхэма Патрик вместе с ее братом, хотя она и старалась внушить себе, что американец этого заслуживает.

Сейчас, сидя за ужином и разговаривая с мистером Викхэмом, Тила была поражена глубиной его знаний.

Это был самый умный человек из тех, с кем ей приходилось доселе общаться.

В свою очередь Клинт Викхэм хотел побольше узнать о ней.

Они спорили на столь разные темы, что в конце концов Тила совсем забыла про еду.

Она вдруг обнаружила, что спокойно обсуждает тот круг вопросов, в которых раньше считала себя полной невеждой.

Она поняла, что знания, почерпнутые ею из библиотечных книг, дождавшись наконец своего часа, захлестнули ее и стремятся вырваться наружу.

Слова непринужденно срывались с губ, и было чрезвычайно приятно, что мистер Викхэм по достоинству оценил ее мозги, раз вызвал на изустную дуэль.

Уже после того как ужин закончился, они еще долго сидели и полемизировали.

Предметы спора возникали сами собой и периодически менялись.

Тила намеревалась затронуть проблему обучения Мэри-Ли, но из этого ничего не вышло, потому что разговор постоянно перетекал в другое русло.

— Откуда вы все это знаете? — допытывался Клинт Викхэм. — Кто были ваши учителя?

Откуда такая осведомленность?

Тила рассмеялась:

— Мне нетрудно ответить на этот вопрос.

— Му так ответьте, — в нетерпении попросил он.

— Книги, цветы, леса, лошади, — улыбнулась девушка, — и еще воображение, помогавшее мне слышать и видеть мир, которого для вас не существует.

Он откинулся на спинку стула.

— Единственное, что я могу сейчас сказать, мисс Стивенс, — то, что вы совершенно необычная молодая женщина. И я боюсь даже подумать о том, какой вы станете, когда вам будет тридцать.

— Почему боитесь?

— Мне кажется, в этом возрасте вы очутитесь перед довольно нелегким выбором, — серьезно ответил он. — Кем стать: профессором университета или первой женщиной премьер-министром.

Тила рассмеялась:

— Я думаю, это маловероятно.

— Нет, глядя на вас, — кивнул Викхэм, — я думаю, это вполне может произойти.

Они бы еще долго беседовали, если б Тила не взглянула на часы.

Она была ошеломлена, узнав, что уже около полуночи.

— Я должна идти спать, — молвила она.

Клинт Викхэм встал с кресла.

— Мне нелегко отпускать вас, — признался он. — Я бы еще о многом хотел поговорить.

— Для этого всегда есть завтра, — улыбнулась Тила.

— Завтра вечером я должен организовать бал, — с сожалением произнес он. — Но, поверьте, с гораздо большим удовольствием я провел бы этот вечер один.

Помолчав, он прибавил:

— Ну, конечно, еще с Мэри-Ли и с вами.

— Я уверена, этот бал чрезвычайной важности, — сказала девушка.

Ей было известно, что о бале хлопотал Патрик, а значит, его обязательно почтит своим присутствием дочь маркизы.

Остальными приглашенными наверняка будут хорошенькие замужние женщины — с Мужьями или без.

Они постараются развлекать мистера Викхэма всеми возможными способами.

Благодаря своему состоянию он давно уже стал persona grata в лучших домах Лондона, включая дом принца.

Тила почему-то была убеждена, что Клинт Викхэм преувеличивал, утверждая, будто ему очень понравилось беседовать с ней.

А может, он и вовсе издевался над нею, а она этого не заметила.

— Спокойной ночи, мистер Викхэм, . — промолвила она и направилась к выходу.

Спиной она чувствовала, что он не сдвинулся с места.

Он просто стоял и смотрел на нее.

Девушка поднялась к себе в спальню и подошла к окну.

Раздвинула занавески.

Фонтан по-прежнему перепивался, но только в лунном свете брызги казались совсем не такими, как при солнечном освещении.

И от этого все вокруг представлялось полным романтики и волшебства.

Было такое ощущение, словно кусочек этой лунной ночи проник глубоко в ее сердце и стал частью ее самой.

«Как бы я смогла объяснить то, что чувствую сейчас к такому человеку, как Клинт Викхэм?»— подумала она.

По-прежнему глядя на сад. Тила медленно разделась.