— Я думаю, в моем кабинете.
У меня появились мрачные предчувствия. Я всегда помнила тот случай, когда он сделал определенного рода предложение, находясь под впечатлением того, что я была матерью Флер. Я никогда не могла оставаться с ним наедине, не думая о том, что я не отношусь к женщинам малодобродетельным; но я предполагала, что это не могло бы помешать его уверенности в том, что для него, как Фремлинга, стоящего значительно выше на социальной лестнице по сравнению со мной, было бы обычным делом немного развлечься со мной. Возможно, именно поэтому я всегда, казалось, была в обороне. Я чувствовала, что он понимал это. Именно это расстраивало меня. Он, казалось, легко читал мои мысли. Я всегда чувствовала, что интересовала его — не своей привлекательностью, которой не обладала, не женским обаянием, а тем, что, как много раз отмечала Лавиния, была чопорной, и человек подобный ему, должен находить занимательным пробиться сквозь мою броню и покорить меня.
Я решила не показывать ему, что чувствую себя взволнованной и полной тревоги.
Он закрыл дверь, уголки его губ приподнялись. Он подвинул мне стул, и, когда я села, его рука коснулась моего плеча. Он сел на стул у стола, который разделял нас.
— Вы знаете, что Том Кипинг здесь, — сказал он.
— Да, он в саду с мисс Филрайт и детьми.
— Я заметил это. Вы благоразумно оставили их двоих. Есть какие-то отношения между Кипингом и няней?
— Это то, о чем вы должны спрашивать их.
По его глазам я увидела, что это его забавляет. Внезапно это выражение исчезло.
— Друзилла, — произнес он серьезно, — вы разумная девушка. Я хотел бы сказать то же самое о своей сестре. — Он колебался. — Мы немного встревожены.
— Чем?
Он взмахнул руками.
— Всем.
— Я не понимаю.
— Я хочу, чтобы вы понимали… более полно. Том Кипинг занимает в Компании особое положение. Он много разъезжает повсюду. Он наблюдает… за обстановкой.
— Вы имеете в виду, что он что-то вроде шпиона Компании?
— Вряд ли это то, чем я хотел бы воспользоваться. Вы понимаете, какую позицию мы здесь занимаем? В конце концов, это чужая страна. Их обычаи так отличны от наших. Столкновения неизбежны. Мы думаем, что можем помочь улучшить здесь их условия. Они считают нас империалистами-завоевателями. Это не так. Мы хотим им добра… предполагая, что это благо и для нас. Мы разработали для них хорошие законы… вот эти наши законы часто и возмущают их.
— Я знаю. Вы нам говорили.
— Они поступают вопреки нам. Вот в чем беда. Вот о чем Том приехал сюда поговорить. Примерно в тридцати милях отсюда произошла довольно скверная вспышка тхаггери. Была убита группа из четырех путешественников. Методы нам знакомы. У них не было врагов… четыре невинных человека, путешествовавших вместе. Все они были найдены мертвыми в лесу недалеко от одной гостиницы. Владелец гостиницы подтвердил, что они там останавливались. В гостинице, были еще два человека, которые ужинали вместе с ними. Несколькими часами позже четыре путешественника были найдены в лесу мертвыми. Они умерли от яда, который, должно быть, был добавлен в питье прямо перед тем, как они покинули гостиницу. Для убийства не было других причин… кроме умиротворения кровавой Кали. Мне кажется, что, вопреки нашим законам, это возвращение того древнего варварского обычая.
— Как ужасно! Невинные путешественники… убиты незнакомцами!
— Это метод тхагов, что меня и тревожит. В последнее время таких случаев было немного, и мы начали думать, что полностью искоренили такую месть. Но возвращение к ней… полное пренебрежение… Поэтому это так огорчает. Том расследует дело. Если мы смогли бы обнаружить источник беды… если бы смогли найти убийц, узнать, откуда они, мы смогли бы уничтожить их и должны сделать это быстро. Позволить насилию продолжаться — это значит обречь на террор бесчисленных индийцев, но еще хуже, это открытое пренебрежение британским законом.
— Что вы собираетесь делать по этому поводу?
— Без сомнения, здесь есть своего рода управляющий центр. Вы знаете, у этих людей есть свои собрания. Дикие церемонии с поднесением крови Кали — странные присяги и тому подобное. Если мы обнаружим лидеров и схватим их, мы остановим все это. Ни один разумный индиец не захочет, чтобы такие обычаи продолжали существовать.
— Но Дугал говорил, что люди больше всего ценят свою независимость. Они не хотят, улучшений, если они будут им мешать.
— О, Дугал. Он мечтатель. Мы постараемся выяснить ситуацию и искореним зло.
— Возможно, это следует объяснить людям.
Он взглянул на меня с раздражением.
— Друзилла, в этом отношении вы ребенок. Сентиментальный взгляд только ухудшит все. Мы должны искоренить это зло, если собираемся жить и работать в этой стране, приносить пользу как им, так и самим себе. Если они не захотят принять разумных законов, мы должны их заставить сделать это.
— Вы думаете, что когда-нибудь добьетесь этого?
— Мы должны постараться.
— Что бы вы сделали, если нашли убийц?
— Повесили их.
— Было бы это мудрым? Они следовали тому, что, казалось, требовала от них религия. Это обожание богини Кали толкает их на такие вещи.
— Моя дорогая Друзилла, вы умная молодая леди, но в данном случае вы… инфантильны.
— Тогда почему вы пожелали сообщить мне о них?
— Потому что я думаю, что мы все должны быть предупреждены. Кипингу не нравится, как обстоят дела. Он говорит, что знает о скрытых настроениях. Том подозревает некоторых людей. Он натренировался распознавать такие настроения. Он очень опытный человек и очень обеспокоен.
— Что надо делать в связи с этим?
— Быть очень осторожными. Следить, откуда дует ветер. Бесполезно говорить об этом Лавинии.
— Совершенно бесполезно. Но почему вы рассказали мне?
— Потому что я ожидаю, что вы будете… разумной.
— Каким образом?
— Будьте бдительной. Скажите одному из нас, если вы увидите что-то, что может показаться вам странным. Мы переживаем очень нелегкое время. Такое бывает здесь периодически. Мы должны заботиться, чтобы не оскорбить… не проявить высокомерие… уважать их обычаи.
— Кроме тхаггери.
— Совершенно верно. Но мы надеемся, что это единичная вспышка. Если мы сможем выследить убийц и положить ей конец, возможно, повторения больше не будет. Если же это останется невыявленным, то случаи могут принять массовый характер.
— Я понимаю ваше беспокойство. Спасибо, что сказали мне.
— Смею заметить, что Том Кипинг расскажет мисс Филрайт. Он очень высокого мнения о ней и интересуется ею.
— Это было очевидно, когда мы с ним путешествовали.