— Честно говоря, на этот раз я действительно думал, что больше не увижу тебя, — сказал он, отступив на шаг и глядя на друга.
— Мы были бы очень рады, — ухмыльнулась Шелби.
— Не говори глупостей. — Лора ткнула Шелби в плечо.
Она крепко обняла Отто и поцеловала. Поцелуй длился немного дольше, чем обычный дружеский. Винг подмигнул Шелби, которая немедленно прыснула.
Лора отстранилась от Отто и оглядела палубу.
— А где УДАВ? — спросила она. — Мы думали, он с вами.
— Он был с нами, — ответил Отто дрогнувшим голосом. — Но его больше нет.
Нерон осторожно спустился с верхушки аппарата. Он все еще чувствовал слабость, болел ожог, полученный во время схватки с Повелителем, но при виде приближающихся Ворон и Даркдума он улыбнулся.
— Сэр, — кивком поприветствовала его Ворон.
— Рад видеть тебя, Наталья, — сказал Нерон и положил руку ей на плечо. — Я знал, что могу на тебя рассчитывать.
— Как всегда, — слегка улыбнулась Ворон.
— Ты… поговорила с Трентом? — посерьезнев, спросил Нерон.
— Нет, — раздосадовано ответила Ворон. — Не было возможности.
— Не волнуйся, — успокоил ее Нерон. — Думаю, мы еще услышим о Себастьяне Тренте и ВЕРА. Нам представится такая возможность.
— Надеюсь, — ответил Даркдум. — За ним должок.
— Дьябло, — Нерон пожал Даркдуму руку, — спасибо за помощь.
Он указал на «Мегалодон».
— Спасибо мистеру Мальпенсу, — тепло проговорил Даркдум. — Он единственный сумел раздобыть координаты базы, где тебя держали, но, если верить словам офицера-связиста, место, откуда тебя похитили, было несколько… необычным.
— Это долгая история, дружище, — усмехнулся Нерон.
«Мегалодон» мягко скользнул в отсек для подводных лодок, который имелся в Академии. Люди, стоящие на палубе, бросили якорные канаты ожидающим на причале охранникам. Спустили трап, и по нему сошел Нерон в сопровождении Ворон и Даркдума. Их ждали профессор Пайк, полковник Франциско и мисс Леон.
— Рад видеть вас, сэр, — выступил вперед профессор Пайк и крепко пожал Нерону руку.
— Я рад вернуться домой, — ответил Нерон. — Мне сообщили о том, что здесь происходило. Вы не только показали свое бесстрашие, но и спасли жизнь всем, кто живет и учится в Академии. Вы заслужили благодарность.
— Спасибо, сэр, — сказал полковник, — но есть одна особа, которая заслуживает благодарности гораздо больше. Она отдала свою жизнь, чтобы спасти Академию.
— Мы не забудем Марию, — кивнул Нерон, — мы будем помнить ее не только как врага, но и как друга.
— К сожалению, она — не единственная жертва, — вздохнул профессор.
— Вы уверены, что УДАВа нельзя восстановить?
— Его больше нет, — с печалью ответил профессор. — Единственная копия сознания УДАВа находилась на борту той боевой машины. Я все перепробовал — бесполезно.
— Его мы тоже никогда не забудем.
— Папа!
Даркдум обернулся и увидел мчащегося к нему со всех ног Найджела. Улыбнувшись, он крепко обнял сына. Они с Найджелом слишком давно не виделись, и внезапно он понял, к чему в действительности привели события последних нескольких дней. Он был наконец свободен от власти Первого. Они все были свободны.
— Как же я по тебе скучал, — тихо произнес Даркдум.
— Я думал, ты умер, — сказал Найджел, глядя на отца во все глаза. В его голосе послышался гнев.
— Я знаю, прости меня. Это была единственная возможность спасти тебя и твою маму, — ответил Даркдум. — Я объясню тебе все немного позже, обещаю.
— Это целая история, поверь мне, — раздался голос Отто.
Оглянувшись, Найджел увидел, как тот спускается по трапу вместе с Вингом, Лорой и Шелби.
— Я так и знал, что без вас здесь не обошлось, — с восторгом заявил Найджел.
— Эй! — воскликнула Шелби с видом оскорбленной невинности. — Мы не ищем неприятностей. Они сами нас находят.
— Регулярно, — смеясь, добавил Винг.
— Идемте в комнату для совещаний, — обратился ко всем Нерон. — Нам надо во многом разобраться.
Он указал на пандус, ведущий из дока.
— Что-то случилось? — спросила Лора у Отто.
Он внезапно погрустнел, глядя на то, как Даркдум идет по пандусу, обнимая Найджела за плечи. В душе вспыхнуло чувство ревности. У Отто никогда не было семьи, и теперь он знал, что ее никогда и не будет. Его отцом являлся суперкомпьютер, одержимый мыслями об убийстве, а матерью — пробирка для клонирования. Не сказать, что прежде он часто задумывался об этом, но теперь, когда Отто узнал правду о своем происхождении, ему вдруг стало невыносимо грустно — гораздо больше, чем он ожидал.
— Просто немного завидую, — признался он.
— Не надо, — сказала Лора, обняла его за плечи и кивнула в сторону Винга и Шелби, которые, оживленно болтая, шли впереди них. — Мы все твоя семья.
Две недели спустя
Нерон сидел за столом и просматривал сообщения о ходе ремонта стартовой площадки. Требовалось еще время, чтобы кратер снова работал, как раньше, но команда ремонтников уже сделала очень многое. Внезапно на переговорном пульте раздался звонок. Нерон отложил в сторону бумаги, и на экране появилась эмблема АТОМа. Спустя секунду или две на экране возник мужской силуэт. Нерон почувствовал, как по спине побежали мурашки.
— Очень весело, — произнес он, поджав губы.
— Извини, — ответил Даркдум, и в его кабинете зажегся свет, осветив лицо.
— То, что правление назначило тебя главой АТОМа, не означает, что можно забавляться с освещением, — усмехнулся Нерон.
— Вот взял и занял бы сам эту должность, когда тебе предлагали, — ответил Даркдум. — К тому же у тебя силуэт более представительный, чем у меня.
— Возможно, но я хочу заниматься Академией. На этом месте я принесу гораздо больше пользы. Переговоры, политику и проблемы выживания среди многократных покушений я оставлю тебе, если не возражаешь.
— Так вот что за план ты вынашивал все это время, — засмеялся Даркдум.
— Не буду комментировать, — прищурился Нерон. — Давай лучше я буду называть тебя Первый!
— Нет, пусть это прозвище умрет вместе с владельцем. Правление согласилось со мной, узнав о том, что произошло на станции. Думаю, многие из них чувствуют себя одураченными.
— Все мы в той или иной степени чувствуем себя одураченными. Слава богу, что удалось его остановить, прежде чем он успел осуществить свои планы. Кстати, о планах — мне пора. Я должен присутствовать на церемонии.