Вот леди Мортем глупо захихикала, ее седые букли подскакивают вокруг круглого порозовевшего лица. Леди Пламсбери уже поднялась со своего кресла, речь ее не совсем внятна, но внушительна – она обвиняет прислугу мистера Пейтона в небрежении к своим обязанностям. Дом содержится плохо, очевидно, что рамы на третьем этаже прогнили, поэтому горничная и упала, едва оперевшись на одну из них. Миссис Кастлтон не удерживается от громкого фырканья – никто еще точно не знает, как произошло падение, а у леди Пламсбери, находившейся все время в гостиной, уже наготове целая история.
Викарий Кастлтон, неслышно просочившийся в комнату, с возмущением оглядел собравшихся. Джейн покраснела и поспешно опустила руку с бокалом, из которого только что собиралась сделать еще один глоток.
– Ричард прав, давай уйдем отсюда, – прошептала она на ухо Эмили. – Ты сможешь идти?
– Да-да, давай уйдем. – Эмили поспешно встала и пошатнулась, подруга подхватила ее.
«У меня кружится голова, – думала леди Гренвилл, осторожно пробираясь вслед за Джейн к двери. – Надеюсь, если кто-то заметил, что я нетвердо стою на ногах, это припишут моей болезни. Не хватало еще, чтобы про леди Гренвилл говорили, будто она напилась!»
Волнение было напрасным, общество, собравшееся в гостиной, было так увлечено высказыванием мнений о взбудоражившем всех происшествии, что на уход двух молодых леди никто не обратил внимания. На самом деле, джентльменам тоже не терпелось уйти, обычно обсуждения скандальных случаев происходили порознь, дамами в гостиной, а мужчинами в кабинетах или курительных, а сегодня и те и другие неожиданно оказались вместе в одной небольшой комнате.
Самых отъявленных сплетниц интересовал вопрос, как несчастье с горничной отразится на репутации Пейтонов, и без того нередко подающих в последние год или два поводы для пересудов своими ссорами и расстроенными финансами мистера Пейтона. Кто-то задумался, как скоро миссис Пейтон сумеет нанять новую горничную, которая согласится работать так много за такую ничтожную плату, как бедная Салли. Миссис Кастлтон громко спрашивала, послали ли уже кого-нибудь известить близких девушки, проживающих, как ей было известно, в Торнвуде.
– Ох, наконец-то! – пробормотала Джейн, закрыв за собой дверь в гостиной.
Отдельные голоса тотчас перестали быть слышны, превратившись в невнятный гул. Эмили прислонилась к стене в коридоре, раздумывая, сможет ли она подняться по лестнице в комнату Дафны и посмотреть, как она себя чувствует.
Обе молодые леди рады были покинуть шумное общество в гостиной, но и в остальном доме не было тихо. Дверь, ведущую к кухне и подсобным помещениям, кто-то оставил приоткрытой, и оттуда явственно были слышны рыдания. Наверное, кухарка или ее единственная помощница оплакивали погибшую Салли.
В холле Ричард Соммерсвиль стоял рядом с лордом Гренвиллом и мистером Блэквеллом, еще более мрачным, чем обычно. Один из лакеев что-то объяснял джентльменам. Вот он взмахнул рукой, делая вид, что потерял равновесие, попытался ухватиться за что-то в воздухе и тут же резко наклонился, словно бы падая.
Нетрудно было догадаться, что эта пантомима представляет сцену падения горничной. Скорее всего, лакея послали наверх, найти комнату, из окна которой выпала девушка, и парень вне себя от гордости, что эту задачу поручили ему.
– Мы подойдем к ним? – тихо спросила Джейн.
Пока еще обе леди оставались не замеченными мужчинами.
– Лучше сходи наверх, посмотри, как там Дафна, а я хотела бы разыскать Сьюзен и других молодых девушек. Для них случившееся – потрясение, а не повод для праздной болтовни.
Мисс Соммерсвиль кивнула и пересекла холл, чтобы подняться по лестнице. Лорд Гренвилл увидел ее и окликнул:
– Джейн! А где Эмили?
– Я здесь, – отозвалась леди Гренвилл.
Ей вдруг стало приятно, что супруг спросил о ней. Возможно, он все же немного беспокоится о ее состоянии?
Уильям, а за ним и его собеседники повернулись в сторону коридора, в самом начале которого стояла Эмили. Она не была уверена, что ей стоит подойти к джентльменам – вдруг они поймут, что она выпила больше, чем полагается леди?
Лорд Гренвилл жестом отпустил лакея и сам подошел к ней. В руке он, как и остальные, держал полупустой бокал, и Эмили подумала, что он сейчас не способен заметить ее состояние.
– Как ты себя чувствуешь? Думаю, лучше будет, если ты поедешь домой. И возьми с собой Генри. Потом пришлешь за мной коляску, я, возможно, понадоблюсь Джорджу, он не в состоянии мыслить связно.
– Мы с Джейн уже говорили об этом, мы не можем сейчас уехать. Наша поддержка нужна Дафне.
– Ты уверена, что справишься с этим? – Лицо Уильяма осунулось и постарело, Эмили охотнее бы отправила домой его.
– Если ты помнишь, моя горничная не так давно тоже сломала себе шею. – Ответ прозвучал неожиданно резко, наверное, виной тому было бренди. – Я не устрою истерику, как Дафна, тебе не о чем беспокоиться.
Лорд Гренвилл молча кивнул, в его взгляде было заметно легкое удивление – Эмили никогда еще не говорила с ним так.
Чтобы избавиться от неловкости, которую почувствовала после своих слов, она спросила:
– Констебль уже приехал?
– Навряд ли его стоит ждать раньше чем через два часа.
– И все это время бедная Салли… будет лежать там? – Эмили содрогнулась при мысли о том, что погибшая девушка не имеет права на уважение даже после смерти.
– Нет-нет, свидетельств множества людей достаточно, чтобы констебль получил представление о случившемся. – Уильям, кажется, понял, что чувствует его жена, или ей просто хотелось в это верить. – Тело отнесли в часовню. Не лучшее место, учитывая ее запущенность, но гости миссис Пейтон поднимут страшный шум, если мертвая девушка будет лежать в доме.
– Не сомневаюсь. – Эмили поняла, что муж прав, и ее неприязнь к некоторым дамам только усилилась. – Ты мог бы посоветовать леди Пламсбери поехать домой? Там, в гостиной…
– Могу себе представить. – Он невесело усмехнулся, когда она еще не закончила фразы. – Увы, об этом не может быть и речи, в такой момент ничто не заставит мою бабушку сдвинуться с места.
Эмили хотела напомнить супругу, что дочь леди Пламсбери умерла в результате неудачного падения, и старухе лучше бы не принимать участие в пересудах, но в последний момент решила промолчать. Кто знает, что ответит ей Уильям, если она заговорит о его матери?
– Ты не видел Сьюзен, Говарда и остальную молодежь? Их не было с нами в гостиной, – вместо этого спросила она.
– Кажется, Генри впервые сделал что-то правильно. – На этот раз улыбка лорда Гренвилла получилась не такой мрачной. – С того момента, как кто-то позвал на помощь, он не отходил от Сьюзен. Когда доктор Вуд предложил всем вернуться в дом, мой кузен отвел мисс Холтон, мисс Кастлтон и еще нескольких леди в малую столовую. Мортем тоже пошел с ними. Достоинство этой комнаты в том, что окна не выходят на террасу, и им не пришлось видеть, как уносят тело погибшей горничной.