— Да он уж почти неделю в горах, с рейнджерами, — удивился Джузеппе.
— Лучшего времени не нашел, — вскипел Ренье. — Ямагучи, свяжись с ними, пусть немедленно возвращаются. Пикники они там устраивают, бездельники!
Биолог Тони Бонати вместе с рейнджерами Мобуту и Пьером не совсем попадали под определение «бездельники» — они как раз монтировали датчики сенсорной сети в районе горы Поруо. О чем было непосредственное распоряжение господина директора — Ренье хотел успеть как можно больше перед эвакуацией. Но в сложившейся ситуации Джузеппе и сам хотел, чтобы Антонио был в лаборатории. Сейчас мотаться по горам — не самое разумное решение.
От Бени, захваченного повстанцами, до их лагеря всего два дня пути — если идти пешком. Джип доберется за полдня. Правда, для этого надо знать, где точно находится лаборатория. Но глупо надеяться, что у повстанцев нет спутниковых навигаторов.
— Я свяжусь с ними, — сказал Джузеппе. — Пусть Ями занимается юнитом.
— Передай им — руки в ноги и марш в лагерь. О боже, эта жара меня доконает, — дверь захлопнулась за директором.
Джузеппе очень хорошо понимал Ренье — из тени окунуться в влажный, густой воздух, шагнуть под палящее солнце…
— Спасибо, Джузи, — подмигнул японец. — За мной сашими, как обычно.
— Дел на пять минут. Иди уже, секретный агент, — отмахнулся Джузеппе. — Я все про тебя знаю, рядовой сотрудник проекта. А суши я не люблю — у меня от ваших деревяшек пальцы сводит.
— Надеюсь, не все знаешь, — серьезно ответил Ямагучи. — А что до суши — все дело в практике. Надо каждый день тренироваться.
— Есть по одному рисовому зерну?
— Это секретная техника ниндзя! — поразился Ямагучи. — Откуда ты ее знаешь?
— Ладно, иди уже! — Джузеппе подъехал на стуле к столу, взял рацию. — Смотри, не угоди под лапу юниту, а то из тебя роллы катать будем.
Ямагучи пробурчал что-то невнятное и скрылся за дверью. Джузеппе включил рацию. Сквозь эфирные шумы — где-то далеко проходила гроза, пробивались обрывки радиопереговоров. Джузеппе не слишком хорошо знал лингала, [7] но, похоже, это был передатчик базовой станции рейнджеров Румангабо. Говорили, кажется, с центром изучения горилл в Букумо. Да уж, дела у рейнджеров хуже некуда — они как раз между Гомой и Рутшуру. Между молотом и наковальней. С севера правительственные войска, с юга — кофовцы.
— Итури вызывает Румангабо. Прием.
— Итури, это Румангабо, Кто на связи? — пробилось в динамике.
— Это Джузеппе Ланче. Как у вас дела?
— Джузеппе? Это Морис, — обрадовались на том конце. — Морис Кулумби. Пакуем вещички. Начальство в панике, что делать — непонятно. Что у вас происходит?
— Пока тихо. Кофовцы уже в Бени, вы в курсе?
Динамик неприятно громко щелкнул, Морис выдал длинную замысловатую фразу. Джузеппе уловил что-то о собаках, женщинах, которые совершали с этими собаками что-то очень непристойное, и детях этих женщин.
— Морис? Прием?
— Джузеппе, секунду… — выдавил Морис. — Ты уверен?
— Да, Ямагучи перехватил переговоры кофовцев. Сегодня они взяли Бени. Скорее всего, пойдут на Рутшуру.
— Твою мать! Джузеппе, я должен срочно сообщить. Сматывайтесь оттуда. Отбой!
Морис отключился. Джузеппе откинулся в кресле, поглядел на лениво крутящий лопасти вентилятор.
«Лори, девочка, как ты там?».
Он вздохнул и включил рацию.
— Итури вызывает Бродягу.
«Моя мелодия — это лес? Так ты говорила?»
— Антонио, прием.
— Это Бродяга, слышу вас, Итури.
— Антонио, привет. Как вы там? — Джузеппе приник к рации.
— Нормально. Устали как черти. Это ты там прохлаждаешься, — голос у Антонио был и, правда, усталый, но довольный. Да уж, вечер, жара уже спала, после грозы ветер вымел всех насекомых. Ребята кофе наверное пьют. Только вот…
— Антонио, бросай все к лесным чертям, и бегом в лабораторию. Кофовцы начали наступление с севера!
— Серьезно?
— Не то слово! Валите оттуда.
— Понял. Выходим немедленно. Конец связи.
Джузеппе отложил рацию и достал коммуникатор. Внизу экрана сиротливо зеленел маленький росток. «Конго Телеком» сервисом и качеством связи не баловала.
— Бедолага, — вздохнул биолог. — Что делать, скажи спасибо, что хоть такая сеть есть.
— Лори, — позвал он.
На экране высветилась фотография — он сделал ее в Боготе, в том самом баре. Собственно, это и стало поводом для знакомства.
— Привет, Джузи, — бодро отозвалась Лаура. — Как ты, милый?
— Привет. Норма, — у Джузеппе немного отлегло на сердце. — Ты как? Скоро вылетаете?
— Да, через час. Тут такая суматоха, все на ушах стоят, — засмеялась Лаура. — Эти повстанцы — серьезные ребята. Я тут познакомилась с русской семьей, отец миссионер, жена у него — matushka и такая очаровательная дочка. Звали меня в Россию есть равиоли по-сибирски, представляешь? Ну ладно, кажется, начали садиться в самолет. Прилечу в Киншасу, позвоню. Целую, чао!
— Лори, постой!
«Конец сеанса связи» — высветил коммуникатор.
— Вижу, — Джузеппе встал, прошелся по офису. Ему отчего-то было тревожно.
Слишком бодрый у нее был голос.
«Она же профессионал».
Биолог взял рацию.
«Вот именно. И поэтому легко может влезть в какую-нибудь историю».
— Полевая лаборатория «Итури» вызывает Рутшуру. Прием. Полевая лаборатория «Итури»…
— «Итури», не забивайте канал! — сурово прохрипела рация.
— Говорит биолог Джузеппе Ланче, кто на связи?
— Сержант Рене Монтане.
— Сержант, борт на Киншасу уже отбыл? Это важно. На нем должна улететь моя девушка.
— Секунду… — голос смягчился. — Еще не отбыл, отправка вечером. Отбой.
— Оставайтесь на линии! — завопил Джузеппе. — Мне нужны данные по гражданскому лицу — Лаура ди Франши, итальянка, возраст 22 года! Она прибыла к вам позавчера.
— Я вам что — Гугл? — возмутились на том конце. — У нас полтысячи гражданских, и военное положение. Вы вообще в курсе, что происходит?
— Свяжите меня с командиром, у меня есть данные по перемещению боевиков КОФ в районе Бени!
— Ненормальный, — с каким-то восхищением пробормотала рация. — Ждите.
Джузеппе схватил коммуникатор и тут же швырнул его обратно на стол — чахлая зелень индикатора сменилась черным зерном. «Нет сигнала сети».