Исчезнувший мертвец | Страница: 8

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– В гимнастическом зале, верхом на деревянном коне.

Нагнувшись вперед, застрял между ручками, которые помешали ему упасть.

– Уилер, – простонал шериф еще не сердито. – У нас ведь пока не Первое апреля.

– Вы правы, шеф.

– Тогда, лейтенант, выкручивайтесь сами из неприятного положения. Вызовите уголовную бригаду и заставьте других возвратиться назад. Я больше этого делать не могу, потому что мне необходимо лечь в постель.

В телефонной трубке раздался щелчок. Отбой. Я подождал секунду и, не кладя трубку, позвонил в уголовную бригаду. Проделав эту неприятную работу, я закурил.

Мисс Баннистер вопросительно уставилась на меня:

– Лейтенант, я понимаю, что вы находитесь при исполнении служебных обязанностей, но то, что происходит, настолько ужасно… Могу вам предложить стаканчик?

Я с восторгом принял приглашение, и она наполнила слегка дрожащей рукой два стакана.

– Кажется, лед растаял, – промолвила патронесса. – Позвоню на кухню, чтобы принесли…

– Не стоит. – Я почти вырвал у нее из рук стакан, и в этот момент постучали в дверь.

– Войдите, – разрешила мисс Баннистер.

Дверь отворилась, и появился инспектор След:

– Да, лейтенант?

Я уставился на него.

– Я не знаю, лейтенант.., но вы должны мне сказать…

– Что сказать?

– Ну.., что хотите.

– Сказать то, что я хочу? Это будет довольно долго: миллион долларов, фургон хороших вещей и… Но в конце концов, если вы в своем уме, на кой вам это, черт возьми! Зачем вы сюда приперлись? Я же вам приказал находиться в гимнастическом зале, пока туда не прибудут остальные.

Инспектор смотрел на меня несколько секунд, затем снял очки, энергично протер стекла, водрузил их обратно на нос и холодно взглянул на меня.

– Вы, может быть, забыли, лейтенант, что две минуты назад связались со мной по телефону и, предупредив, что находитесь в кабинете мисс Баннистер, попросили меня зайти сюда.

– Я не помню ничего подобного. К тому же у меня есть свидетель, который все время находился здесь. Вы помните такой разговор по телефону, мисс Баннистер?

– Нет, – твердо заявила она. – Вы звонили шерифу, потом в уголовную бригаду, и все!

– Вот видите. След, если у кого и имеются видения, то это только у вас, потому…

Свою глубокую мысль я не стал развивать далее, а устремился в зал по коридору, ведущему на лестницу, по которой проскакал, перепрыгивая через ступеньки, как кенгуру.

Гимнастический зал был совершенно в таком же состоянии, за исключением трупа Великого Мефисто. Труп исчез.

Инспектор След появился на несколько секунд позже и уставился на деревянного коня так, как будто не верил собственным глазам.

– Он ушел! – воскликнул След. – Но это невозможно! Покойники не могут ходить! – резонно заметил он.

– Если он ушел, – заявил я, – значит, это возможно. Что касается других ваших утверждений, то это весьма сложный вопрос, чтобы я смог сразу на него ответить. Но судя по всему, предполагаю, что труп вышел отсюда при помощи персоны, которая позвонила вам по телефону, чтобы удалить вас отсюда. И пока вы ходили в кабинет мисс Баннистер, у этой персоны было достаточно времени, чтобы вполне спокойно унести Великого Мефисто.

– Лейтенант, – признался След, – вероятно, вы правы. Я заметил: стоило мне куда-нибудь прийти, как тут же раздавались чьи-нибудь шаги. Послышались они и на этот раз.

В комнату ввалился врач в сопровождении санитаров и фотографа.

– Вот и мы, – с кислым видом произнес врач, – а где же он?

– Вы знаете столько же, сколько и я.

– Сейчас не время для шуток, Уилер! – возмутился доктор. – У меня свои планы на ночь.

– Ладно, буду с вами честен: труп исчез. И я не имею ни малейшего представления, куда он переместился. Есть версия, что он где-то неподалеку. Наверняка у трупа слабые ноги. Пойдите повидайте Полника, – обратился я к Следу. – Он ведет переговоры с Пирсом в павильоне для рисования. Начните поиски, обжарьте все, но не возвращайтесь без этого проклятого трупа!

– Есть, лейтенант, – жалобно проблеял След и покинул гимнастический зал.

– А что делать мне? – не унимался врач Мэрфи.

Я приблизился к деревянному коню и стал внимательно осматривать его.

– Вы могли бы помочь мне в поисках трупа.

– Боже мой! – Мэрфи взорвался. – Если вы не представите мне труп в течение пяти минут, я пошлю подробный рапорт шерифу, который отправит вас туда, откуда вы явились два дня назад.

– Крови нет, – отозвался я.

– Что?

– На коне не видно крови.

Мэрфи приблизился ко мне с недоуменным видом.

– А что это доказывает? – поинтересовался он.

– Очень многое. По-видимому, Мефисто закололи таким же образом, что и девушку. А что, такая рана сильно кровоточит?

– Нет, если удар нанесен столь же умело, как и в первом случае. В каком положении он находился, когда вы его обнаружили?

– Верхом на коне с наклоном вперед. Ручки мешали ему упасть.

Мэрфи встал на четвереньки и внимательно исследовал пол. Затем поднялся и стряхнул пыль с колен.

– Никакой крови на полу. Странно, что ее нет и на коне… Правда, это вполне возможно, раз труп находился в таком положении, но на полу должно остаться хоть несколько капель крови. – Мэрфи неприязненно взглянул на меня. – Вы совершенно уверены, что фокусник мертв?

– Да! Вполне вероятно, что в этом году модно носить ножи в спине.

Мэрфи зло посмотрел на меня, потом на часы:

– У вас в запасе около трех минут, Уилер!

– А вы познакомились с директрисой, мисс Баннистер?

– Нет.

– Вылитая Ава Гарднер, только волосы покороче.

– В самом деле? – явно заинтересовался Мэрфи. – Она случайно не нуждается в помощи? Пока я здесь…

– Сейчас выясню.

В глубине зала, на стене, висел телефонный аппарат, а возле него лист бумаги с номерами внутренних телефонов. Номер телефона в кабинете мисс Баннистер был двадцать три. Я набрал номер, и мисс Баннистер сразу ответила на звонок.

– Это Уилер, – прошептал я. – Выручайте, попал в скверное положение. Вы можете кое-что сделать для меня?

– Все, что вы захотите, лейтенант. – Тут она спохватилась и через некоторое время добавила:

– Все, что хотите, в пределах благоразумия.