Он пошарил под лукой седла и нашел кнопку обратного включения.
Черный конь расслабился, затем медленно пошевелился и поднял большую голову. Открылись, глаза — большие, карие и затуманенные. Род не в первый разгадал, а были ли они на самом деле, как подсказывали очки, пластиковыми.
Векс медленно повернул голову, выглядя настолько озадаченным, насколько позволяла металлическая морда, скрытая под конской шкурой, а затем медленно повернулся обратно к Роду.
— Ву-меня... бил... брибадок, РРРРРодд?
— Припадок? Конечно, нет! Ты просто решил, что нуждаешься в смазке, и поэтому заскочил на ближайшую автостанцию.
Род тактично воздержался от упоминания о том, как именно Векс «заскочил».
— Я... б-б-бодвел дебя в... друдную... минуду.
Род поморщился от обложившего синтезированные слова налета самопрезрения и перебил:
— Ты сделал все, что мог; и поскольку ты уже пять или шесть раз спасал мне жизнь, я не собираюсь жаловаться из-за тех немногих случаев, когда у тебя случались осечки. — Он потрепал Векса между ушей.
Робот на миг повесил голову, а затем на ноги, скользя копытами по камню. Он раздул ноздри, и Род убедился, что радар у него тоже работает...
— Ми нагодимся в больжом зале, — пробормотал робот; по крайней мере, когда с ним бывали припадки, он говорил быстро. — Он камедный, увешан каштановыми бархатными занавесками; во впадине в центре зала горит огонь. Он окружен металлом, решетчатой конструкцией в виде тетраэдра. Металл — сплав железа, содержащий примеси никеля и вольфрама в следующих процентах...
— Неважно, — поспешно вмешался Род. — Общую мысль я уловил. — Он вдруг нахмурился и отвернулся, отягощенный думой. — У меня также возникла мысль, что моя жена, возможно, не погибла; будь иначе, тут было бы ее тело. Значит, ее похитили?
— К сожалению...
— «...имеющихся данных недостаточно для...» — процитировал одновременно с ним Род. — Да, да. Ладно. Так как же мы найдем ее?
— К сожалению...
— Пропусти это. Найти ее придется мне. — Он стукнул себя кулаком по лбу. — Где она?
— В соседнем помещении, — прогромыхал глухой резонирующий голос. — Заверяю тебя, она невредима и вполне здорова. Агата тоже там.
У огня стоял высокий старик с ниспадающими на плечи длинными седыми волосами и опускающейся на грудь длинной седой бородой, облаченный в длинную синюю монашескую рясу с откинутым капюшоном. Ряса его искрилась серебряными знаками зодиака. Он стоял, сложив руки на груди и засунув кисти в широкие, просторные рукава. Его глаза окружала сетка тонких морщин под седыми кустами бровей; но взгляд был ясным, теплым и мягким. Он стоял около огня, вытянувшись во весь рост и расправив плечи, глядя в глубину глаз Рода так, словно что-то там искал.
— Кто бы вы ни были, — медленно проговорил Род, — я благодарю вас за извлечение меня из передряги и, между прочим, за спасение жизни. И я также явно в долгу перед вами за спасение моей жены, и за это я благодарю вас еще больше.
Старик тонко улыбнулся.
— Вы ничего мне не должны, мастер Гэллоуглас. Никто мне ничем не обязан.
— И, — медленно произнес Род, — вы никому ничего не должны и не обязаны. Хм?
Кудесник чуть заметно кивнул, Род пожевал щеку изнутри и изрек:
— Вы — Гален. А это — Темная Башня.
Старик снова кивнул.
Род ответил тем же, снова жуя щеку.
— Как же вышло, что вы спасли меня? Я думал, вы не обращаете внимания на внешний мир.
Гален пожал плечами.
— У меня выдалась свободная минута.
— И потому, — здраво рассудил Род, — вы спасли двух ведьм, моего коня и мою скромную особу просто, чтоб убить время.
— Ты быстро усваиваешь, — одобрил Гален, пряча улыбку в глубине бороды. — В данную минуту у меня нет никаких срочных исследований.
— Род, — прошептал голос Векса, — анализ голосовых матриц указывает, что он говорит не всю правду.
— Нужен ли мне для этого компьютер? — сухо пробормотал Род.
Гален, слегка нахмурившись, чуть склонил голову.
— Ты что-то сказал?
— О, э... просто праздное замечание о физических аспектах мысли.
— В самом деле, — поднял голову старый кудесник. — Ты, значит, увлекаешься подобными вопросами?
Род начал было отвечать, а затем вспомнил, что говорит с кудесником, который прожил сорок лет взаперти и все это время становился все сильнее и крепче — и отнюдь не потому, что подвергался брожению. — Ну, боюсь, что ничего такого жутко глубокого я не думал только о практической стороне вопроса.
— Всякое знание ценно, — поощрил его, сверкая глазами, кудесник. — Какую же малость знаний приобрел ты?
— Ну... я недавно приобрел кое-какой опыт из первых рук о важности лобных долей мозга. — Род постучал себя по лбу. — Передней части мозга. Мне недавно продемонстрировали, что она действует, как своего рода тоннель.
— Тоннель? — свел брови Гален. — Как так?
Род вспомнил, что оригинальный Гален написал на заре Земного Ренессанса первый точный учебник анатомии. Должно быть, случайное совпадение — не так ли?
— Кажется, между понятием и словом существует своего рода стена. Присутствие понятия может вызвать группу звуков — но это подобно чьему-то постукиванию по одной стороне стены, когда кто-то, находящийся с другой стороны, принимает постукивание за сигнал, ну, скажем... сыграть на трубе.
Гален кивнул.
— Мысль так не выразить.
— Да, это всего лишь дает знать, что она там есть. Так что эта передняя часть мозга, — Род снова постучал себя по лбу, — своего рода проделывает отверстие в этой стене и позволяет мысли возникнуть в виде слов.
Гален медленно кивнул.
— Увлекательное предположение. И все же, как можно удостовериться в его точности?
Род пожал плечами.
— Полагаю, побывав в мозгу у кого-то, лишенного лобных долей.
Гален потерял свою улыбку, а его взгляд затуманился.
— И впрямь, возможно, если бы мы смогли найти такую личность.
Род не смог удержаться от резкого лающего смеха.
— Они у нас есть, мастер кудесник, — больше, чем достаточно. Намного больше! Крестьяне называют их эверолюдьми, и они совершают набеги на наши берега. — Он вспомнил про тревогу, и его начало грызть чувство вины. — Если подумать, они и сейчас совершают набег.
— Правда? — Старый кудесник, казалось, действительно разволновался. — Ах вот как! Когда я закончу свои текущие опыты, мне надо будет проникнуть в их мысли!
— Не гони лошадей, — посоветовал Род. — Но, пожалуйста, гони меня! Я должен помочь в борьбе с вашей подопытной группой — и я в некотором роде хотел бы забрать с собой и жену.