— У вас есть что-нибудь, Гордон?
— Да, сэр, есть. — Грэм указал на белую доску с фотографиями Рэд Уэствуд и Брайса Лорена и обведенной красным кружком датой их расставания. — Примерно через два месяца после этой даты Брайс Лорен начал снимать крупные суммы наличными со своего счета в брайтонском отделении банка «Эйч-эс-би-си» на Дитчлинг-роуд. Деньги достались ему от матери, в основном от продажи ее дома. Управляющий, забеспокоившись, поговорил с ним на эту тему — так сказать, профессиональная любезность — и попытался выяснить, не шантажируют ли клиента, не стал ли он жертвой мошенничества со злоупотреблением доверием или какой-то пагубной привычки. Лорен в ответ посоветовал ему не совать нос в чужие дела. К 9 сентября он снял в общей сложности более семисот пятидесяти тысяч фунтов, после чего закрыл счет, на котором уже ничего не оставалось.
— Может быть, он разместил деньги где-то еще? Вам что-нибудь об этом известно? — спросил Грейс.
— Пока что мы ничего такого не нашли. Сейчас занимаемся проверкой счетов во всех банках, почтовых отделениях и строительных обществах на территории Соединенного Королевства, смотрим, не поступали ли крупные вклады наличными за обозначенный период. Повторяю, пока ничего.
— Зачем снимать такие суммы наличными? — спросил сержант Батчелор, старательно пряча зевок. — Если он получил наследство от матери, то об отмывании денег говорить не приходится.
— Наркотики? — предположил констебль Алек Дэвис.
— Наркотики, азартные игры, шантаж, переправка контрабандой за границу, в какую-нибудь страну, где зарубежная валюта пользуется большим спросом. — Грэм пожал плечами. — Либо же это делается с целью жить и путешествовать, не оставляя финансового следа. До сих пор ему это успешно удается. Я связывался с полицией лондонского Сити — у них самая большая финансовая база данных в стране. В свое время мне пришлось работать с их комиссаром, Эдрианом Леппардом, когда он еще служил в Кенте. Я передал список имен, которыми может пользоваться Брайс Лорен, и сейчас они проверяют все покупки по кредитным картам и операции со счетами. Но работа огромная — все его вымышленные имена и фамилии вполне обычные.
Заметив, что Дэйв Грин поднял руку, Гленн кивнул ему.
— Если Лорен съехал с квартиры, но остался здесь, ему надо где-то жить.
— Совершенно верно, — согласился Грейс. — Нам придется сегодня привлечь дополнительные силы, чтобы обойти все отели, пансионаты и агентства по сдаче жилья в городе и окрестностях и проверить списки постояльцев. Этим займется суперинтендент Уотсон на Джон-стрит. Но теперь, раз уж мы об этом заговорили, надо проверить и постояльцев, которые платят наличными.
Чей-то мобильный заиграл тему из «Джеймса Бонда». Норман Поттинг, покраснев, нажал кнопку и сунул телефон в карман.
И тут же зазвонил телефон у Грейса. На экране высветился номер дежурной.
— Рой Грейс, — негромко сказал он.
— Сэр, здесь какой-то гражданин хочет поговорить с кем-нибудь насчет операции «Муравьед». Он прочитал обращение в «Аргусе» и желает поделиться с вами какой-то информацией.
Грейс отошел в сторонку и, пока оператор переводила звонок, выскользнул в коридор и закрыл за собой дверь.
— Детектив-суперинтендент Грейс. Чем могу помочь?
Голос в трубке был мужской, с легкой ноткой самодовольства.
— Я знаю, суперинтендент, кто ваш поджигатель.
— Неужели? — скептически отозвался Рой Грейс. Голос неизвестного совершенно ему не понравился.
— Знаю, вы уж поверьте.
— Как вас зовут, сэр?
— Это не важно. Предлагаю вам обратить внимание на одного пожарного в уэртингском пожарном депо. Мэтт Уэйнрайт. Он — тот, кто вам нужен.
— Что еще?
Но связь уже оборвалась.
Грейс перезвонил в дежурную и спросил, определился ли номер звонившего. Ответ его не удивил — нет.
Он задумался. Такие информаторы оказывали порой неоценимую помощь, но чаще всего звонки оказывались розыгрышами, которые вели к пустой растрате полицейских ресурсов. Отделить одно от другого всегда трудно. Голос незнакомца ему определенно не понравился, в нем было что-то неприятное. Звонить мог, например, коллега этого Уэйнрайта, давно таивший на него обиду.
Дверь открылась, и в коридор вышел Гленн Брэнсон.
— Ты в порядке, старичок?
Грейс кивнул.
— Выглядишь не ахти, какой-то зеленый. Шел бы в постельку.
— Ничего. — Он показал на телефон. — Отклик на утреннее сообщение в «Аргусе». Есть одно имя. Пожарный в Уэртинге. Вот только сам звонивший какой-то странный.
— Брайс Лорен одно время работал пожарным.
— Кем только этот чертов Лорен не работал? — проворчал Грейс. — А где именно?
Детективы вернулись в конференц-зал, и он попросил констебля Джека Александера связаться с уэртингским пожарным депо и узнать, есть ли у них некий Мэтт Уэйнрайт, а Бекки Дэвис поручил выяснить, работал ли в пожарной службе Брайс Лорен и если да, то где именно и когда.
Гленн Брэнсон уже заглянул в записи и собрался перейти к следующему вопросу, когда задребезжал внутренний телефон. Гай Батчелор посмотрел на инспектора и, когда тот кивнул, снял трубку:
— Детектив-сержант Батчелор, операция «Муравьед».
Все притихли, глядя на сержанта и словно чувствуя по его позе, что звонок важный.
Предчувствие не подвело.
Батчелор поблагодарил звонившего, положил трубку и сначала повернулся к Брэнсону, а потом к Рою Грейсу:
— Это Гвен Барри из службы пограничного контроля, терминала «Евростара» в Фолкстоуне. На записи с камеры наблюдения замечен Брайс Лорен. Предъявил документы на имя Пола Райли. Оно есть в нашем списке. Вчера, в 11.25 вечера, зашел в магазин дьюти-фри, купил виски и сигареты, затем уехал на «тойоте», серия Гольф Виктор Зеро Семь Кило Браво Ноябрь, и сел на поезд до Кале.
— На кого зарегистрирован автомобиль? — спросил Грейс.
— Бюро проката «Эйвис». Взята в их отделении в Гатуике четыре дня назад.
— Надо посмотреть, на чье имя выдана машина.
Брэнсон кивнул и сделал пометку в блокноте.
Грейс задумался. «Евростар», прошлым вечером. 11.25. Во Франции время на час вперед. Поезд идет полчаса. Следовательно, прибытие в час ночи. Сейчас Брайс Лорен может быть где угодно. В Европе или даже, если отправился в аэропорт, на другом конце света.
Но почему?
Ладно, у него были свои счеты с родителями Рэд Уэствуд, но ведь главная его цель — сама Рэд, так? Зачем же тогда уезжать из страны?
Он повернулся к Брэнсону:
— Гленн.
— Да, босс.
— Позвони Рэд Уэствуд.
Через минуту инспектор протянул Грейсу свой айфон.