Шевалье д'Арманталь | Страница: 129

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Марс (древнегреческий Арей, или Арес) — бог войны в античной мифологии. Лафар (ла Фар), Филипп Шарль де (1687-1752) — французский военачальник, маршал Франции, приближенный регента Филиппа Орлеанского.

…благодаря заключению мира. — Имеется в виду заключение в 1713 г. в Утрехте и в 1714 г. в Раштадте мирных договоров между Францией и Англией, Голландией, Священной Римской империей (Австрией) и рядом других европейских государств. Так закончилась война за Испанское наследство (1702-1714) за обладание испанскими владениями в Европе и Америке, завещанными бездетным королем Карлом II внуку Людовика XIV герцогу Анжуйскому, бывшему в 1700-1746 гг. королем Испании под именем Филиппа V. Франция вышла из этой войны разоренной и ослабленной. Испании же пришлось уступить Империи ряд своих владений в Италии и Нидерландах.

Луидор (луи) — «золотой Людовика», французская монета XVII-XVIII вв.; при Людовике XV равнялась 24 ливрам. Ливр — старинная французская серебряная монета.

Великий Конде — Луи II де Бурбон, принц Конде (1621-1686), прозванный современниками Великим Конде, — французский полководец; одержал много побед в войнах середины и второй половины XVII в.; во время Фронды сражался против Франции на стороне Испании.

Ришелье, Луи Франсуа Арман, герцог де (1696-1788) — маршал Франции, внучатый племянник кардинала Ришелье.

Апокрифический — здесь: недостоверный, вымышленный, маловероятный.

Колишемарда — вид шпаги с клинком более длинным, чем у обычного оружия.

Секунда — прием защиты от удара в фехтовании.

…проделал… кампании… итальянскую… и испанскую… — Северная Италия и Испания были театром военных действий на протяжении всей войны за Испанское наследство. Капитан должен был бы говорить здесь о целом ряде кампаний.

…площади Людовика Великого… — то есть Людовика XIV (1638-1715), короля Франции в 1643-1715 гг.

Арсенал — имеется в виду парижский арсенал, построенный в XIV в.; ко времени царствования Людовика XIV потерял свое военной значение. Дом его управляющего использовался как дворец.

…столик работы Буля. — Буль, Андре Шарль (1642-1732) — французский художник-столяр, искусный резчик, гравер и рисовальщик, придворный мастер Людовика XIV; создатель особого стиля дорогой дворцовой мебели.

Али-Баба — герой одной из сказок памятника средневековой арабской литературы «Тысяча и одна ночь»; при помощи волшебных слов «Сезам, откройся» проник в пещеру, полную сокровищ. Первый французский перевод этих сказок появился как раз накануне времени действия романа «Шевалье д'Арманталь».

Ментенон — в девичестве Франсуаза д'Обинье, по мужу Скаррон, маркиза де (1635-1719) — фаворитка Людовика XIV, на которой он тайно женился после смерти своей первой жены Марии-Терезы.

…сохраняла дружеские чувства к своим прежним любовникам. — Ментенон до своего знакомства с королем находилась в близких отношениях с тремя представителями семейства Вилларсо: маркизом Луи Вилларсо (1619-1691), аббатом Рене Вилларсо (ум. в 1691 г.) и Шарлем Вилларсо. Здесь, по-видимому, имеется в виду Шарль Вилларсо.

…этой королеве in partibus… — Полностью «in partibus infindelium», «в стране неверных» — добавление к номинальному титулу католических епископов в нехристианских странах. В переносном смысле — человек, носящий высокое звание, не имея на то юридических прав.

…Для шевалье было большой радостью, что перед ним открывается такая карьера. — В этом абзаце Дюма упоминает ряд имен полководцев и государственных деятелей, а также места сражений войны за Испанское наследство.

Маршалы Франции: Таллар, Камиль д'Остюн, герцог де (1652-1728), военачальник и дипломат; Марсен, Фердинан, граф де (1656-1706); Вильруа, Франсуа, герцог де (1644-1730), друг детства Людовика XIV, воспитатель Людовика XV; Виллар, Луи, герцог де (1653-1744), дипломат и военачальник, один из способнейших полководцев Людовика XIV.

В 1704 г. войска под командованием Мальборо и принца Евгения Савойского разгромили при Гохштедте в Баварии армию маршала Таллара. Сражение при Гохштедте в исторической литературе называется также сражением при Бленхейме.

В сражении при Рамильи в Нидерландах в 1706 г. французская армия под командованием Вильруа была разбита англо-австрийскими войсками Мальборо и принца Евгения Савойского. В сражении при Фридлингене в Германии в 1702 г. маршал Виллар нанес поражение австрийской армии.

В сражении при Мальплаке в Нидерландах в 1709 г. англо-австро-голландская армия под командованием Мальборо и Евгения Савойского принудила к отступлению французские войска маршала Вилл ара. Мальборо, Джон Черчилл, герцог (1650-1722) — английский полководец и политический деятель, в 1702-1711 гг. главнокомандующий английскими войсками в войне за Испанское наследство.

Евгений — принц Евгений Савойский (1663-1736) — австрийский полководец и государственный деятель, имперский главнокомандующий в войне за Испанское наследство.

Кольбер, Жан Батист (1619-1683) — французский государственный деятель, генеральный контролер финансов (с 1665 г.), глава морского ведомства. В годы его деятельности Франция достигла невиданного ранее торгового и промышленного расцвета. Герой романа Дюма «Виконт де Бражелон, или Еще десять лет спустя».

Лувуа, Мишель Летелье, маркиз де (1641-1691) — французский государственный деятель, военный министр Людовика XIV, реформатор французской армии.

…одержал блистательные победы… под Сенефом, Флёрюсом, Стенкеркеном — и при Марсилии… — В сражении при Сенефе в 1674 г. во время франко-голландской войны 1672-1678 гг. французская армия принца Конде встретилась с войсками Голландии, Испании и Австрии. Исход сражения остался неопределенным, но обе стороны приписывали победу себе.

В сражениях при Флёрюсе (1690) и Стенкеркене (1692) в Нидерландах и при Марсилии (1693) в Италии во время войны Франции в 1688-1697 гг. с коалицией европейских государств (Голландия, Австрия, Испания, Швеция, Бавария и Саксония) за Пфальцское наследство (иначе называемой войной с Аугсбургской лигой) французские армии нанесли поражения войскам своих противников.

Граф Олбермерль (1669-1718) — титул английского политического деятеля и военачальника Арнольда Йоста ван Кеппеля, родом голландца.

Эско — французское название реки Шельды, протекающей на территории современных Франции, Бельгии и Нидерландов.

Вуазен, Даниель Франсуа (1654-1717) — министр в конце царствования Людовика XIV, канцлер, хранитель печатей; ставленник Ментенон.

…партия побочных наследников… — Имеются в виду сторонники побочных детей Людовика XIV от его фаворитки Монтеспан — герцога Луи Опоста дю Мен (1670-1736) и графа Луи Александра де Тулуз (1678-1737). Людовик XIV узаконил их, дал фамилию Бурбонов, признал принцами королевского дома и наследниками престола в порядке старшинства. Во время регентства эти права были аннулированы.

Интендант — в королевской Франции чиновник, которому поручалась какая-либо отрасль управления.