– Отлично.
Элфи присела чуть ниже кромки гряды, а майор побежал к дому, петляя между деревьев. Спустившись примерно до половины склона, он возвел защитный экран и стал практически невидимым для невооружённых глаз. На самом деле никаких экранов подземные жители не возводят – просто начинают вибрировать с такой частотой, что их невозможно увидеть. Конечно, Круту придётся отключить экран, чтобы выстрелить в брата, но сделает он это только в самый последний момент.
Крут чувствовал в воздухе привкус металлической пыли – несомненно, работа «глушилки». Осторожно ступая по неровной земле, майор подошёл к дому настолько близко, что стали отчётливо видны окна. Шторы были раздвинуты, но ни капитана Келпа, ни Финта не наблюдалось. Придётся обойти дом с тыла.
Вокруг дома изгибалась дорожка, выложенная потрескавшимися плитами. Прижимаясь к стене, Крут обогнул коттедж. Он увидел запущенный, обсаженный деревьями дворик. На каменных плитах дорожки стоял табурет. На нём, подняв лицо к солнцу и не замечая ничего вокруг, восседал Финт.
У Крута перехватило дыхание, и он едва не споткнулся. Его единственный брат. Родная кровь. На мгновение майору представилось, как он обнимет брата, забыв о прошлом… Но только на мгновение. Слишком поздно для примирения. Финт едва не погубил множество жителей Гавани и до сих пор представлял угрозу для волшебного народца.
Крут поднял винтовку и прицелился в брата. Оскорбительно лёгкий выстрел, даже для заурядного стрелка. Он поверить не мог, что брат был настолько глуп, чтобы не удосужиться даже спрятаться. Подкравшись ближе, Крут поразился, в какую старую развалину превратился Финт. Разница в возрасте составляла какой-то век, а старший брат выглядел так, словно едва мог держаться на ногах. Подземные жители славились своим долголетием, но время не пощадило лишившегося волшебной силы Финта, заставив его состариться раньше срока. Крут повесил винтовку на плечо и достал свой «Нейтрино».
– Привет, Джулиус. Я знаю, что ты здесь, – не открывая глаз, сказал Финт. – Восхитительное тут солнце, верно? Как только вы умудряетесь жить без его лучей… Покажись. Я так давно не видел твоего лица.
Крут отключил экран. Его руки, державшие винтовку, дрожали, и майору стоило немалого труда вернуть им твердость.
– Замолчи, Финт. Ничего не говори. Для меня ты лишь будущий заключенный. Больше никто.
Финт открыл глаза.
– Ах вот ты где, мой маленький братишка. Неважно выглядишь. Высокое кровяное давление. Не сомневаюсь, это охота на меня заставила тебя так распереживаться.
Джулиус не мог оставить его высказывание без ответа и помимо воли оказался втянутым в разговор.
– Кто бы говорил! Ты сам здорово смахиваешь на половик, который слишком часто выбивали. Смотрю, все ещё носишь старую форму Легиона? Кружевные воротники давно остались в прошлом, Финт. Ты знал бы об этом, если б до сих пор был капитаном.
Финт взбил кружева.
– Форма… Какая глупая тема для разговора. Неужели тебе нечего сказать мне, Джулиус? После стольких лет…
– У нас будет время поговорить, когда навещу тебя в камере.
Финт, словно в дешевой мелодраме, протянул ему руки, подставляя запястья.
– Отлично, майор. Можешь меня арестовать.
Джулиус тут же заподозрил неладное.
– Так просто? Что ты задумал?
– Я устал, – со вздохом произнёс брат. – Жизнь среди вершков утомила меня. Они так неотёсанны… Я хочу вернуться домой, даже если это означает сесть за решётку. Как я понимаю, с моими помощниками ты уже разобрался. Разве у меня есть выбор?
Чутьё солдата, словно молоточек звонка, выбивало тревожную дробь в голове Крута. Он опустил тепловой фильтр на щиток и увидел, что в доме находится только один подземный житель. Кто-то привязанный к стулу. Это был капитан Келп.
– А где же прелестная капрал Малой? – небрежным тоном поинтересовался Финт.
Крут решил, что не помешает запастись козырем в рукаве – так, на всякий случай.
– Погибла, – резко произнёс он. – Твой гном подстрелил её, когда она пыталась меня предупредить. Ещё одно преступление, ответственности за которое тебе не избежать.
– Преступлением больше, преступлением меньше… Мне предстоит провести в заточении всего одну жизнь. Тебе следует поторопиться с арестом, Джулиус. Иначе я могу вернуться в дом.
Времени на раздумья не было. Финт явно что-то задумал. Скорее всего, он начнёт действовать, когда Джулиус будет надевать наручники. С другой стороны, он не сможет ничего предпринять, если будет лежать без сознания.
Майор без предупреждения выстрелил в брата зарядом малой мощности – вполне достаточным, чтобы вырубить противника на несколько секунд. Финт повалился навзничь, на лице его застыло удивление.
Крут убрал «Нейтрино» в кобуру и поспешил к брату. Лучше всего, если Финт придёт в себя связанным, как индюшка, предназначенная на стол к празднику летнего солнцестояния…
Но не успел Джулиус сделать и трёх шагов, как почувствовал недомогание. Головная боль, словно метко брошенное с высоты свинцовое грузило, обрушилась на него. Пот выступил из каждой поры, нос заложило. Что происходит? Крут чувствовал непреодолимое желание извергнуть содержимое желудка, а потом мирно проспать часов этак восемь. Кости будто превратились в желе, голова стала неимоверно тяжелой, в целую тонну весом… Каждый вдох и выдох казался безумно громким и странно далеким.
Так прошла целая минута, и всё это драгоценное время майор оставался совершенно беспомощным. Даже котенок мог бы сбить его с ног и безнаказанно стащить бумажник. Круту оставалось только наблюдать, как Финт приходит в себя, трясет головой, чтобы избавиться от последствий выстрела, как медленно растягиваются в улыбке его губы. Финт встал и угрожающе навис над поверженным братом.
– Так кто из нас дурак? – ликующе закричал он. – Кто всю жизнь был самым умным?
Джулиус не мог пошевелить и пальцем, не мог даже ответить. Оставалось только попытаться привести мысли в порядок. С телом разбираться было слишком поздно – оно предало его.
– Зависть, – провозгласил Финт. – Всё дело в зависти. Я во всём был лучше тебя, и ты не мог с этим смириться. – Взгляд его стал безумным, на губах и щеках заблестели капельки слюны.
Майор напрягся и смог выдавить целых два слова:
– Ты – псих.
– Нет, – возразил Финт. – Я просто-напросто сыт по горло. Сыт по горло тем, что мне приходится всё время убегать от собственного брата. Уж больно это смахивает на душещипательный роман. И хотя мне горько это делать, но я лишу тебя преимущества. Отберу у тебя волшебную силу, и ты станешь таким же, как я. Я уже начал её отбирать – хочешь знать, каким образом?
Финт достал из кармана пальто крошечный пульт дистанционного управления. Он нажал кнопку, и вокруг братьев словно по волшебству возникли стеклянные стены. Джулиус и Финт находились вовсе не во дворе среди деревьев, на самом деле они были в оранжерее. Крут вошёл в неё через широко распахнутые двери.