Тайна танцующей коровы | Страница: 26

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Мы вышли в сад. Нестерпимо палило солнце. Несмотря на то что дворец стоял на берегу большого озера, воздух был горячий, как в печке.

— Понравилась тебе моя обитель, о бесценный бриллиант? — спросил принц Бахтияр.

— Ничего хибарка, — ответила я. — Барахла, правда, многовато.

— Это не барахло, — с обидой произнес принц, — а произведения искусства, собранные со всех концов света. Мой дворец по праву считается жемчужиной Востока. Такое богатство даже не снилось соседним эмирам. А теперь, о лучезарнейшая, я хочу познакомить тебя со своим четвероногим другом Али.

Я подумала, что Бахтияр покажет мне какую-нибудь собачку типа болонки. Но вместо этого мы подошли к клетке со львом.

Принц Бахтияр с любовью глядел на хищника.

— Это настоящий африканский лев-людоед. Подарок короля Эфиопии. В свое время Али наводил ужас на всю Африку. Он сожрал не одну сотню человек, пока его не поймали и не заставили служить в полиции служебно-розыскным львом.

— Как это служебно-розыскным?

— Али — уникальный лев. Он все понимает с полуслова. Ему описывали приметы разыскиваемых преступников, и Али без труда находил их и разрывал на части. После того как он стал работать в полиции, преступность в Эфиопии уменьшилась во много раз.

— Надо же, — сказала я, подумав при этом: «Вот бы московской милиции парочку таких львов! Тогда б в Москве сразу стало спокойно».

— Алик, Алик, — ласково позвал принц и, открыв дверь, безбоязненно вошел в клетку. — Мы с ним старые друзья. Правда, Алик?

Бахтияр потрепал пышную гриву льва. Лев заурчал.

— Заходи к нам, о отрада дней моих, — позвал меня принц. — Не бойся. Со мной он тебя не тронет.

Я уже хотела войти в клетку, но вдруг лев поднял гривастую голову и шумно втянул ноздрями воздух.

— Что с тобой, Али? — встревожился Бахтияр, поглаживая хищника по спине.

Но лев не обратил на эти поглаживания никакого внимания. Глаза его в одно мгновение налились кровью. Страшно зарычав, он прыгнул к открытым дверям клетки. Я едва успела отскочить в сторону. Выскочив из клетки, лев врезался башкой в стену. И, обалдев от удара, сел на задние лапы. Я не стала дожидаться, когда он придет в себя. Взяв ноги в руки, я помчалась по коридору.

Р-Р-Р-Р-Р-Р!! — раздался за спиной звериный рык. Лев погнался за мной.

— Али! Али!.. — заорал принц Бахтияр.

Я влетела в первую же попавшуюся дверь. К счастью, она открывалась наружу, а то бы зверь влетел следом. Тогда бы уж мне точно не поздоровилось. Впрочем, и сейчас особо радоваться не приходилось. Другого выхода из комнаты не было. Окон тоже не было. А тонкая дверь уже ходила ходуном от мощных ударов хищника.

Я отчетливо поняла, что стою одной ногой в могиле и если сию же секунду чего-нибудь не придумаю, то встану в могилу и второй ногой.

Я призадумалась. И тут же вспомнила Зинаиду Аркадьевну, которая на уроке биологии рассказывала, что львы панически боятся огня. Эх, мне б сюда огнемет, я бы живо подпалила усы этому зверюге. Но огнемета у меня, к сожалению, не было.

Зато была зажигалка майора Гвоздя!..

Не теряя времени даром, я отвинтила колпачок у зажигалки и набрала полный рот бензина. В этот момент Али, сорвав дверь с петель, влетел в комнату. Щелкнув зажигалкой, я прыснула бензином на появившийся огонек.

Изо рта у меня вырвалось пламя. В полутемной комнате это довольно эффектно получилось. Лев затормозил всеми своими четырьмя лапами. А я, не раздумывая, повторила корючку Петра Трофимыча, дыхнув огнем прямо в морду хищника.

Вы бы видели, что с Аликом сделалось! Все его буйство как рукой сняло. Трусливо заскулив, он, словно побитая собака, забился в самый дальний угол.

В комнату ворвался принц Бахтияр с «винчестером» в руках. За ним вбежала целая толпа слуг, кто с чем. Кто с автоматом, кто с палкой, кто с сеткой… Бедняга Алик, глядя на меня, дрожал всем телом. Принц тоже посмотрел на меня.

— Лев не сожрал тебя, о нежный персик райского сада?

Я его сама чуть не сожрала, — ответила я и, подойдя к зверю, тронула его носком ботинка. — Ну что, Алик?..

Лев боязливо лизнул мой ботинок.

— Ладно подлизываться, — сказала я. — Не обижу.

Слуги надели на Али стальной ошейник и на цепи увели обратно в клетку. Мы с принцем пошли в мою комнату.

— Не понимаю, какая муха его укусила, — сокрушался Бахтияр по дороге. — Ведь как только лев тебя увидел, о храбрейшая из храбрых, так будто взбесился.

В комнате находилась Лейла. Хотя ее лицо и было закрыто покрывалом, мне показалось, что она растерялась.

— Что ты здесь делаешь? — спросил у нее принц.

Я принесла «напиток любви», о светлейший. — Лейла почтительно подала Бахтияру кувшин с узким горлышком.

— Чудесно! — обрадовался принц, забирая у нее кувшин.

Служанка вышла. Бахтияр наполнил бокал какой-то темной бурдой. И протянул мне.

— Отведай этот волшебный напиток, о Эмма. И ты сразу полюбишь меня.

Я сунула нос в бокал.

— Не очень-то аппетитно пахнет.

— Зато вкус божественный.

— Давайте в другой раз, — попыталась я увильнуть.

— Нет, о трепетная лань. Сейчас. Мне не терпится увидеть, как ты станешь без ума от меня.

Становиться без ума от принца я не собиралась. Что же делать?.. Я посмотрела по сторонам. И увидела круглый аквариум с красивыми рыбками. То есть, конечно, я его и раньше видела, но не обращала на него никакого внимания. Теперь же в нем было мое единственное спасение.

— Ваше высочество, — капризно сказала я, — закройте дверь. Сквозит.

— Слушаю и повинуюсь, — скрестил он руки на груди.

И пошел закрывать дверь. В запасе у меня были считанные секунды. Я подлетела к аквариуму и выплеснула в него «напиток любви». Пускай лучше рыбки будут без ума от принца.

Когда Бахтияр обернулся, я уже стояла на прежнем месте с пустым бокалом в руке.

— Очень вкусно, — причмокнула я губами. — Сладенький такой.

— Ты хочешь сказать, кисленький, о моя чаровница.

— Ага, кисленький, — исправилась я.

Принц смотрел на меня во все глаза.

— Ну как, действует?!

Я одарила его ослепительной улыбкой.

— Да, о цветущий кактус. Вы уже начинаете мне нравиться.

Бахтияр тоже заулыбался всеми своими искусственными зубами. Момент был подходящий.

— Ваше высочество, — вкрадчиво сказала я. — Уберите, пожалуйста, этого ужасного негра от двери. Я его боюсь.