Юлианна, или Опасные игры | Страница: 70

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Где, где вы ее видели? — встрепенулся отец Василий. — Я обязательно должен ее увидеть!

— Ой, они уже давно прошли! На Келпи ехала Бадб, королева фей. Может, это и есть школа Келпи, о которой вы спрашивали? Они уже ушли далеко вперед, и теперь вы сможете их увидеть только возле костров. А там, учтите, соберется большая толпа: сегодня в наш городок со всей Ирландии люди съехались поглядеть на наш Хэллоуин. Говорят, даже туристы из других стран прибыли…

Юлька не стала слушать, о чем дальше разговаривали отец Василий и словоохотливая горожанка, и бросилась к Анастасии Николаевне.

— Бабушка! Я побегу туда, вперед! Может быть, я там найду нашу Аннушку!

— Нет, Юля, не смей никуда убегать! — строго сказала бабушка. — Еще не хватало и тебя в этой толпе потерять. Будем надеяться, что Аннушка сама подойдет в пять часов к ратуше.

— Зачем ждать, бабушка? Я быстренько сбегаю туда, где эта Келпи. А если не найду там Аннушку, то скоренько вернусь к ратуше и буду ждать ее вместе с вами. Я не потеряюсь, не беспокойся, бабушка! — И Юлька нырнула в самую гущу народа. Протискиваясь, прошмыгивая, просачиваясь и пропихиваясь, она вьюном проскользнула сквозь толпу и вскоре действительно увидела белую лошадку, на которой восседала, свесив ноги на одну сторону, прекрасная женщина в наряде феи. За лошадкой полз громадный дракон, на горбу которого восседала старуха в черном платье, а за нею сидели в ряд красавицы в разноцветных старинных костюмах. За драконом шел, постукивая посохом, высокий старик в зеленом плаще и с веткой рябины за лентой остроконечной шляпы: он явно изображал какого-то колдуна; за ним парами шли девочки в хэллоуинских нарядах, почти все в масках или с жутко размалеванными лицами. Юлька поискала глазами и не нашла никого похожего на Аннушку. Но в первую очередь ей надо было убедиться, что это действительно школа Келпи. Юлька смело шагнула с тротуара на мостовую и подбежала к колдуну.

— Хэлло! Как поживаете?

— А, умненькая мышка-малышка! Рад тебя видеть. Почему не заходишь в библиотеку? Ты мне еще не все русские падежи рассказала, между прочим.

И Юлька мгновенно поняла, что она не только попала в процессию Келпи, но еще и угодила к нужному человеку — он явно принимал ее за Аннушку.

— А можно я вас возьму за руку? Меня сегодня все почему-то толкают.

— Конечно, можно. А ты почему без костюма, мышка?

— Не успела придумать.

— Жаль. А ну-ка надень мою шляпу — будешь изображать моего ученика.

— Смотрите, Юлианна опять к Финегасу подлизывается! — услышала Юлька позади вредный девчоночий голос. Не оборачиваясь, она через плечо погрозила кулаком.

— Ого, как эта русская осмелела!

Юлька приостановилась и трижды шаркнула ногой, как это делают задней лапой собаки, зарывая что-то в землю.

Сзади завизжали оскорбленно и восторженно — такого жеста келпинки еще не знали.

— А у вас в России празднуют Хэллоуин, мышка? — спросил Финегас.

— В некоторых школах празднуют, а чтобы вот так, прямо на улицах — в Петербурге я такого не видела. Но скоро, наверно, будут.

— Почему ты так думаешь?

— А у нас все с Запада слизывают. Будто своих бесов не хватает!

— А хватает в Гардарику бесов?

— Где?

— В Гардарике, в России то бишь.

— Хватает! Даже много лишних, — махнула рукой Юлька.

— Интересная страна Гардарика, — задумчиво проговорил Финегас. — Когда-то это была нормальная языческая страна, полная бесов и магов, а потом — почти тысяча лет христианства, вместо бесов и демонов — сплошь святые и Ангелы. Затем почти весь прошлый век в ней снова хозяйничали бесы. И куда же она теперь повернет, эта странная Россия?

— Ой, я не знаю… Господин Финегас, а мы то куда повернули? Куда мы все идем?

— На праздничный холм жечь костры. И мы уже почти пришли: вот сейчас за этими домами откроется луг, и там уже все должно быть приготовлено для главного торжества праздника. Сегодня у нас будут гости со всей Ирландии.

— Туристы?

— Нет, ведьмы и колдуны. Каждому магу хочется подзарядиться на дармовщинку.

— А что, у них своего Хэллоуина нет, что они сюда едут?

— Такого костра, какой будет у нас сегодня, уже много лет не было во всей Ирландии.

Улица, в которую они свернули, вывела их на просторный луг с пологим холмом посередине. На плоской вершине холма темнела высокая куча хвороста, похожая на гигантский муравейник. Вокруг будущего костра суетились люди: они подтаскивали хворост, обломки досок, старую мебель, журналы, газеты и прочий горючий материал. Вокруг на лугу были еще костры, и некоторые уже горели, но они не шли ни в какое сравнение с главным костром на холме.

Финегас что-то еще говорил про сегодняшний праздник, но Юлька его уже не слушала. Она с нетерпением ждала, когда загорится большой костер: при его свете она сможет увидеть Аннушку. Если, конечно, она где-то здесь…

Но Аннушки на лугу не было. Как раз в это самое время она уже обнимала бабушку.

— Бабушка, милая бабушка! Если бы ты знала, как там страшно, в Келпи!

— Догадываюсь, детка. Потому и прилетела к тебе, родная. И как ты только все это пережила, бедненькая ты моя? Молилась все время, наверно?

— Ах, бабушка, я там совсем не могла молиться! И они заставили меня снять крестик! Это ведь был не крестильный крестик, правда?

— Нет, нет, золотко. Твой крестильный крестик у меня припрятан. Но без креста ходить никак нельзя. Вот мы Юленьку дождемся, потом поедем отсюда к отцу Василию, и он, конечно, какой-нибудь крестик для тебя отыщет. Найдется у вас крестик, отец Василий?

— Конечно. А пока, Аннушка, надень-ка на шею вот эти четки. Они особые — с Афона, из масличных косточек.

— Спасибо, батюшка!

Аннушка поцеловала крестик, которым заканчивались четки, надела их на шею и спрятала под воротник свитера.

— А что это у тебя за узелок, Аннушка?

— Это костюм моей подруги по комнате. Я должна ей его вернуть.

— Только по почте, посылкой! — строго сказала бабушка. — Дай-ка его мне, я пока спрячу его в мою сумку.

— Ты думаешь, бабушка, я побегу его отдавать? Да ни за что на свете! Я теперь в сторону Келпи и шага не сделаю.

— Вот и умница. Ах, глупенькие вы мои девочки!

Толпа на улице стала редеть: одни пошли на луг к хэллоуинскому костру, другие просто разошлись по домам. Иногда к ним подбегали ряженые ребятишки и требовали:

— Угощение или пакость! — Но, видя священника в рясе и с крестом, они смущались и отбегали, а потом неслись со всех ног вдоль по улице, чтобы успеть к костру.