Плененное сердце | Страница: 42

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Как я уже говорил, ты молодец, — повторил Гарри. — Должен сказать тебе, что мне невыносимо было думать, что придется обращаться за помощью к папе.

— Бедный папа, он никогда бы не смог тебя понять! — сказала Сабина. — Мама совсем другое дело. В ее семье все были игроками. И наш дед, и прадед, который проиграл все состояние семьи. — Сабина вдруг замолчала и прижала к губам пальцы. — Гарри, а ты не думаешь, что это у тебя в крови?

— Я абсолютно уверен, что нет, — ответил Гарри. — Скажу больше, сестричка. Если ты меня вытащишь из этой переделки, я больше никогда в жизни не сяду играть. Обещаю тебе.

— Никогда?

— Клянусь! — Он поднял руку, как делал когда-то в детстве, давая торжественные клятвы.

— Я верю тебе, — засмеялась Сабина. — А теперь пошли в сад.

Она провела два счастливых часа, разговаривая с Гарри, но когда ее позвал Джеймс, сообщив, что приехал Артур, побледнела и еле передвигала ноги, возвращаясь в дом.

Пообещать Гарри, что она попросит у Артура помощи, было совсем несложно, совсем другое дело разговаривать с самим Артуром. Сабина пыталась убедить себя, что он обязательно поймет и поведет себя так, как любой человек в их семье, когда нужна помощь кому-то, кто попал в беду. Но в глубине души очень боялась, что реакция Артура окажется совсем другой.

Она не стала входить в гостиную через французское окно, как это сделала, когда пришел Гарри, а пошла в обход. Во-первых, потому что такой путь занимал больше времени, а во-вторых, потому что это выглядело более официально. Итак, Сабина прошла по дорожке и вошла в виллу через дверь в сад.

Она немного задержалась в холле, поправляя волосы перед зеркалом, а потом, чувствуя, как у нее похолодели руки и ноги и засосало от страха под ложечкой, вошла в гостиную.

— Здравствуйте, Сабина.

Артур стоял возле окна, глядя на залитый солнцем сад.

Когда Сабина вошла, он повернулся и протянул к ней руки.

Девушка приблизилась и подставила щеку для поцелуя.

— Я должен извиниться перед вами, что задержался на несколько минут, — сказал Артур. — Его королевское высочество попросил меня посидеть с ним после ленча. И мы заговорили о таких интересных и важных вещах, что я потерял счет времени.

Вне всякого сомнения, в голосе Артура звучало удовлетворение собой, и у Сабины появилась надежда. Артур явно пребывал в очень хорошем настроении.

— Расскажите мне подробнее, — попросила она. — Что вы обсуждали?

— Боюсь, что в таком случае предам доверие его высочества, если поделюсь с кем-нибудь важной информацией, — ответил Артур. — Вам не следует выпытывать у меня секреты.

Приближенные королевского двора должны быть очень сдержанными, Сабина. И когда мы поженимся, я могу случайно обронить какую-то фразу, касающуюся моей службы при дворе. Учтите, вы никому и никогда не должны рассказывать об этом, даже своим родным.

— Конечно, я понимаю, — сказала Сабина.

— Вы будете осторожны? — спросил Артур.

— Да, обещаю.

— Отлично. А теперь расскажите мне, какие у вас планы на сегодняшний вечер.

— Прежде чем мы поговорим об этом, — тихо начала Сабина, — я хочу попросить вас кое о чем, Артур.

— О чем именно? — поинтересовался Артур.

— Это очень важно для меня, — пробормотала Сабина. — Один из членов моей семьи… попал в беду.

— В беду? — резко спросил Артур. — Какую именно?

Его голос прозвучал довольно холодно, а во взгляде появилась настороженность, которой раньше не было.

— Это Гарри, — сказала Сабина.

— Гарри? Я думал, ваш брат в море.

— Его корабль сейчас здесь, в порту.

— Ах, да. Я видел его сегодня утром. Мне кажется, что командование узнало, что его королевское высочество находится в Монте-Карло. Поэтому очень разумно, чтобы флагман его флота стоял на рейде где-нибудь поблизости. Я теперь вспомнил, как вы рассказывали, что ваш брат служит на нем.

— Да, я рассказывала вам, — ответила Сабина. — И помните, я показывала вам как-то раз фотографию, и вы сказали, что он очень симпатичный и ему идет морская форма?

— Боюсь, что таких деталей я не помню, — сухо ответил Артур. — Но это не имеет значения. Расскажите мне, что случилось.

— Гарри пошел вечером в казино… — пробормотала Сабина.

— Ну и что?

— Боюсь… он проиграл некоторую сумму. Довольно много денег.

— Неужели? Чтобы теперь рассчитаться, ему придется долго отдавать из своего жалованья. Я понимаю, что офицерам флота не слишком щедро платят.

— Гарри собирается отдать каждый пенни, — поспешно сказала Сабина. — Но, к несчастью, он не может это сделать сразу. Это займет некоторое время, может быть, даже годы.

— В самом деле! — заметил Артур. — Боюсь, ему это покажется очень обременительным.

— Пожалуйста, постарайтесь понять! — с отчаянием воскликнула Сабина. — Те деньги, что он проиграл, надо вернуть немедленно.

— Сколько он проиграл? — спросил Артур.

— Около сотни фунтов, — ответила Сабина.

Она не могла смотреть ему в глаза, называя цифру. Сейчас ей сумма показалась гигантской, гораздо страшнее, чем когда она ее услышала от Гарри. Сто фунтов! Почти столько они тратили на питание дома за целый год. Это было больше, чем папа заплатил за всех своих лошадей. Хотя, надо учесть, что покупали они их постепенно.

Артур долго молчал, потом сказал:

— Его командование решит, что он слишком увлекся игрой. Вы должны передать ему мои соболезнования по поводу неудачи. Или мне лучше сказать — глупости?

Сабина подняла на Артура глаза.

— Пожалуйста, Артур… помогите нам.

— Помочь вам? — спросил он. — И чего вы ждете от меня?

— Гарри выписал в казино чек. Он был уверен, что сможет отыграться и вернуть деньги, а вместо этого… все потерял. У него в банке нет такой суммы. Если выяснится, что чек выписан на… несуществующую сумму, он будет обесчещен и не сможет сохранить свое звание. Пожалуйста, не дайте этому случиться!

— Вашему брату следовало подумать об этом раньше, — холодно ответил Артур.

— Он увлекся. Они плавали близ побережья Африки в течение шести месяцев. Я могу себе представить, как это произошло. Они хорошо пообедали, немного больше, чем следовало, выпили. А выиграть в рулетку показалось так легко! Он думал, что выиграет много денег, а вместо этого все потерял.

— Я вижу, вы ему сочувствуете, — кисло заметил Артур.

— Я знаю, что он очень глупо поступил, — сказала Сабина. — Но мы не можем рассказать папе о беде, в которую попал Гарри.

Это убьет его.