Война демонов | Страница: 34

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Стараясь ступать как можно тише, Глеб начал подкрадываться поближе. Голоса становились слышнее, хотя все еще звучали приглушенно. Говорившие явно не хотели, чтобы их услышал кто-то посторонний.

Глеб на мгновение удивился чуткости своего слуха. Вероятно, сердце нелюдя, которое он слопал в клетке, все еще «работало».

И вот уже Глеб смог разобрать слова. Разговаривали на языке русов.

– Что ты узнал? – тихо спросил женский голос.

– Это он, – ответил мужской.

– Тот самый?

– Да.

Глеб придвинулся еще ближе и увидел сквозь ветви тонкий силуэт Дионы.

– Значит, предвидение меня не обмануло, – взволнованно проговорила она.

– Да. Но добыть его будет непросто, – ответил ей мужской голос.

Голос показался Глебу знакомым, и он стал слушать дальше.

– Ничего, – сказала Диона. – Главное, что он там. А добыть его я сумею.

– Как?

– Придумаю как. Люди князя Егры о чем-нибудь догадываются?

– Думаю, что нет.

– Хорошо. Будь осторожен. Я не хочу, чтобы ты погиб из-за меня.

– Я должен вернуться назад до рассвета, – сказал мужчина.

– Ты вернешься, – пообещала Диона.

– Гиблое место кишит нечистью, – напомнил мужчина, и голос его прозвучал недоверчиво. – Ты сможешь защитить меня?

– Не бойся. Мое заклятие помогло тебе прийти сюда. Поможет и уйти.

Диона заговорила на странном мелодичном языке, и сердце Глеба забилось учащенно. Он понял, что это язык Нуарана.

Наконец Диона замолчала.

– Волколаков и оборотней можешь больше не бояться, – сказала она, вновь переходя на язык русов.

– А упырей?

– Слабого упыря заклятие остановит, но сильного может и не остановить. Но не бойся. Упыри глупы и нерасторопны. Даже самые сильные из них туго соображают.

– Моя жизнь в твоих руках, Диона, – смиренно произнес мужчина. – Когда мне прийти снова?

– Я должна все обдумать. А потом я дам тебе знать.

– Как?

– Предоставь это мне. Все, ступай. Болотный дух покажет тебе дорогу.

Диона раскрыла ладонь и дунула на нее. Тусклый огонек соскочил с ее ладони и медленно поплыл по воздуху прочь.

– Ступай за ним, – сказала Диона. – Он приведет тебя домой.

Мужчина кивнул и зашагал за движущимся огоньком.

Глеб быстро спрятался за колючий куст. Диона прошла мимо. Вскоре ее легкие шаги затихли вдалеке. Глеб выпрямился и поспешил за мужчиной, который успел свернуть и скрыться за деревьями. Он был полон решимости разобраться, в чем тут дело, и выяснить, что за игру затеяла Диона.

Однако пройти удалось всего несколько шагов. На пути у Глеба возник Лагин. Вид у стригоя был слегка растерянный, словно у человека, которого застали за чем-то неприличным.

Глеб заговорил первым.

– Что ты здесь делаешь, упырь? – сухо спросил он.

– А ты? – прищурил глаза Лагин.

– Я? Просто прогуливаюсь.

Глаза Лагина мягко замерцали.

– Не самое удачное время для прогулки, – заметил он. – Ночная чащоба полна опасностей, ходок.

– Я не боюсь опасностей.

– Правда? – Стригой усмехнулся. – Узнаю Первохода. Все такой же самонадеянный. А что ты скажешь на это?

Лагин резко вскинул руку и схватил Глеба за горло. Глеб захрипел.

– Жалкий человечишко, – презрительно проговорил Лагин. – Мне достаточно сжать пальцы, чтобы убить тебя.

– Не так быстро, упырь, – прохрипел Глеб. – Посмотри вниз.

Лагин опустил взгляд. Брови вурдалака съехались на переносице, когда он увидел, что лезвие короткого меча уткнулось ему в живот.

– Это меч из белого металла… – побагровев, сказал Глеб. – Его заговорил Вакар… Воткну тебе в брюхо, и одним упырем в Гиблой чащобе станет меньше.

Лагин пристально посмотрел Глебу в глаза и облизнул губы тонким черным кончиком языка.

– Ты лжешь, – сказал он.

– Хочешь проверить?

Несколько мгновений они смотрели друг другу в глаза, потом пальцы Лагина разжались.

Стригой посмотрел на меч и скривился.

– Жалкая подделка.

– Возможно, – сказал Глеб и потер пальцами шею. – Но ты этого не знаешь наверняка.

Стригой яростно скрипнул клыками.

– Поостерегись, Первоход, – угрожающе произнес он. – Когда-нибудь ты выйдешь на прогулку без оружия, и я использую свой шанс.

Ученый муж откинул с лица длинную седую прядь, повернулся и зашагал к лагерю.

Глеб проводил его тревожным взглядом. Лагин явно появился здесь не случайно. Интересно, слышал он разговор Дионы с таинственным человеком или нет?

Пораздумав еще немного, Глеб решил вернуться в лагерь. Незнакомца, которого вел через чащобу лесной дух, уже не нагнать. А вот угодить в лапы упыря-шатуна или отбившегося от стаи волколака вполне возможно.

Глеб вложил меч в ножны и, прислушиваясь к каждому шороху, направился к поляне, на которой ярко пылали костры.

4

Идти по ночному лесу – удовольствие сомнительное. Кто из охотников, охоронцев или ратников не знает всех опасностей такого похода? Ямы, корни и сучки, невидимые в темноте. Стволы упавших деревьев, лежащие на пути. Острые обломки скал, на которые можешь наступить ногой. И нет более обидного и нелепого исхода, чем сломать или вывихнуть себе ногу всего в паре верст от межи, отделяющей Гиблое место от остального мира.

Зыбкий огонек, мелькающий впереди, вел к меже, но не давал достаточно света, чтобы разглядеть путь. Но, слава богам, северная ночь коротка. Уже через час начало светать, и путник зашагал увереннее и быстрее.

Несмотря на долгую ходьбу, ноги его не ныли от усталости, и благодарить за это следовало Диону. Она, конечно, нелюдь и ведьма, но когда не находишь союзников среди людей, поневоле начинаешь искать их среди лесной нечисти.

Ах, до чего же легко идти! Ноги двигаются сами собой, словно у вырвавшегося на свободу дикого зверя.

И путник все ускорял шаг, забыв об отдыхе и пище.

Он шел почти час, когда на пути у него возникла одинокая фигура.

Путник остановился и положил пальцы на рукоять меча. Если это упырь, он сразит его ударом меча и двинется дальше. Заклятие Дионы поможет. Главное – не бояться и действовать быстро и решительно.

Путник шагнул вперед. Человек попятился и испуганно проговорил:


– Пожалуйста, не трогай меня! Я безоружен!