Вспыхнул свет.
— Дети, скажите спасибо капитану, — провозгласила директор, появляясь из-за стеллажей с продуктами. — И попрощайтесь с ним.
— Ну пожалуйста, еще чуть-чуть! — хором закричали воспитанники. — Что там дальше было…
— Нет, у него сейчас дела, — пресекла все протесты мадам Боламбе. — А я вот что нашла.
Жестом фокусника она извлекла из-за спины большую прозрачную банку, и дети радостно завопили. Капитан пригляделся. Варенье. Вишневое! Его любимое!
— Жанет, найди ложки, — директор отдала банку воспитательнице.
— Спасибо, — директор протянула Герту фонарик. — В мирное время у нас тоже частенько отключали свет, так что ничего страшного. Солнечные батареи на крыше еще работают, а в самом крайнем случае аккумуляторов хватит на сутки.
— Так долго мы здесь не задержимся, — Герт выключил коммуникатор и поднялся, — очень скоро мы вас эвакуируем.
— Здание жалко, — рассеяно сказала мадам Боламбе. — Столько труда вложено, а эти несчастные его уничтожат. Все придется начинать заново.
Она слабо улыбнулась.
— Ступайте с Богом, капитан. Я помолюсь о вас и ваших солдатах.
— Я мусульманин, — Дикстра привесил светодиодник к поясу.
— Ничего. Думаю, Аллах не обидится, — Эллис Боламбе решительно перекрестила его. — Идите и спасите нас, Герт Дикстра.
Он помедлил секунду, но не нашелся, что ответить и, распахнув дверь, вышел.
— …база, вызывает «Ястреб», база, вызывает «Ястреб» — монотонно бубнил в углу Антуан и вдруг воскликнул. — Капитан! Этот биолог, он снова…
— База не отвечает? — Герту совершенно не хотелось разговаривать с каким-то свихнувшимся гражданским.
— Нет.
— Продолжайте вызывать, — распорядился Дикстра.
— А как же…?
— База, Антуан, база, — раздельно повторил Герт. — Майор Франсуа Бойер.
— Приказ понял, — вздохнул связист. — База, вызывает «Ястреб».
— Жерар? — капитан склонился над дисплеем.
— Отступили, перегруппировываются, — сообщил разведчик. — Шарль их потрепал, в лоб больше не полезут. В воздухе пара их беспилотников болтается, но далеко.
— Стоп, что это? — Герт указал на верхний правый квадрат. На экране подрагивала картинка, которую транслировал «шмель», барражирующий на стометровой высоте.
— Это ведь дорога вдоль заднего двора, восточная сторона? — Герт прищурился. — Дай приближение.
Жерар покрутил трекбол пульта:
— Максимум. Для большего надо снижаться.
— Достаточно, — Дикстра выпрямился. — Это ведь «багги», Жерар?
— Гидроприводные, — подтвердил разведчик. — Пять машин. Три пулеметные турели, два легких миномета, все дела.
— И они отрезают нас от леса, — с холодной яростью сказал Герт.
— Минометы уже на позиции, — заметил разведчик. — А Винс их не видит, ему сарай обзор перекрывает. Хреново.
Герт задумался. Винсент с двумя бойцами занимал позицию в восточном крыле здания. В одиночку они с «багги» не справятся. Направлять для усиления еще бойцов, значит оголить остальной периметр.
— Проведи «шмеля» вдоль крыши школы, найди точку для Шарля, — решил Герт. — Главное — убрать минометы. Где эта чертова итальянка?
— Капитан, вы бы шлем надели, — укоризненно сказал Жерара. — Увидели бы, что она с нашим медиком у центрального входа. Двери минируют.
«Думай, Дикстра, думай» — капитан надел шлем, чувствуя, как пропотевшая ткань облегает волосы. Опустил жесткую нитку микрофона.
Встроенный дисплей засветился, выдавая трехмерную россыпь зеленых точек — расположение бойцов. Возле каждой мерцал индикатор самочувствия и позывной.
«Мы бы ушли в «зеленку» без проблем, но с гражданскими…»
Пальцы капитана заплясали на сенсорной панели, встроенной в ткань комбинезона в предплечье левой руки.
— Рене, пулей в гараж, проверь школьный автобус — на ходу или нет. Морис — оставайся на позиции. Антуан?
— Все глухо, капитан, — с отчаянием отозвался связист. — Не могу понять, в чем дело.
— Вызывай «Итури».
— «Итури»?
— Да, этого энтомолога или кто он там.
Герт свернул картинку, просветлил дисплей.
— Шарль, — окликнул он снайпера. Закрыв глаза, тот неподвижно сидел на корточках у стены.
— Кажется, у них хакер есть, — задумчиво сказал снайпер, не открывая глаз. — Или «киб». Сейчас пытался ко мне пролезть. Но я ему контакты прижег.
— Кто-нибудь сегодня мне скажет хорошие новости? — раздраженно поинтересовался Дикстра.
Шарль неопределенно пожал плечами.
— Ты все слышал? Наши угандийские гости подкатили минометы. Я не люблю минометы, у меня от них икота. Мое здоровье в твоих руках.
Снайпер поднялся, комбинезон замерцал, подстраиваясь под изменение фона. Лицевая панель плавно поднялась.
— Зараза, вот всегда так, — пожаловался Шарль, устало моргая светло-голубыми глазами. Дикстра отвел взгляд от его расширенных зрачков — даже для армейского «киба» два «боевых коктейля» подряд было слишком.
— Жерар, где цель?
— Гляди, терминатор, — разведчик ткнул в лист дисплея, — Вот они, гады, расчехляются.
— Вид с крыши? И как я туда заберусь? — скептически поинтересовался снайпер.
— Ножками, Шарли, по лесенке, — ласково пояснил Жерар. — «Шмель» сейчас у слухового окна, выходящего на задний двор.
— Примерно полтора километра, — Шарль с сомнением взглянул на картинку. — Для «феи» почти предел. И ветер северо-восточный.
— Винс тебе поможет. Иначе нам хана, мой железный друг. Они крышу размолотят в два счета.
— Тебе не говорили, что дискриминация киборгов уголовно наказуема?
— Именно поэтому я в Африке, — объяснил разведчик. — Где еще в наше время можно вдохнуть воздух свободы?
— Трепло, — беззлобно отозвался Шарль. — Подключили меня к каналу «шмеля».
Капитан сел возле стены, развернул фантик и закинул в рот леденец — слабость командира к сладкому знали все, но никому и в голову не пришло бы над этим шутить. Каждый по-своему проживал бой. Жерар, к примеру, становился неумеренно болтлив, Рене с маниакальным упорством рисовал вереницы пляшущих человечков на чем только можно, Шарль…пожалуй, только за снайпером никаких чудачеств не водилось. Если не считать контактов, разъемов, нейтротрансмиттеров и прочего кибернетического железа в его организме.
— Веселитесь, мальчики? — в комнату впорхнула итальянка, отряхивая на ходу рукав камуфляжной куртки. Для нее подобрать спецкомбинезон по фигуре не смогли.