Луиза Сан-Феличе. Книга 1 | Страница: 237

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Сирены — в древнегреческой мифологии сказочные существа: полуптицы-полуженщины, заманивавшие своим пением мореходов на опасные места и губившие их; в переносном смысле сирена — коварная обольстительница.

… им следует придерживаться пифагорова молчания. — Пифагор (см. примеч. к с. 152) считал, что сосредоточенность человека в себе, чему помогает длительное молчание, наряду с другими условиями способствует здоровью его души и тела.

…не уступая в уме коням Ипполита, брел за своим хозяином, понурив голову и поджав хвост. — Имеется в виду эпизод, рассказанный одним из героев трагедии французского драматурга Жана Расина (1639 — 1699) «Федра», которая написана на сюжет из древнегреческой мифологии (см. примеч. к с. 372). Когда Ипполит, сын Тесея, царя Афин, несправедливо изгнанный своим отцом, уезжал, кони его колесницы скорбели вместе с ним о его участи:

… Лихие скакуны, Что были вскормлены, что были вспоены Царевичем, его без слова понимали, — Брели понурые, деля его печали. («Федра», V, 6; перевод М.Донского.)

… вытянув вперед лапы, в позе сфинкса. — Сфинкс — в Древнем Египте статуя фантастического существа, воплощающая царскую власть: лежащий лев с человеческой головой (обычно с лицом правящего фараона) или с головой фантастического животного; статуи сфинксов ставились вдоль дорог к храмам.

… Буонапарте, хоть он и именует себя победителем при Дего, Мон-тенотте, Арколе и Мантуе… — См. примеч. к с. 25.

… мог бы приписывать себе по праву также победы при Роверето, Бассано, Кастильоне и Миллезимо… — Роверето (или Ровередо) — город в Австрии в провинции Тироль, около которого Бонапарт 4 сентября 1796 г. нанес серьезное поражение австрийским войскам. Сражение при Кастильоне (город в Северной Италии, к северо-западу от Мантуи) 5 августа 1796 г. между французами под командованием Наполеона и австрийцами во главе с Вурмзером закончилось тем, что австрийская армия была рассечена и вынуждена с большими потерями отступить.

При городе Бассано (Бассано дель Граппа в Северной Италии) Наполеон окончательно разгромил основные силы Вурмзера, у которого осталось лишь четверть первоначального войска (8 сентября 1796 г.). Миллезимо — деревня в Северной Италии в провинции Генуя, близ которой Бонапарт 13 апреля 1796 г. нанес поражение войскам Сардинского королевства (Пьемонта).

… у Франции остаются еще Массена, победитель при Риволи… — Массена, Андре (1758 — 1817) — французский полководец, маршал Франции (1804); начал службу простым солдатом; участник революционных и наполеоновских войн; один из талантливейших военачальников Республики; отличился с сражении при Риволи (см. примеч. к с. 25) и впоследствии получил от Наполеона титул герцога Риволийского.

… Бернадот, победитель при Тальяменто… — Река Тальяменто находится в венецианской провинции Истрия, куда французские войска вторглись в начале 1797 г. Бернадот (см. примеч. к с. 95) во время форсирования Тальяменто командовал авангардом и отличился при проведении этой операции.

… Ожеро, победитель при Поди… — Ожеро, Пьер Франсуа Шарль (1757-1816) — французский военачальник; сын лакея; начал службу солдатом в Италии, выдвинулся во время революционных войн, получив чин генерала (1793); сподвижник Наполеона, от которого получил звание маршала Франции (1804) и титул герцога Кастиль-оне(1806).

Лоди — город в Ломбардии (в Северной Италии), у которого Бонапарт 10 мая 1796 г. нанес поражение войскам Австрии и Пьемонта. Ожеро особенно отличился при штурме ключевого пункта позиции австрийцев — моста через реку Адда.

Все вышеперечисленные сражения произошли во время первой Итальянской кампании Бонапарта.

… Журдан, победитель при Флёрюсе… — См. примеч. к с. 95.

… Брюн, победитель при Алкмаре… — Брюн, Гийом Мари Анн (1763 -

1815) — французский военачальник, маршал Франции (1804); участник войн Французской революции и Наполеона; в 1791-1793 гг. был близок к Дантону, но не оказал ему поддержки, когда тот подвергся преследованиям; погиб во время роялистского террора на юге Франции после свержения Наполеона. Здесь имеются в виду успешные действия в августе — октябре 1799 г. французских и голландских войск под командованием Брюна против высадившейся в Голландии англо-русской армии во время войны Франции против второй коалиции европейских государств. Целью англо-русской экспедиции было вытеснение французов из Голландии, ставшей в результате французской оккупации и провозглашения марионеточной Батавской республики зависимым от Франции государством, восстановление в этой стране дореволюционных монархических порядков и захват голландского флота. Потерпев несколько поражений от войск Брюна, главнокомандующий союзной армией был вынужден подписать 18 октября 1799 г. в голландском городе Алкмаре капитуляцию, по которой обязался возвратить 8 000 французских и голландских военнопленных и вывести свои войска из Голландии.

… Моро, победитель при Раштадте… — Моро, Жан Виктор (1763 — 1813) — один из талантливейших генералов Французской революции; по образованию юрист; начал службу солдатом в королевской армии; участник войн с первой и второй антифранцузскими коалициями европейских держав; после установления власти Бонапарта находился в оппозиции к нему; в 1804 г. за участие в роялистских интригах был выслан из Франции и жил в США; в 1813 г. стал военным советником русского императора Александра I в войне против Наполеона; был смертельно ранен в бою; похоронен в Петербурге.

В сражении при Раштадте (Юго-Западная Германия) 4 июля 1796 г. Моро нанес поражение австрийской армии, сбив ее с укрепленных позиций на высотах.

… Шампионне, победителе при Дюнах… — См. примеч. к с. 95.

… как в тысяча семьсот девяносто шестом году, послать в помощь союзникам четыре кавалерийских полка, которые совершили чудеса храбрости в Тироле… — Тироль — горный район в Западной Австрии; с XII — XIII вв. — графство, включенное в сер. XIV в. в состав монархии австрийских Габсбургов; в 1796 — 1797 гг. территория Тироля входила в театр военных действий Итальянской кампании Бонапарта; ныне — одна из земель (областей) Австрии.

Молитерно — см. примеч. к с. 133.

… гражданин Буонапарте порядком убавил ему спеси Кампоформийским договором. — О Кампоформийском договоре см. примеч. к с. 95.

… ваш племянник Франц — человек осмотрительный. — См. примеч. к с. 162.

… глубокое и грустное изречение Ларошфуко, что в несчастье друга для нас всегда заключается нечто приятное. — Ларошфуко, Франсуа VI, герцог де (1613-1680) — знаменитый французский писатель-моралист, автор книги «Максимы и моральные размышления» («Reflextions ou Sentences et Maximes morales»), представляющей собой сборник изречений и афоризмов; активный участник Фронды, события и атмосферу которой изобразил в своих мемуарах (1662). Упомянутый здесь афоризм (в переводе Э.Линецкой: «В невзгодах наших лучших друзей мы всегда находим нечто даже приятное для себя») содержится в первом издании «Максим» (1665) по. номером 99; в современных изданиях — под номером 583.