Арлангур | Страница: 62

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

«Сам ты недокормленный детеныш шурдана!» – выругался про себя сын охотника.

Пока была возможность, парню следовало покинуть поле боя, но он не привык бегать от противника, считая это проявлением трусости. Тем временем упавшие поднялись и тоже рвались проучить юного нахала.

«Эх, мне бы хоть какую-нибудь палку! Зря я не взял с собой копье, пусть даже без наконечника», – сожалел юноша.

– Что здесь происходит? – За спиной подростка раздался еще чей-то громкий голос.

– Господин охранник, этот молодой человек как с цепи сорвался, – мужичок, державшийся доселе сзади всех, подскочил к патрульному, – напал на моих людей. Прямо по улице пройти невозможно.

– Разберемся. Мальчик, ты чей?

– Я из деревни, – неуверенно начал Арлангур, пытаясь на ходу придумать что-то правдоподобное. – Приехал в город с дядей. Мы с ним ходили на представление, и я заблудился. А тут какие-то разбойники стали обзываться.

– Но-но, малец! Какие мы разбойники? Меня в этом квартале каждый знает. – Низкорослый мужчина вытащил что-то из-за пазухи и показал служивому. – А у тебя бумаги имеются?

– Юноша пойдет с нами. – На плечо воина села маленькая птичка. – А вам я советую идти по своим делам.

– А как же мой дядя? – заволновался Арлангур.

– Ничего, посидишь без него одну ночку в казенном доме. Если дядя действительно имеется, завтра он тебя заберет.

– Я не хочу к вам домой!

– А тебя никто и не спрашивает! У нас в тюрьме сейчас весело – целую труппу артистов задержали, так что не соскучишься.

Арлангур давно заметил, что стражников опасался даже Югон, поэтому он не стал сопротивляться.

Тот, кого Арлангур назвал дядей, в это самое время очнулся от магического удара в небольшом полутемном помещении и увидел знакомое лицо.

– Извини, внучок, что так грубо пригласил тебя на свидание, но после встречи с Ролином ты мог сдуру натворить глупостей.

– Привет, дед! Я тоже рад тебя видеть – наверное, единственного из всей вашей братии. Чем это вы меня? – Югон обхватил голову двумя руками. – Звон в ушах такой, словно я колокол.

Кроме них в комнате находились еще трое мужчин не моложе самого Гурзава.

– Одно из простейших заклинаний нашего рода. Энергии требует немного, зато действует безотказно. – Дед положил на стол скомканный лист бумаги. – Возьми вот, почитай на досуге, будет полезно.

– Значит, теперь тебя прислали? Могли бы сразу так сделать. Глядишь, никто бы и не пострадал. – Югон накрыл бумажный комок ладонью.

– Меня никто не присылал, – возразил Гурзав. – Теперь я сам определяю, как мне вести себя с избранными.

– Поздравляю. – Брови внука взметнулись вверх. – Не думал, что после моего изгнания они пойдут на такой шаг.

– Они бы и не пошли, если бы дауроны не подсобили, – усмехнулся председатель Совета верховных магов.

– Как, лысые и до вас добрались?

– Получается, что до нас им добраться легче, чем до тебя.

– Ошибаешься, дед, я с ними тоже встречался. И не раз.

– Если сейчас мы с тобой беседуем, то легко догадаться о результатах этих встреч. А вот Кранз не пережил свидания с дауронами.

– Они его убили?

– На глазах всего собрания.

– Ты смог удержать избранных от немедленной расправы над злодеями? – Зная рассудительность деда и несдержанность своих бывших коллег, спросил Югон.

– Верховные пребывали в шоке, и я этим воспользовался. Но сейчас речь о другом. Дауронам, несмотря на их силу, необходима наша помощь в борьбе с тобой. Знаешь, что из этого следует?

– Да как-то не задумывался…

– А вот я думал, и много. Боятся они тебя, внучок. Больше, чем всех верховных магов, вместе взятых. И, похоже, не без основания. Я специально послал Ролина с дружками, чтобы лишний раз убедиться в серьезности твоих намерений. Невидимки забрал?

– Конечно, спасибо за подарок. А те трое, у которых они были, вернулись?

– Вернулись. Ты бы посмотрел на их лица! Ни одного верховного мага я еще не видел таким испуганным.

– Мне говорили, что все верховные куда-то исчезли.

– Со мной всего пять человек, остальные попрятались в схронах. Надеются, что никто не знает их местонахождение.

– А разве это не так?

– Дауроны составили подробнейшую карту с расположением всех тайных жилищ. Если они захотят, то позволят нам жить. А нет – уничтожат всех.

– Но шансов выжить у вас больше, чем у других. – Внук взглянул на деда с хитрым блеском в глазах.

– После встречи с дауронами я кое-что понял.

– И что?

– У тебя действительно есть возможность остановить неизбежное зло, иначе бы они так не суетились. А за это не грех и жизнь отдать. В мои годы неловко прятаться за спины простых смертных. Потом совестно будет смотреть в глаза подрастающему поколению.

– Кстати, о подрастающем поколении. Моего паренька, надеюсь, не обидели?

– Белобрысого, что ли?

– Да. Где он?

– Сейчас узнаем. – Дед подозвал одного из верховных магов.

– Он так увлекся разговором, что не заметил вашего исчезновения, – начал докладывать тот. – Потом подрался с какими-то мужиками, и его увели двое стражников. В городской тюрьме сейчас народу много.

– Что вы наделали! Нельзя ему в тюрьму! Сколько времени прошло с того момента? – не на шутку заволновался Югон.

– Не больше часа, – растерянно ответил верховный маг.

– Успею. Извини, дед, мне нужно бежать.

– Погоди секунду. – Гурзав вытащил из кармана свисток и протянул внуку. – Помнишь?

– Ты мне подарил его в пять лет, а в двенадцать отобрал.

– Потому что в двенадцать ты твердо стоял на ногах.

– А теперь?

Старик одарил внука теплым взглядом:

– Почувствуешь, что самому не справиться, – свистни.

– Спасибо. – Югон убрал подарок деда подальше.

Седой маг провел ладонью по шраму на щеке и, поклонившись на прощание, вышел.

«Дауроны очнутся через полчаса. Если они обнаружат Арлангура в тюрьме, парню конец. – Югон бежал по улицам к центру города. – Ну, дед, ну удружил!»

– К вам подростка белобрысого не приводили? – с трудом переводя дыхание после пробежки, налетел маг на стражника.

– Сегодня кого у нас только нет! Но сейчас тюрьма уже закрыта. Приходите завтра.

– Завтра может быть поздно. – Волшебник раскрыл ладони.

Глава 19 ВЫГОДНЫЙ ОБМЕН

– Мой господин, Еерчоп в вашем саду.