Тайна танцующей коровы | Страница: 22

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Я повернула голову в сторону, и мои пальцы чуть сами собой не разжались от ужаса. По стене полз черный паук величиной с человека. Боже, это еще что за тварь?.. По зоологии мы вроде таких не проходили.

Паук подполз ближе и оказался… майором Гвоздем!

— Петр Трофимыч?! — воскликнула я и снова чуть было не разжала пальцы, теперь уже от радости.

— Держись крепче, Эмма, — сказал он и, взобравшись на площадку, втащил меня следом.

Я без сил опустилась на каменный пол. Майор Гвоздь снял с себя резиновый костюм «человека-мухи» и начал укладывать его в рюкзак.

Но мне все еще не верилось.

— Петр Трофимыч, неужели это в самом деле вы?!

— Так точно, я.

— Просто чудо какое-то. Я думала, вы погибли.

— Поначалу я тоже так думал. Но, к счастью, мой чемодан упал в пролив Па-де-Кале, где его и подобрали английские рыбаки. Они не стали его открывать, боясь, что внутри может оказаться взрывчатка или радиоактивные вещества. Придя в порт Дувр, рыбаки позвонили в Лондон и вызвали специалистов из Скотленд-Ярда. Те приехали и тут же открыли чемодан. Вылезаю я, значит, из своего чемоданчика, гляжу — вот так номер, чтоб я помер — инспектор Кэлси стоит, мой приятель. Ну, мы с ним, конечно, пошли пивка выпили…

— Петр Трофимыч, — перебила я, — нам надо скорее отсюда сматываться. Может вернуться лорд Браммел.

— Какой еще лорд Браммел?

— Оживший мертвец. У него полуразложившаяся физиономия с дырками вместо глаз и…

— …громадный рот, из которого торчат острые клыки, — договорил за меня майор.

— Да. Откуда вы знаете?

— Так это ж «маска вампира». Они в Москве почти в каждом киоске продаются.

— Нет, что вы, — принялась я горячо возражать. — Это настоящее английское привидение. Оно бежало за мной и дико вопило: «Жжет, жжет изнутри! Дай мне напиться твоей крови!»

Петр Трофимыч достал из рюкзака мятую пачку «Беломора».

— Фуфло все это, — сказал он, закуривая. — С какой стати английское привидение будет кричать по-русски?

Тут до меня дошло.

— Действительно, оно же по-русски кричало. Ну я и дура! Так проколоться.

— Ничего, ничего, — добродушно усмехнулся майор Гвоздь. — Вот прослужишь, как я, двадцать пять лет в уголовном розыске, сразу научишься отличать русских жуликов от английских привидений.

— Вы думаете, это был белый колдун?

— А чего тут думать? Ясно, он.

— Но как ему удалось проникнуть в замок?

— Ему и не надо было проникать. Скорее всего, он один из здешних обитателей.

Я отрицательно помотала головой.

— Ничего подобного. Кроме меня, здесь всего два обитателя. Миллионер Муромцев и дворецкий Алекс Никсос.

— Никсос, Никсос, — повторил на разные лады Петр Трофимович. — Что-то знакомое… — Он ударил себя кулаком по лбу. — Тьфу ты! Ну конечно!.. Это же Соскин!

— Какой еще Соскин?

— Шура Соскин, по кличке «Туз». Известный карточный шулер. А фамилию свою он просто наоборот переставил: Никсос — Соскин.

— Да нет же! Мистер Никсос англичанин. Потомственный аристократ.

— Не надо ля-ля, — махнул рукой майор Гвоздь. — Он такой же англичанин, как я китаец.

— Но тогда он мог уже найти Черную Книгу.

— Вряд ли. Если б он нашел, давно бы отсюда ноги сделал. А он не только ноги не сделал, но еще и тебя хотел убрать.

— Чем, интересно, я ему помешала?

Гвоздь выкинул окурок в пропасть.

— Поживем — узнаем, — сказал он. — А ты, Эмма, не пыталась книгу искать?

Я замялась.

— Да как-то все не до этого было.

— Ладно. Сейчас мы ее в два счета разыщем.

— Вы хотите обыскать весь замок?

— Зачем?.. Знаешь, сколько я обысков в своей жизни провел? У меня уже нюх выработался на спрятанные предметы. Я, если понадобится, иголку в стоге сена смогу найти.

— Средневековый замок — это вам не стог сена, — слегка осадила я расхваставшегося майора.

— Чепуха! В замке искать легче всего. Да мне и искать не надо. Я примерно представляю, где она может лежать.

— И где же? — с улыбкой спросила я.

— Скорее всего, в склепе. В старинных замках обычно туда все прячут.

— Да, но я не знаю, где тут склеп.

— Зато я знаю. — Петр Трофимыч вытащил из рюкзака большой лист бумаги. — Это план замка Литл-Минч. Мне инспектор Кэлси достал… Ага, вот он склеп, — ткнул Гвоздь прокуренным пальцем в бумагу. — Идем, Эмка.

Мы быстро отыскали склеп.

Железная дверь была вся в ржавчине и паутине. Майор, порывшись в рюкзаке, вытащил отмычку и фонарь.

— Петр Трофимыч, — рассмеялась я, — у вас прямо волшебный рюкзачок. Любая вещь в нем имеется.

— У настоящего сыщика все должно быть под рукой.

Он вставил отмычку в замочную скважину. Дверь моментально открылась. Мы вошли.

Видимо, сюда лет двести никто не заглядывал. Все стены и саркофаги были покрыты мхом и плесенью. Я с интересом глазела по сторонам.

— Хватит глазеть, — сказал майор Гвоздь, доставая из рюкзака два маленьких ломика. — Беремся за дело.

Мы начали поддевать ломиками крышки саркофагов. Под каждой крышкой лежал скелет. И только в седьмом саркофаге, вместо полуистлевшего скелета, я увидела Черную Книгу. На пыльном переплете проступало золотое тиснение — танцующая корова. Знак дьявола.

— Петр Трофимыч, нашла!

Гвоздь осторожно вытащил книгу из саркофага и открыл первую страницу. Там шел рукописный текст на непонятном языке.

— Похоже на арабский, — сказал майор.

— Нет, это не арабский. Я арабский изучала.

— Ладно. Отдадим переводчикам в Скотленд-Ярде. Они разберутся. А теперь нам надо ее переснять.

— Зачем?

— На всякий случай.

— Пойдемте в мою комнату, — предложила я. — Там очень хорошее освещение. И Соскин туда не сунется. Он же думает, что я свалилась в пропасть.

Мы пришли в мою комнату. Петр Трофимыч вытащил из рюкзака новенький фотоаппарат «Никон» со вспышкой.

— Я буду снимать, Эмма. А ты переворачивай страницы.

Работа закипела. Книга была очень толстая, и возились мы с ней очень долго. За окнами уже начинался хмурый рассвет, а майор все командовал:

— Переворачивай.

Я переворачивала листок. Мигала фотовспышка.

— Переворачивай.