Ирма закатила глаза, но вслед за остальными послушно опустилась на циновку.
— Так что бы вы хотели узнать?
— Почему вас называют Хранителями Фрагмента? — спросила Тарани.
— Ага, ты умненькая ученица, — промолвил Главный Хранитель, по-прежнему глядя на чародеек испытующе. — Вопрос прямо в точку. — Его взгляд ни на секунду не отпускал их, даже когда старик прочищал горло, приступая к давно ставшему для него привычным рассказу. — В Первую Эпоху после Раскола Фрагмент перешел от Берилла, Первого Хранителя, к Пеплу. И вместе с ним к Пеплу пришло Видение. Он рассказывал о своем Видении так: однажды Сфера снова станет единым целым. И тот, кто получит Сферу, получит власть над всем миром. И все вокруг чувствовали, что он говорит правду. И вот год за годом, эпоху за эпохой Хранители Башни Сокола берегли Фрагмент, держали его в безопасности, чтобы в нужный день передать его тому, кто восстановит Сферу, снова объединит Орбис и установит мир во всем мире.
— Но как вы почувствуете, что подходящий момент наступил? — спросила Тарани. — Ну, то есть, как вы убедитесь, что перед вами… эээ… законный владелец Сферы?
— Я узнаю его, маленькая ученица. Непременно узнаю.
«Он выглядит таким уверенным, — подумала Хай Лин, — таким убежденным. Ни за что бы не подумала, что он знает о пропаже своего драгоценного Осколка».
— Многие пытались заполучить Осколок, и некоторые из них — бесчестным путем, — продолжал старый Хранитель, окидывая каждую из чародеек пронизывающим взглядом. — Многие приходили сюда и выдавали себя не за тех, кем являлись. И наша задача — проявлять величайшую осторожность, чтобы Фрагмент не попал не в те руки.
На сей раз Хай Лин не смогла сдержаться.
— Но ведь он уже пропал! — вскричала она. — Его кто-то украл!
Вилл и Ирма яростно замахали руками, приказывая подруге замолчать, но было уже слишком поздно.
Слова вылетели. И Главный Хранитель сразу перестал казаться спокойным и дружелюбным.
— Откуда вам это известно? — тихо сказал он.
Хай Лин осознала свою ошибку и неуверенно покосилась на Вилл.
— Мы… обладаем даром ясновидения, — отчаянно сымпровизировала Вилл. — И пришли, чтобы помочь вам схватить настоящего вора.
— Это не Муравьишка! — добавила Хай Лин.
Где-то за пределами комнаты негромко зазвенел колокольчик. Хай Лин не заметила, чтобы Главный Хранитель пошевелился. Возможно, у него был тайный способ подавать сигналы — спрятанный шнурок от звонка или даже магия. Старик производил впечатление человека, вполне способного на волшебство. Или, может, все-таки колокольчик никак не связан с ними и с их разговором? Нет, не стоит на это рассчитывать, подумала девочка.
— Мы этого не совершали! — пылко заявила она. — Мы пока еще не знаем, кто украл Осколок. Но мы можем помочь вам отыскать его. Мы и правда можем!
Однако Главный Хранитель медленно покачал головой.
— Вы странные, и я верю, что вы действительно явились из необычного и очень далекого места. Но Сокол еще не ожил.
Что он имеет в виду? Какой Сокол? Хай Лин встревожено оглянулась на дверь, и ее глазам предстала неожиданная картина.
Стены задвигались, легко, с тихим шорохом разъехались в стороны, и в комнату вошли шестеро одетых в черное Хранителей. Новоприбывшие вежливо поклонились старику.
— Проводите наших гостий в темницу, — велел он.
— Эй! Полегче! — оскорбленно вскричала Ирма, когда один из стражников подхватил ее под локоть. Она отчаянно замахала свободной рукой, но Вилл торопливо послала ей мысль: «Нет. Не сопротивляйся!» Ирма стрельнула в нее взглядом и не подумала успокаиваться.
— Это еще почему?
«Потому что они отведут нас как раз туда, куда нам нужно. Мы ведь собирались найти Муравьишку, так?»
Ирма понимающе кивнула, перестала вырываться и обратилась к Хранителям:
— Ну ладно, хорошо, только без грубостей. Мы сдаемся! Мы окружены и отдаем себя на милость закона!
— Ох, лучше замолчи, Ирма, — прошипела Корнелия. — Тебе обязательно нужно превращать все во второсортный боевик?
— Нет, — усмехнулась Ирма, — это представление специально для особо занудных подруг.
Главный Хранитель поднялся на ноги.
— Подождите, — скомандовал он.
Стражи, уже собиравшиеся вывести арестованных из комнаты, замерли.
Главный Хранитель остановился напротив Вилл и повнимательнее вгляделся в ее лицо.
— Кто вы? — требовательно спросил он, в его старческих глазах плескалось глубокое беспокойство.
— Мы не хотим вам зла, — осторожно и мягко сказала Вилл. — Мы здесь только… чтобы защитить нечто важное. И проследить, чтобы справедливость восторжествовала.
— Это вы так говорите. И при этом вы знакомы с воришкой.
— Он не воришка!
— Его видели на месте преступления. — Видели кого-то, но это был не он.
— Мои люди не дураки. Они знают мальчишку и уверены, что это был он.
— Или кто-то очень похожий. Кто-то, кто способен на время становиться очень похожим на другого человека.
Старик покачал головой. — Такого не бывает. По крайней мере, в реальном мире.
Вилл не ответила — наверное, не могла придумать больше никаких аргументов. Они со стариком довольно долго мерялись взглядами.
— Отведите их вниз, — наконец произнес Главный Хранитель. — И поставьте охрану. Настоящую охрану. Они гораздо сильнее, чем может показаться.
Муравьишка припал к голому пыльному полу, накрыв ладонями пойманного жучка с голубыми крыльями.
— Давай представим, что на самом деле ты лошадь, — ласково прошептал мальчик. — На тебя наложено злое заклятье, но однажды я произнесу волшебные слова, и ты вернешь свой прежний облик! — Он на секунду прикрыл глаза, воображая, как будет выглядеть Голубое Крыло, когда он, Муравьишка, проникнет в тайну магических слов.
…Стройный, прекрасно сложенный скакун с копытами тверже кремня, конь, который может вечно мчаться быстрее молнии и унести его далеко-далеко отсюда…
Но здесь ведь со всех сторон стены! Запертые двери, стены и Хранители. Чтобы сбежать, лошади будет мало, тут понадобится…
…Лошадь с крыльями! Голубыми крыльями. Огромными, сильными и нежными на ощупь.
— Голубое Крыло, — шептал Муравьишка, — Голубое Крыло… — Он почти чувствовал запах свободы, бешеную скачку в небесах и хлесткие удары ветра…
Что-то скользнуло по его ладони, щекотнув ее, словно капелька воды или слезинка. Мальчик был так захвачен мечтами о крылатой лошади, что совершенно позабыл о жуке. А тот решил удрать, пролез между пальцев и исчез за сломанным ящиком.