Страдания юного Вертера. Фауст | Страница: 56

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Весь день сидит, догадки строит.

Фауст


Меня томит ее печаль.

Достань ей что-нибудь другое,

Пропажи первого не жаль.

Мефистофель


Для вас, конечно, все пустое.

Фауст


И вот мой план: веди подкоп

Обходный под ее соседку,

А Гретхен снова в гардероб

Цепочку сунь или браслетку!

Мефистофель


Да, милостивый государь.

Фауст уходит.

Влюбленных мания – подарки.

Хоть небо все ему обшарь

На звезды для его сударки.

Дом соседки [71]

Марта

(одна)


Прости господь, мой муженек

Женою бедной пренебрег!

Соломенной вдовою вяну,

А сам уплыл за океаны.

А видит бог, я ль не жена?

Любила и была верна.

(Плачет.)


Небось уж помер на чужбине!

Иметь бы справку о кончине.

Входит Маргарита.

Маргарита


Ах, Марта!

Марта


Гретхен, что с тобой?

Маргарита


От ужаса дрожат поджилки.

На полке ящик костяной,

И в нем сокровищ, как в копилке!

Вещей в шкатулке без числа,

Полней, чем первая была!

Марта


Ты матери не говори,

А то раздаст в монастыри.

Маргарита


Вот ларчик, полюбуйтесь им!

Марта

(принаряжая Маргариту)


Ах, куколка! Ах, херувим!

Маргарита


Ни в сад, ни в церковь, вот в чем горе,

Нельзя пойти в таком уборе.

Марта


Почаще забегай тайком.

Уже и то тебе забава

Пред зеркалом в добре таком

Чуть-чуть покрасоваться павой.

Там, смотришь – праздник. День за днем

Мы осмелеем понемножку,

Наденем брошку, цепь, сережку

И с гору матери наврем.

Маргарита


Кто мог бы ларчики принесть?

Неладное тут что-то есть.

Слышен стук в дверь.

Не матушка ль моя за мной?

Марта

(посмотревши в дверной глазок)


Какой-то господин чужой!

Пожалуйте.

Входит Мефистофель.

Мефистофель


Простите, дамы,

Что к вам я вваливаюсь прямо.

(Почтительно отступает перед Маргаритой.)


Я к Марте Швердтлейн.

Марта


С кем имею честь?

Я – Марта Швердтлейн.

Мефистофель

(тихо, Марте)


Рад знакомство свесть.

Но я не вовремя, понятно,

Застал вас с барышнею знатной.

Беседе не хочу мешать

И к вам зайду потом опять.

Марта


Дитя, убором и осанкой

Ты гостю кажешься дворянкой.

Маргарита


О нет, я из простой семьи.

Вы снисходительны сверх меры,

А украшенья не мои.

Мефистофель


Что украшенья? Тон, манеры —

Вот дело в чем! А что наряд?

Так мне остаться? Как я рад!

Марта


С чем вы пришли?

Мефистофель


Простите за суровость,

Мне горько выступать посланцем бед:

От мужа вам нерадостная новость,

Он, умирая, вам послал привет.

Марта


Он умер? Жизнь моя, мое спасенье!

Я упаду! Какое потрясенье!

Маргарита


Не надо, дорогая, унывать.

Мефистофель


Позвольте вам о муже рассказать.

Маргарита


Не дай мне бог любви изведать силу.

Утрата милого меня б убила.

Мефистофель


Бояться горя – счастия не знать.

Марта


Что можете о муже вы сказать?

Мефистофель


Его хранит Антоний Падуанский

В своей часовне тихой и святой.

В земле церковной он по-христиански

Похоронен под каменной плитой.

Марта


Вещей он не давал для передачи?

Мефистофель


Лишь просьбу долго жить, а наипаче

По муже справить триста панихид.

Вот все, что передать вам надлежит.

Марта


Как, ни колечка мне, ни медальона,

Которые любой мастеровой

В котомке бережет для нареченной

И недоест, а принесет домой?

Мефистофель


Сударыня, я вижу, как вам трудно,

Мне жалко вас, но муж ваш не был мот.

Он денег не транжирил безрассудно,

Но на него свалился град невзгод.

Маргарита


Какой бедняк! И как любил жену!

Его не раз я в церкви помяну.

Мефистофель


При склонностях таких благоговейных

Вы созданы для радостей семейных.

Маргарита


Ах, я вступлю еще не скоро в брак,

Столь ранним свадьбам нет у нас примера.

Мефистофель


Ну что ж, так заведите кавалера.

На зависть будет счастлив тот смельчак,

Который сделает к вам первый шаг.

Маргарита


У нас по этой части строг обычай.

Мефистофель


Ах, в мире нет на этот счет различий.

Марта


Как муж скончался?

Мефистофель