Поцелуй смерти | Страница: 54

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Майкл, должно быть, услышал, как она произнесла его имя, потому что он посмотрел на нее. Шейн указал пальцем на него. Майкл кивнул и подошел.

Он был гораздо более наблюдательным, чем была Клэр , потому что прежде, чем кто либо, Майкл посмотрел вокруг и сказал: "Где они?"

- Подумал, может, ты знаешь, - сказал Шейн. – Они твои клыкастые друзья. У вас не существует какого-нибудь стадного чувства?

- Укуси меня, банк крови. Нет, они ничего мне не сказали. - Майкл нахмурился. - Оставайся здесь. Я проверю все здание. Я сейчас вернусь.

Он ушел, взметнув воздух, почти не издавая ни звука вообще, и Клер вздрогнула и прижалась к телу Шейна, очень человечески теплому. Его руки обняли ее, и он слегка коснулся своими губами ее шеи. - Как у тебя получается пахнуть так хорошо после такого дерьмового дня, что у нас был?

- Я потею духами. Как и все девочки.

Он засмеялся и сжал ее. От него тоже хорошо пахло – больше мужчиной, так или иначе, немного грязный, острый и потный, и хотя она любила воду, мыло и шампунь, иногда это было лучше – сбивает с толку.

Майкл вернулся – по правде говоря – всего лишь через несколько минут, и он совсем не выглядел счастливым. - Я нашел Пейшенс, - сказал он. - Она и Иаков охраняют двери снаружи. Оливер ушел на разведку.

- А остальные? - спросила Клер.

- Морли с остальными отправились вслед за врагами. Он сказал, что он не собирается ждать, пока они придут к нам. По крайней мере, он делает то, что говорит. Кроме того, Пейшенс знает, что Морли попытается найти другой грузовик или автобус и вывести своих людей из города.

"Разве Оливер знает об этом?"

Майкл покачал головой. - Он понятия не имеет, хотя теперь он знает, если он заметил их на улице. Хотя, не знаю, как он собирался в одиночку их остановить.

Клер тоже не знала, но это же Оливер. Он что-нибудь придумает, и, вероятно, это не будет приятным.

"Как долго до рассвета?"

- Пара часов, - сказал Майкл. Он посмотрел на Еву, которая уже закончила рассказ и обнимала детей, перед тем как отправить их в кроватки. - Миссис Грант сказала, что они всегда приходят ночью. Это означает, что они скоро появятся, если люди Морли не испортят весь их день. И нам лучше быть готовыми.

Когда на их стороне была кучка вампиров, Клер не слишком волновалась по этому поводу, но теперь начала. И глядя на Майкла, Шейна, она знала, что они тоже волнуются.

- Так давайте не будем вешать головы, ребята, - сказал Шейн. - Никого не покусают сегодня вечером. Новое правило.

Он и Майкл дали друг другу пять, и он пошел за оружием.

Клер позвала Еву и всё ей рассказала; затем они присоединились к мальчикам, чтобы вернуть их вампира – дать отпор вместе. Миссис Грант дремала в кресле с дробовиком на коленях, но она проснулась, как только четверо из них начали выбирать оружие из кучи на столе. Клер была поражена, поскольку старая дама быстро проснулась, и первое, что она сделала – выяснила, в чем проблема. Когда она не увидела никаких угроз, она взглянула на четверых из них и сказала: - Они идут?

- Возможно, - сказал Майкл и взял пару деревянных колов, оставив покрытые серебром для людей. Также он схватил арбалет и несколько дополнительных стрел. - Мы собираемся помочь в патрулировании. Похоже, что мы последний луч света для охранников.

- Но Морли…, - Миссис Грант прикрыла рот в тонкую линию. Очевидно, она не должна быть хорошо осведомлена. - Конечно. Я никогда не сомневалась, что он ударил бы нас в спину.

- Я не говорю, что он предал нас, - сказал Майкл. - Я просто сказал, что его здесь нет. Поэтому мы должны быть уверены, что если что-то пойдет не так...

Миссис Грант поднялась со стула, поморщилась и потерла больное место на спине. Она выглядела усталой, но очень сосредоточенной. - Я найду людей, - сказала она. - Должны знать, что мы не смогли бы выстоять всю ночь без каких-либо предупреждений. Я просто надеялась на чудо.

- Сколько вы уже занимаетесь этим? - спросила Клер. - Боретесь с ними?

- Это не появилось все сразу, - сказала пожилая женщина. - Сначала мы думали, что люди, которых мы не смогли найти, были просто больны – обычный больной человек. И в начале, они были умны, хорошо спрятались, забирали людей, на которых не обращают внимания. Как волки, отбившиеся от стаи. К тому времени, когда мы знали, они напали и забрали почти всех, кто мог противостоять им. По разговорам, я думаю, мы жили в этой библиотеки в течение почти трех недель. - Она почти улыбнулась, но, в действительности, это была всего лишь горькая кривая усмешка. - Кажется, это было давно. Я не могу вспомнить, как было раньше. Блэйк раньше был очень спокойным городом; ничего не происходило. Сейчас...

- Может быть, мы сможем снова сделать этот город тихим, каким он был раньше, - сказала Клер.

Миссис Грант долго смотрела на нее. - Только ты и твои друзья?

- Эй, - сказал Шейн, с щелчком закрывая дробовик о свое запястье. - Мы просто пытаемся помочь.

- И останемся живы, - добавила Ева. - Но поверьте, это не самая худшая ситуация, в которой мы когда-либо были. – Она сказала это уверенно. Клер приподняла брови, и Ева смотрела на нее в течение нескольких секунд. - Ладно, может быть, приближается к худшей. Но точно не Рекорд Гиннеса среди ужасов.

Миссис Грант посмотрела на каждого из них по очереди, а потом просто ушла, чтобы разбудить своих людей.

"Серьезно",сказал Шейн: "это является наихудшей ситуации в которой мы когда-либо были, правильно?"

- За себя говори, - сказал Майкл. - Меня убили в прошлом году. Дважды.

"О да. Ты прав-прошлый год был действительно отстойным для тебя."

- Мальчики, - перебила Ева, когда Майкл попытался с умничать в ответ. - Сконцентрируйтесь. Опасное нападение вампиров неминуемо. Каков план?

Майкл поцеловал ее в губы, и его глаза вспыхнули вампирским светом. - Не проигрываю.

- Это просто, но эффективно. Мне это нравится. - Шейн протянул кулак, и Майкл стукнул по нему.

- Я никогда больше не поеду в путешествие ни с одним из вас снова. - Сказала Ева. - Никогда.

"Отлично", сказал Шейн. "Тогда следующая поездка, мы попали в стриптиз-бар".

"У меня есть пистолет, Шейн". вздохнула Ева.

- Что, ты на самом деле думаешь, что я его зарядил?

Ева перевернула его, и Клэр рассмеялась.

Даже сейчас, вещи просто остался нормальным, так или иначе.

Прошел час, и ничего не происходило. Ева стала беспокоиться из-за отсутствия Джейсона, но Клер начала чувствовать себя немного увереннее, что ничего не случится сегодня вечером в библиотеке – минуты шли, и ночь вокруг библиотеки оставалась спокойной, снаружи не было ничего, кроме шелестящего ветра.