- Мне жаль, - прохныкала Эмили.
- Но, может, это не...
- Ты хотя бы подумала, как это тяжело для всех нас остальных? - перебила миссис Филдс.
- Мы все... Кэролин пришла домой плача.
И твои брат и сестра оба позвонили мне, предлагая прилететь домой.
Она подхватила следующую подушку.
Хлоп, хлоп.
Несколько перьев вырвались и поплыли по воздуху, прежде чем опуститься на ковер.
Эмили задалась вопросом, что подумает кто-нибудь, проходя мимо окна.
Может быть, они увидят парящие перышки и подумают, что тут происходит что-то глупое и смешное, вместо того, что было на самом деле.
Язык Эмили налился свинцом во рту.
Ноющая боль в провале ее живота пребывала в прежнем состоянии.
- Мне жаль, - прошептала она.
Глаза ее матери сверкнули.
Она кивнула отцу Эмили.
- Иди принеси это.
Ее отец исчез в гостиной и Эмили услышала как она роется в выдвижных ящик их старого антикварного комода.
Секунду спустя он вернулся с распечаткой из Экспедии.
- Это для тебя, - сказал мистер Филдс.
Это был график полетов из Филадельфии в Дес Мойнес, Айова.
С ее именем.
- Я не понимаю.
Мистер Филдс прочистил горло.
- Просто чтобы абсолютно все прояснить, или ты идешь в Три Шага - результативно - или отправляешься жить со своей тетей Хелен.
Эмили моргнула.
- Тетя Хелен...которая живет на ферме?
- А ты знаешь другую тетю Хелен? - спросил он.
Эмили почувствовала головокружение.
Она посмотрела на свою маму.
- Вы собираетесь отослать меня?
- Давай надеяться, что до этого не дойдет, - ответила миссис Филдс.
На глаза Эмили навернулись слезы.
Какое-то время она не могла говорить.
Она чувствовала как будто на ее грудь поместили цементный блок.
- Пожалуйста, не отсылайте меня, - прошептала она.
- Я... я пойду в Три Шага.
Ладно?
Она опустила взгляд.
Это ощущение было похоже на то, как когда они с Эли устраивали армрестлинг - они были равны по силе и могли делать это часами, но в конечном итоге Эмили сдавалась, позволяя своей руке обмякнуть.
Может, она слишком легко сдавалась, но она не могла с этим бороться.
Слабая улыбка облегчения проскользнула по лицу ее матери.
Она положила график полетов в карман своего кардигана.
- Что ж, это было не так уж и трудно, верно?
Прежде, чем она смогла ответить, родители Эмили покинули комнату.
В среду утром Спенсер смотрела на себя в свое зеркало из красного дерева в стиле чиппендель.
Трюмо и туалетный столик были в семье Хастингсов уже двести лет, и пятно от стакана на столешнице предположительно было оставлено Эрнестом Хемингуэем - он поставил свой запотевший стакан с виски во время одного из котильонов пра-пра-прабабушки Спенсер.
Спенсер подхватила свою круглую расческу с кабаньей щетиной и начала до боли расчесывать волосы.
Скоро должна была появиться Джордана, репортер из "Филадельфия Сентинел", для своего большого интервью и фотосессии.
Стилист принес целый гардероб одежды, а парикмахер Спенсер, Ури, должна была с минуты на минуту сделать ей укладку.
Она только что завершила свой макияж, стремясь к нежному, утонченному, свежему облику, который, как она надеялась, покажет ее умной, собранной - и абсолютным не-плагиатором.
Спенсер сглотнула и посмотрела на фотографию, которую держала прикрепленной к углу зеркала.
На ней были ее старые друзья на яхте дяди Эли в Ньюпорте на Род-Айленде.
Они все собрались вместе, одетые в одинаковые джемпера.
В бикини судовой команды и широкополых соломенных шляпах, улыбающиеся, как-будто они были морскими богинями.
- Все пройдет прекрасно, - сказала Спенсер зеркалу, делая глубокий вдох.
Статья, вероятно, закончится короткой заметкой в разделе моды, которую никто даже не увидит.
Джордана может задать ей два или три вопроса максимум.
Вчерашнее сообщение Э, - "Я знаю, что ты сделала", - всего лишь должно было ее напугать.
Она попробовала проникнуть в глубь своих воспоминаний.
Внезапно ее сайдкик засигналил.
Спенсер подхватила его, нажала несколько кнопок, чтобы войти во входящие сообщения, и искоса глянула на экран.
"Нуждаешься еще в одном предупреждении, Спенс? Убийца Эли прямо перед тобой.
- Э".
Телефон Спенсер упал на пол.
Убийца Эли? Она уставилась на отражение в зеркале.
Затем на фотографию своих друзей в углу.
Эли держала рулевое колесо яхты, а остальные улыбались позади нее.
А затем что-то за окном привлекло ее внимание.
Спенсер резко обернулась, но ничего не увидела.
Во дворе никого не было за исключением дикой утки, выглядевшей потерянно.
Во дворах ДиЛаурентисов и Кавано тоже никого.
Спенсер повернулась обратно к зеркалу и провела своими холодными руками вдоль лица.
- Привет.
Спенсер подпрыгнула.
Позади нее стояла Мелисса, прислонившись к кровати Спенсер под пологом.
Спенсер развернулась, не уверенная, было ли отражение Мелиссы реальным.
Она подкралась к Спенсер так... незаметно.
- Ты в порядке? - спросила Мелисса, поигрывая с раздражающим воротником свой зеленой шелковой блузки.
- Ты выглядишь так, как будто увидела привидение.
- Я просто получила странное сообщение, - выпалила Спенсер.
- Серьезно? И о чем там говорилось?
Спенсер взглянула на свой сайдкик на кремовом коврике, затем запихнула его подальше под туалетным столиком.
- Не важно.
- Ладно, в любом случае тут твой репортер.
Мелисса вышла из комнаты Спенсер.
- Мама хотела, чтобы я тебе сказала.
Спенсер поднялась и прошла к своей двери.
Она не могла поверить, что почти рассказала Мелиссе о сообщении Э.