Голливудская трилогия. В 3 книгах. Книга 2. Охотники за удачей | Страница: 121

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Однако она не сомневалась в том, что фильм можно снять великолепный. Не сомневалась она и в том, что актриса, которая сыграет Афродиту, станет звездой. В сценарии Афродита была настоящей богиней и женщиной, способной покорить любого мужчину. Но этого было мало. В сценарии не было ни слова о душе Афродиты, ни намека на духовность, которая возвышала и делала ее настоящей богиней. Она была прекрасна, умна, чувственна и даже по-своему моральна. Но она была просто шлюхой — такой, как все шлюхи, ничем не лучше самой Дженни. И Дженни ужаснулась. Она увидела в Афродите саму себя — чем она была и чем пока оставалась.

Дженни положила конверт на столик. Зазвонил телефон. Услышав голос Джонаса, Дженни вдруг поняла, как ей его не хватало.

— Джонас! Откуда ты звонишь? Когда ты приехал?

— Я на заводе. Хочу тебя видеть.

— О, Джонас, я тоже хочу видеть тебя. День будет таким долгим!

— А зачем ждать до вечера? Ты можешь приехать на ланч?

— Конечно, могу.

— В час?

— Буду, — пообещала она, кладя трубку.

* * *

— Можешь идти, Джон, — сказал Джонас.

Швейцар посмотрел на Дженни, потом — снова на Джонаса.

— Могу ли я… — он поколебался, — могу ли я попросить автограф у мисс Дентон?

Джонас рассмеялся.

— Спросите у нее.

Швейцар вопросительно взглянул на Дженни. Она улыбнулась и кивнула. Он достал из кармана ручку и блокнот, и Дженни быстро расписалась.

— Благодарю вас, мисс Дентон.

Дженни рассмеялась — и дверь за ним закрылась.

— Когда у меня просят автограф, я чувствую себя королевой! — Она осмотрелась. — А здесь чудесно.

— Это не мой кабинет, — сказал Джонас, наливая кофе, — а Форрестера. Я пользуюсь им в его отсутствие.

— Вот как? — с любопытством отозвалась она. — А где твой?

— Нигде, — ответил он, — если не считать отцовского кабинета на старом заводе в Неваде. Я нигде надолго не задерживаюсь.

Он сел рядом и стал внимательно смотреть на нее. Дженни почувствовала, что смущенно краснеет.

— Я нормально выгляжу? — обеспокоенно спросила она. — Может, тушь расплылась?

— Ты выглядишь великолепно, — улыбнулся он.

Воцарилось неловкое молчание.

— Чем ты занимался?

— Думал, — ответил Джонас, не сводя с нее глаз, — о нас с тобой. О тебе. О себе. Расставшись с тобой, я впервые почувствовал себя одиноким. Не хотелось встречаться с другими. Только с тобой.

У Дженни перехватило дыхание. Ей показалось, что стоит ей пошевелиться — и она лишится чувств. Джонас вынул из кармана маленькую коробочку и протянул ей. Несколько секунд она тупо смотрела на нее, а потом открыла дрожащими пальцами. Бриллиант, ограненный в форме сердца, заиграл на свету, и Джонас тихо произнес:

— Я хочу жениться на тебе.

Она почувствовала, как горячие слезы благодарности наполнили ее глаза. Губы задрожали, и она ничего не смогла произнести в ответ.


На следующий день ее засыпали поздравлениями. Позвонила и Роза.

— Я так рада за вас обоих!

— Я все еще не могу прийти в себя, — засмеялась Дженни, глядя на бриллиант.

— Ты помнишь о моем приглашении к обеду?

— Да.

— Мы тут с Дэвидом подумали — как насчет того, чтобы отметить помолвку? В ресторане, по всем правилам?

Дженни заколебалась.

— Не знаю… Надо спросить Джонаса.

Роза рассмеялась.

— Джонаса? Да кто он такой?! Всего лишь жених! Кто же спрашивает жениха? Можно не устраивать грандиозного банкета, если не хочешь.

Дженни тоже рассмеялась.

— Ладно, Роза. Ты выкрутила мне руку.

— К тому же ты сможешь похвастаться своим кольцом. Я слышала, оно просто потрясающее!

Дженни вытянула руку, и бриллиант засверкал.

— Да, красивое.

— Берни требует обед. Я позвоню тебе вечером домой, и мы обо всем договоримся.

— Спасибо, Роза. Пока!

Когда она вернулась домой со студии, возле дома она увидела незнакомую машину. Дженни вошла в дом через задний ход: если это очередной репортер, она не желает его видеть. Мексиканка была на кухне.

— Сеньор Пирс ждет вас в гостиной, сеньорита.

«Интересно, что ему нужно, — подумала Дженни. — Может, он не получил назад сценарий и решил заехать за ним?»

Пирс сидел в кресле с раскрытым сценарием на коленях. Когда Дженни вошла, он поднялся:

— Мисс Дентон.

— Мистер Пирс. Вы получили сценарий? Я отправила его несколько дней назад.

Он улыбнулся:

— Получил. Но надеюсь, что смогу переубедить вас.

— Не думаю.

— Прежде всего позвольте поздравить вас с помолвкой.

— Спасибо. Но теперь я прошу извинить меня. У меня назначена встреча.

— Мне нужно всего несколько минут.

Он поднял с полу небольшой чемоданчик.

— Право, мистер Пирс…

— Всего несколько минут.

В его тоне чувствовалась странная уверенность. Он нажал кнопку, и чемоданчик раскрылся.

— Вы знаете, что это, мисс Дентон?

Она не ответила, чувствуя, что начинает сердиться. У нее не было желания поддерживать его глупые шутки.

— Это восемнадцатимиллиметровый проектор, — продолжал он. — Такие обычно используются для любительских кинопленок.

— Все это очень интересно, но я не понимаю, какое отношение это имеет ко мне.

— Сейчас поймете, — пообещал он, холодно глядя на нее. — Думаю, эта белая стена с успехом заменит нам экран, правда? — Он повернул проектор к стене и включил. — Я взял на себя смелость заранее вставить пленку.

Дженни повернулась и взглянула на стену. На диване обнимались две голые девушки, лиц которых не было видно. В ее мозгу зазвучал тревожный сигнал. То, что она видела, было странно знакомым.

— Я получил эту пленку от одного приятеля из Нового Орлеана, — говорил Пирс у нее за спиной.

Потом появился мужчина. Он тоже был обнажен, и одна из девушек повернулась к нему, глянув прямо в камеру. Дженни невольно ахнула. Этой девушкой была она сама. Внезапно она вспомнила все, и побледнев, обернулась к Пирсу.

— Вы даже тогда были фотогеничны. Вам следовало бы проследить, чтобы вас не снимали.

— Аида никогда не позволила бы это снимать.

У нее внезапно пересохло во рту. Пирс нажал кнопку, и луч проектора погас.