— Мне вы, конечно, не доверили стоять на страже.
— Видишь ли, ты все-таки новенький в нашей компании. — Мэт смущенно заерзал. — Но если бы нам не грозила опасность, я бы предпочел вовсе обойтись без заклинания, чтобы не дать возможности неприятелю вычислить нас.
— Что ж, придется поверить тебе на слово, — сказал со вздохом Фадекорт. — У меня нет никакого опыта в вопросах магии, я обычно вижу только конечный результат. И все же мне бы очень хотелось, чтобы вы мне доверили сторожить, когда настанет моя очередь.
— Уверен, так оно и будет через пару дней. А теперь как насчет фазанов?
Быстро расправившись с обедом, они растянулись на земле. Мэт завернулся в свой плащ, а Фадекорт улегся так, чтобы пятки были поближе к костру, и устроился поудобнее, подложив руки под голову. Мэт посмотрел на Нарлха, вышагивающего вдоль магического круга, и невольно улыбнулся: дракогриф в роли недремлющего часового — ведь забавно, правда? Мэт закрыл глаза и провалился в сон.
* * *
Резкий, звенящий крик прорвался сквозь сон, и Мэт проснулся.
— Какого черта, Нарлх...
— Это не я. — Дракогриф напряженно всматривался в темноту ночи. — Это где-то там, к востоку. Но крик может быть и приманкой.
— Приманкой?
— Маленькой хитростью, чтобы заставить броситься сломя голову в темноту леса, где у тебя не будет никакого магического круга. — Фадекорт тоже проснулся.
— Лорд Маг, позволь мне сходить на разведку.
— А что, если ты не вернешься?
— Давай поговорим потом, когда это случится, ладно? — Циклоп перешагнул через круг и исчез в темноте прежде, чем Мэт успел что-либо сказать. Через секунду он уже повернул обратно, пытаясь схватить девушку, которая бежала мимо него с криком неподдельного ужаса. Фадекорт стоял спиной к лесу и не видел преследователя — прозрачный белый силуэт, струившийся вслед за девушкой.
— Эй, сюда! — закричал Нарлх.
Девушка подняла голову, увидела Нарлха и окаменела.
— Он хороший! — крикнул Мэт. — Сюда! Мы — хорошие парни!
Девушка оглянулась на привидение, потом снова посмотрела на Мэта и Нарлха... Она стояла как вкопанная, не решаясь шагнуть в ту или другую сторону, и кричала, кричала...
Фадекорт подхватил ее на руки, как ребенка, и направился к кругу. Перепрыгнув через магический круг, он подошел к Мэту и поставил девушку рядом с ним.
Она вцепилась в мага так, как будто он был веткой дерева над бездонной пропастью. Постепенно ее крики перешли во всхлипывания.
Привидение подплыло чуть ближе, казалось, оно мерцает. Пустые глазницы и широко открытый в беззвучном крике рот. При этом оно махало руками.
Как только привидение увидело Мэта, оно стало ожесточенно жестикулировать. Мэт напрягся в тревожном ожидании — такие жесты могли быть аккомпанементом к заклинанию. Быстро, почти не задумываясь, он выпалил:
Вылезая из могилы,
Ты забыло в ней все силы,
Разорвись, растай и тресни —
Привидение, исчезни!
Глазницы призрака расширились от ужаса, оно замотало головой, и Мэт смог рассмотреть, как беззвучно открывавшийся рот повторял: «Нет! Нет!» Порыв ветра подхватил его, закрутил и разорвал в клочья. Обрывки привидения растворились в воздухе.
— Ну теперь все в порядке. Оно ушло. — Мэт не мог не заметить, как уютно девушке в его объятиях, как доверчиво она прижимается к нему, всхлипывая от рыданий... Он решительно отогнал недостойные мысли. — Ну-ну, не надо плакать. Привидения больше нет, и никто вас не обидит. Мы хорошие парни, если, конечно, вы ничего не имеете против нашего внешнего вида.
— А при чем тут наш внешний вид? — возмутился Нарлх.
— А при том, что я уже три дня не брился, — быстро начал выкручиваться Мэт, поняв, какую ляпнул глупость, — да к тому же поблизости не оказалось никакой мало-мальски приличной лужи, чтобы отмыться за целую неделю. Вам придется нас извинить, юная леди.
— Ах, что вы! — Она наконец выпустила Мэта из объятий и рукавом утерла слезы. Мэт протянул ей носовой платок:
— Вот, пожалуйста, а то вы рискуете испачкать платье. — Он позволил себе украдкой посмотреть на юную даму, пытаясь разглядеть ее в отблесках костра. Похоже, он сказал что-то явно не то — ну, про грязную одежду, — вся эта беготня по зарослям ежевики да вдобавок несколько падений в грязь не лучшим образом отразились на ее наряде. — Наверное, это было ужасно, надо же такому приключится, а вы тем более оказались совсем одна... вы ведь были одна, правда?
Она опять расплакалась:
— Ах, совсем одна, с того самого момента, как лорд Бруитфорт захватил замок моего отца! Мне удалось бежать, но весь сегодняшний день и всю ночь мне пришлось скитаться в полном одиночестве. Да благословит вас Бог, добрые господа, но за мной все еще гонятся!
Мэт предположил, что осада кончилась, правда, это совсем не значило, что для крестьян наступит хоть какое-то облегчение.
— Да, мы видели. Но привидение исчезло. Сами посмотрите, если вы не верите мне.
— Нет, дело не только в призраке... но есть еще и солдаты! И колдун, это уж точно. Я могу заверить вас, что они не дадут мне просто так ускользнуть! Нет-нет, добрые рыцари! Я должна вас покинуть, иначе вам придется разделить со мной мою несчастную судьбу.
— С кем и случится несчастье, так это с ними, — рявкнул Фадекорт, — если они только попробуют захватить вас! Ничего не бойтесь, прекрасная леди, — мы не позволим им разделаться с вами!
Нарлх открыл было пасть, чтобы высказать свою точку зрения, но Мэт быстро перебил его:
— Ну разумеется, мы не можем бросить леди в беде, тем более если ее пытаются похитить!
Дракогриф захлопнул пасть.
— Все правильно. Никак иначе. Даже в голову не может прийти, чтобы отпустить леди одну.
«Особенно такую, как эта», — подумал Мэт. Наконец ему удалось хорошенько разглядеть юную беглянку. То, что он увидел, словно приворожило его: овал ее лица напоминал по форме сердечко, из-под островерхой шляпы каскадом струились каштановые волосы. Одеяние небесно-голубого цвета облегало фигурку, ради которой не жалко было бы отдать жизнь. Мэт перевел взгляд на ее лицо — надо сказать, ему удалось это сделать лишь большим усилием воли, и вспомнил, что он уже обручен.
У Фадекорта, впрочем, таких проблем не возникало, наверное, именно сейчас он пожалел об отсутствии второго глаза. Его единственный глаз неотрывно смотрел на девушку. Мэт легонько толкнул его в плечо, и, вздрогнув, циклоп очнулся от своего, не иначе как гормонального, шока, чтобы галантно раскланяться.
— Мы к вашим услугам и сделаем все, чтобы помочь вам, леди, для нас это счастье. Кто вы?
— Если вы не будете возражать, — добавил Мэт, — нам бы хотелось знать, кого мы защищаем, миледи.