Похищенная наследница | Страница: 1

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

ОТ АВТОРА

Географически Мексика — уникальная страна. Она испещрена высокими горами, то резко обрывающимися, то плавно переходящими в дикие, заросшие лесами низины. Погода там столь же разнообразна, как и ландшафт. В одной части страны дождь выпадает в виде нескольких капель за год, а в другой вода от осадков может подниматься на шестнадцать футов, как, например, в долине реки Грихальва.

Двадцать веков Мексика страдала от нападений, захватов, беспорядков и бесчисленных революций.

В результате долгого правления испанцев их язык стал государственным, хотя многие говорят на английском. А в некоторых отдаленных местностях до сих пор существует древний язык индейцев.

Кецалькоатль — Бог Жизни, Дождя и Утренней Звезды — издревле является самым значимым для мексиканцев. В его честь строились дома, деревни и целые города. Свадебная церемония, описанная в этой книге, проходила среди его последователей.

Бенито Хуарес родился в бедной семье индейцев племени чапотеко. Учился в школе при монастыре. Сделав успешную карьеру, стал президентом.

Это был великий реформатор, известный своей целеустремленностью и чистыми помыслами.

Он пытался вести свою страну вперед, к прогрессу. Хуарес был инициатором Движения реформ, которое настаивало на передаче образования. под государственный контроль, провозглашении религиозной свободы, а главное — отделении церкви от государства.

Понадобились годы, чтобы завершить его начинания. Но Хуарес, индейский мальчик с монастырским образованием, был первым, кто предоставил Мексике право гордиться своими людьми.

Глава 1

1889 год

Клинт Хантер взглядом безумца уставился в окно на Пятую авеню.

— Если ты не выйдешь за меня замуж, я покончу с собой, — сказал он, не оборачиваясь.

— Ну что за глупости, Клинт! — раздраженно бросила ему в спину Орина Вандехольт после минутного ошеломления.

— Это гораздо серьезнее, чем ты думаешь. — Клинт отошел от окна. — Уже несколько месяцев я сгораю от любви и каждый день умоляю тебя выйти за меня замуж. Но ты безучастна, и это не может больше так продолжаться — я просто не выдержу.

Его драматический тон и театральная поза вывели Орину из себя.

— Если ты будешь продолжать в таком духе, то мне придется расстаться с тобой, — холодно произнесла она.

— Нет, только не это, умоляю! Я люблю тебя! Я очень люблю тебя! Я не могу без тебя жить!

Орина изучающе посмотрела на него.

Вполне симпатичный молодой человек.

Но в то же время сквозь эту привлекательную оболочку проглядывало нечто беспомощное и ущербное, как, впрочем, у большинства мужчин, и это ей не нравилось.

Пару лет назад она вышла в свет и успела почувствовать усталость от их навязчивого внимания, становясь все более недоступной и скрытной.

О, как несовершенны все эти мужчины, бросающие свои сердца к ее ногам!

Правда, какие именно их недостатки так коробили ее, она не могла объяснить даже себе самой.

Ей, видимо, просто не нравились их многозначительные взгляды и слова.

Орина попала в этот мир из пуританского дома, где ее окружали гувернантки и преподаватели; она ничего не знала о мужчинах и весьма поверхностно была осведомлена о характерных особенностях светской жизни.

Ее мать, леди Мюриэл Лот, дочь графа Кинлота, во время своего первого лондонского сезона безумно влюбилась в американца.

Свершившийся факт поверг ее родителей в настоящий шок, несмотря на то что Дейл Вандехольт был чрезвычайно богат, к тому же на редкость умен и тактичен.

Он прибыл в Англию, полный оригинальных идей в области судостроения и расширения железных дорог, что крайне интересовало отечественных предпринимателей.

В круг его общения входили представители аристократической элиты и даже сам принц Уэльский.

Как только леди Мюриэл увидела столь красивого, импозантного молодого человека, она поняла, что это и есть тот самый долгожданный принц.

А успех среди мужчин сопровождал ее с тех пор, как отец дал грандиозный бал в честь ее первого выхода в свет.

Мюриэл была прелестная, кроткая и отзывчивая девушка.

Поэтому неудивительно, что ее намерение выйти замуж за Дейла Вандехольта вызвало такой переполох в благородном семействе.

Отец был в ярости, мать тихо плакала, родственники насмехались над юной графиней и всеми Кинлотами.

Но Мюриэл оказалась упрямой и отстаивала свое право соединиться с человеком, которого любит.

В противном случае она грозилась убежать, и не куда-нибудь в английскую провинцию, а в Америку, на противоположное побережье Атлантики.

В конце концов граф сдался.

Но всю дорогу до церкви он ворчал и подвел дочь к алтарю с недовольной гримасой на лице.

Молодые были обвенчаны в соборе Сент-Джордж, а после свадьбы уехали в Нью-Йорк.

Вопреки всяческим опасениям, брак оказался на редкость счастливым. Англичане увидели в Вандехольте чрезвычайно умного, достойного человека, чего они, откровенно говоря, не ожидали.

Отец Дейла, датчанин, иммигрировавший в Америку, познакомился там с очаровательной дочерью посла Венгрии.

Так же как и леди Мюриэл, она без памяти влюбилась, и никакие уговоры и угрозы не смогли заставить ее вернуться на родину и там подыскать удовлетворяющую всех партию.

Дейл Вандехольт соединил в себе красоту матери и ум отца.

Он родился в пути и это обстоятельство расценивал как некое знамение, указывающее ему, что свои жизненный путь он должен проложить сам.

Дейл и Мюриэл нежно и страстно любили друг друга, но помимо этого было в их отношениях нечто поразительное, чего нельзя объяснить словами.

Дейл стремился быть таким, каким она хотела видеть его, и, возможно, именно поэтому он так быстро вскарабкался вверх по лестнице успеха.

Казалось, все, чего касается его рука, на глазах превращается в золото.

И когда на принадлежащей ему земле в Техасе была найдена нефть, его жена от души рассмеялась.

— Теперь у тебя есть все, милый мой, тебе действительно больше нечего просить у Бога.

— Всего этого я добился только благодаря тебе, — серьезно ответил Дейл. — Ты хотела, чтобы я стал преуспевающим человеком, — и я лишь старался им быть.

Он поцеловал ее, и этим поцелуем красноречивее, нежели словами, выразил свою любовь и признательность.

Ведь она всегда верила в него, вдохновляя на покорение новых вершин или, если перевести на язык американцев, — покорение новых небоскребов.