Легенды ночных стражей 2: Осада | Страница: 11

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Попалась!

Отулисса вздрогнула, и желудок у нее провалился в когти. Вислошейка!

Когда пещерная сова просунула внутрь голову, загородив собой тусклый вечерний свет, на пол дупла упала тень. Вытянув длинную голую лапу, наставница поманила Отулиссу когтем.

Сию секунду иди сюда и принеси книгу!

Н-н-н-но, но… — залепетала Отулисса.

Никаких «но»!

Отулисса поднялась и поплелась к отверстию дупла.

Вислошейка жадно выхватила у нее книгу.

Вы не поняли, — начала было Отулисса, — Эзилриб…

Я все прекрасно поняла, дорогуша. Гораздо больше, чем ты думаешь! А теперь прошу следовать за мной. Я приготовила для тебя особенную шлифовку кремня!

Отулисса растерялась. Она не могла сказать Вислошейке, что через два часа ей нужно быть на скалах, где соберутся все улетавшие на секретное задание. Она знала также, что Эзилриб только что уснул и строго-настрого запретил себя будить. Может быть, просто отказаться выполнять приказ Вислошейки? Но тогда поднимется шум… Выхода не было. Она обреченно вздохнула и полетела следом за пещерной совой.

Кстати, летала Вислошейка просто отвратительно. Отулисса лишний раз убедилась в этом. Из всех представителей совиного мира пещерные совы считаются самыми беспомощными в небе, зато они лучше других умеют ходить и бегать, причем по любой местности. Но Вислошейка была исключением даже среди пещерных сов. В полете она безобразно вихляла из стороны в сторону, поднимала ужасный шум и невпопад размахивала крыльями. У нее ни разу не получилось нормального сильного маха, а попытка вписаться в простой поворот едва не закончилась катастрофой. Старуха выбивалась из сил, но не выпускала из когтей отнятую у Отулиссы книгу.

Вскоре Отулисса поняла, что наставница ведет ее к противоположному краю острова. Вислошейка будто нарочно выбрала место, расположенное на самом большом удалении от утесов, с которых друзьям предстояло отправиться в путь. Вообще-то провинившихся частенько отправляли на шлифовку кремня именно сюда.

Сразу за грядой невысоких скал начиналась узкая полоса песка, заваленная водорослями, выброшенной прибоем дохлой рыбой и погадками, оброненными пролетавшими над Хуулмере совами. Дохлая рыба, погадки и водоросли служили отличным питательным удобрением для корней Великого Древа, поэтому учеников регулярно и отправляли сюда на сбор «даров моря».

«Ладно, — подумала Отулисса. — Если я не буду терять времени, то, может быть, сумею управиться к сроку».

Но у Вислошейки, судя по всему, были другие планы. Для начала она пожаловалась на голод и велела Отулиссе поймать ей полевку. Пятнистая сова быстро выполнила приказ и бросила дохлого зверька на камни перед наставницей, по-прежнему не выпускавшей из когтей изъятую книгу.

— Вкусненькая полевка, — прошамкала Вислошейка. Отулисса промолчала. — Похоже, ты чем-то недовольна, дорогая?

Отулисса не удостоила ее даже взглядом. Отвернувшись, она спустилась на берег и принялась подбирать с песка водоросли и просоленные морем погадки.

Небо окрасилось пурпуром. Короткий зимний день слабо догорал, торопясь смениться сумраком ночи. Зимой тьма опускалась резко и внезапно, словно каменный топор, отрубающий день от ночи, свет от мрака.

Шесть сов сидели на скалах и ждали.


Отулисса должна была прилететь с сумерками! — пробормотал Сорен и в десятый раз с отчаянием простонал: — Куда же она могла запропаститься? Просто невероятно! Она ведь никогда никуда не опаздывает!

Я уверен, Отулисса прилетит, — без особой уверенности пробормотал Мартин.

«Сколько же нам ждать?» — думал Сорен.

Тем временем переменный ветер усиливался. Взлет с утесов и без того удлинял путешествие через море, а хаотичный шквалистый ветер делал его еще более сложным.

Сорену с Гильфи предстояло решить — лететь или не лететь, с Отулиссой или без нее. Эзилриб поручил им руководство операцией, поскольку только им двоим было ведомо устройство Сант-Эголиуса изнутри.

Сорен с Гильфи переглянулись.

Гильфи моргнула. «Думаю, придется отправляться».

Сорен без труда читал ее мысли. «Ты права».

Приготовиться к взлету! — скомандовал он. — Уточни курс, Гильфи.

На север через северо-восток, размах крыльев точно между двумя первыми звездами Золотых Когтей, через три лиги поворачиваем на восток, потом на юг. По возможности держитесь правее Маленького Енота, он у нас будет строго на востоке.

Взлет! — взвизгнул Сорен пронзительным голосом сипухи.

А в это время Отулисса стояла на узком берегу и беспомощно бормотала:

— Глаукс, что же мне делать?

Она собрала огромную кучу питательного мусора. Чтобы перетащить все эти удобрения к корням Великого Древа, требовалось как минимум четыре захода. Но Вислошейке этого было мало. Она беспрерывно отрывала Отулиссу от работы и посылала за дичью.

Вот и теперь она громко проверещала:

— Дорогуша, кажется, я слегка проголодалась! Только что тут пробегал хорошенький толстый суслик. Ты ведь не откажешься, правда?

«От чего я не откажусь, старая ты ведьма?!»

Отулисса швырнула дохлую рыбу в кучу и молча поднялась в воздух. Больше всего ее бесил слащавый голосок Вислошейки и ее напускная любезность. Только и было слышно «сделай то, милая», да «сделай это, дорогая» или «надеюсь, ты не возражаешь, моя хорошая». При этом обе они прекрасно понимали, что у Отулиссы просто нет выбора! Тогда к чему ломать представление, прикидываясь добренькой?

Когда Отулисса сужающимися кругами ринулась вниз на суслика, землю окутала тьма. В мгновение ока день погас, и мир окрасился черным.

Прикончив зверька, Отулисса снова поднялась в небо. Клюв ее был в крови.

«Они улетели!» — обреченно подумала она и, рассекая встречный ветер сильными взмахами крыльев, полетела к Вислошейке, торчавшей на скале с книгой в когтях.

Отулисса начала снижаться, готовясь бросить суслика к уродливым лапам старухи, и вдруг ее что-то остановило.

В желудке все словно перевернулось, бешенство потоком хлынуло в полые кости ее тела, и Отулисса, не помня себя, швырнула окровавленного суслика прямо в голову старой карге.

— Шмякала я на вас! — крикнула пятнистая сова, а потом развернулась и, рассекая крыльями беснующиеся вихри, полетела над морем Хуулмере.

— Немедленно вернись обратно! Ты, да ты… — задохнулась от ярости Вислошейка. Старуха расправила крылья и нелепо замахала ими, пытаясь взлететь с иссеченной штормами скалы. Да где там! Беспорядочные порывы ветра отбрасывали ее назад, а вздымающиеся волны с белыми, похожими на клубящихся в ночи скрумов гребнями, в мгновение ока вымочили ее оперение.

Пока Вислошейка отчаянно дергалась, пытаясь справиться с водой и ветром, оставленная ею на скале книга под названием «Острый крупинкит и другие расстройства мускульного желудка» перевернулась и упала в море.