Тень надежды | Страница: 70

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Вам письмо. – Специалист по срочной доставке протянул лист бумаги колдуну в зеленом балахоне.

Мезраг ознакомился с содержанием записки:

– Передай тому, кто это написал, что я ему не верю. Если он действительно знает, где мой сын, пусть приедет и покажет. Награда будет щедрой. А сейчас мне некогда, спешу в южный округ.

– И где же он вас найдет?

– Деньги нужны – отыщет.

– А вдруг вашему сыну угрожает опасность и требуется ваше срочное вмешательство? – Кройц не хотел терять контакт с этим огарцем, поскольку был уверен, что Грайт не отстанет, а еще раз мотаться по стране черных колдунов ужасно не хотелось.

– Ты хочешь мне что-то предложить? – Вельможа наконец спешился.

– Есть возможность решить проблему всего за двадцать монет.

– Ты о праве срочного вызова? – Мезраг удивился. Он хорошо знал расценки – предложенная цена была в пять раз меньше обычной.

– Да. Правда, оно будет действовать всего полгода. Потом, если понравится, мы продлим контракт. За соответствующую плату, конечно.

Отец Вуриза не любил обращаться к кому-либо за помощью. Он считал себя умелым воином, важным вельможей и могучим колдуном, поэтому все возникавшие проблемы старался решать самостоятельно. В этом смысле прибегать к услугам посторонних, пусть даже за деньги, он считал слабостью. И все же Мезраг прекрасно осознавал выгоду от сотрудничества с бородачом. Особенно сейчас, когда речь шла о его любимом сыне.

– Ладно, договорились. – Колдун отсчитал затребованную сумму и спросил: – Сколько будет стоить доставка послания моему королю?

– Пятнадцать монет.

– Бумага есть?

Через пять минут Кройц уже находился в Кантилиме.

– Ну как? – поинтересовался распорядитель. – Полагаю, Мезраг уже на пути в Рноцк?

– Нет, отец Вуриза оказался крепким орешком. Он не поверил письму и требует доказательств.

– Ты не смог уговорить огарца и вернулся ни с чем?! – В голосе распорядителя звучало агрессивное недовольство.

– Вернулся я с письмом. Сам же велел каждое сообщение перед доставкой приносить сюда. На, переписывай.

Грайт развернул бумагу:

– Ничего важного. Он сообщает, что направляется к Угралску и при необходимости может заглянуть в пещеру Сухой липы. – Распорядитель переписал содержимое письма в журнал. – Передашь послание королю и снова к Мезрагу. Попробуй заставить его отправиться в Рноцк.

– А как? Надо придумать что-нибудь более хитрое.

– Так придумай! Только быстрее. Не нравится мне ситуация в Огаре.

– Что там еще могло стрястись?

– Похоже, они начинают воевать между собой. Взгляни, – распорядитель подвинул журнал и указал пальцем на предпоследнюю запись. – Тут тоже речь об Угралске.

«Интересующие нас чужаки обнаружены в южном округе (полчаса езды на запад от Угралска). Они едут по направлению к перешейку через Рунное болото. Дальнейшее преследование пока невозможно. У меня возникли серьезные проблемы с местными. Они разговаривали с иностранцами и должны быть уничтожены. Вышлите к Рунному болоту другой отряд. К полудню иностранцы уже должны туда добраться». Получателем письма значился известный Кройцу Празанх, а местом доставки – все тот же Нукрод.

– Грайт, у тебя есть карта Огара? Где находится Рунное болото?

Глава посредников выдвинул ящик и вытащил сложенный вчетверо лист бумаги.

– Давай посмотрим. Это Угралск. Вот болото, а вот дорога, по которой двигаются чужаки. Они тебя чем-то заинтересовали?

– Странно, – разговаривая сам с собою, Кройц проигнорировал вопрос начальника. – Нукрод, оказывается, расположен на территории центрального округа…

– А что тут странного?

Ответа распорядитель снова не услышал. Собеседник исчез, прихватив с собой письмо и карту.

Глава 19 ТАЙНА БЕЛОБРЫСОГО ВОЛШЕБНИКА

– Здравствуй, Горгун! Очень надеюсь, что я не зря сюда притащился. – Верховный смотритель турнира возник прямо перед решеткой, заставив заключенного изгоя вздрогнуть. – Времени пораскинуть мозгами у тебя было достаточно. Не надумал поделиться своим секретом?

– Нет, господин Шрынг, – ответил узник.

Три дня назад пленника перевели на рацион карцера: на завтрак – хлеб и вода, на ужин – вода без излишеств. Горгун прекрасно понимал, чего этим хотят от него добиться, и со дня на день ожидал визита сородичей из мрачного мира. В прошлый раз Шрынг входил и выходил через дверь, но сегодня он, по-видимому, решил пощекотать нервы ослабевшего узника.

«Интересно, дражайший, что ты мне предложишь сегодня?» – Горгун не сломался. Он окинул жестким взглядом незваного гостя и демонстративно зевнул.

– Как, неужели смена обстановки не заставила серьезно задуматься?! Странно, я был о тебе лучшего мнения. Даже ключ с собой прихватил. А ты, смотрю, как дураком был, так им и остался?

– Да, господин Шрынг. – На лице изгоя промелькнула презрительная ухмылка.

– Печально, очень печально… Может, я слишком сложно изложил суть дела? Повторю еще раз: у тебя на шее такой же обруч тьмы, как у Михаила и Зерга. Они сейчас путешествуют по пескам Зангры. Шансов выбраться оттуда, – мраг возвел глаза к потолку, – ноль. Твоих собратьев по ошейнику могут поджарить на обед дикари, продать в рабство, бросить в темницу, они легко могут стать добычей степных тварей. Опять же, если в трудную минуту парочка решит нечаянно воспользоваться былой силой, то результат такой случайности один – смерть. Причем, сразу для всех троих. Ты этого хочешь?

– Нет, господин Шрынг.

– Тогда в чем дело? Я предлагаю самую выгодную сделку ценой в твою (заметь – не чью-то чужую, а именно твою) жизнь! Все предельно просто: этот ключ в обмен на… не абы какую тайну. – Поведение пленника сводило посетителя с ума, и мрагу с трудом удавалось сохранять спокойствие.

Горгун пристально посмотрел на ключ, но ничего не ответил. Верховный смотритель посчитал молчание хорошим знаком и продолжил наступление:

– Мне кажется, или у тебя действительно нет желания покидать эту клетку? Наверное, ты прав: кормят здесь регулярно, никто не тревожит. Красота! Где еще найдешь такое спокойное место? Но ты учти: от подобной жизни можно совсем заплыть жиром. Вон, я смотрю, шею-то себе как наел – обруч тьмы стал тесноват. Если дело так пойдет и дальше, скоро сам себя задушишь. Или я ошибаюсь?

– Нет, господин Шрынг.

– Не пойму я тебя, Горгун, – после некоторой паузы, которая потребовалась, чтобы мысленно сосчитать до пяти, продолжил верховный смотритель турнира последней надежды. В его голосе начали проскакивать нотки явного раздражения. Мраг даже вытащил свой гребешок с брильянтом, но, едва коснувшись волос, нервно спрятал его в карман. – Неужели тебя устраивает перспектива всю оставшуюся жизнь (не уверен, что она будет долгой) просидеть в этой клетке?