— Эксперимент номер восемьдесят три. – Занеся данные в блокнот, Чак вскрыл камеру и взглянул на мишень. Глаза его полезли на лоб, карандаш выпал из ослабевших пальцев. – Черт возьми!
Джерри разразился мальчишеским хохотом.
— Это шутка, – пробормотал он через несколько минут, хватая ртом воздух. – Вместо рубидия я поместил кусок сыра.
— По–твоему, это сыр?
Чак вытащил из синхрофазотрона и поднес к глазам приятеля черный шарик. Теперь Джерри открыл в изумлении рот, а Чак захихикал.
— Шутки в сторону, – сказал Чак, становясь вдруг серьезным. – Что это такое?
— Прежде чем это побывало в синхрофазотроне, оно было обычным куском сыра.
Чак принес мощную лупу, пристально рассмотрел черный шарик.
— В сыре моего папаши тьма–тьмущая нестандартных химических соединений. Оказавшись в вакууме, химические элементы перегруппировались, а от ударов ускоренных частиц соединились по–новому. Так что же мы теперь имеем?
— Сейчас выясним! Поместим вещество в вакуум…
— Конечно, это же очевидно! Сделаем из непонятного вещества катод, подведем ток и посмотрим сигнал на выходе!
— В точности моя идея! – Джерри расплылся в улыбке до ушей. – Как назовем новое вещество?
— Что, если «сырит»? По–моему, вполне благозвучное название.
— Принято!
Аккуратно разобрав старую радиолампу, Чак прикрепил к катоду сырит, затем удалил с помощью вакуумного насоса воздух из стеклянной колбы и запаял ее. Джерри тем временем соорудил из подручных деталей нехитрый стенд и, припаяв провода к радиолампе, подсоединил ее к усилителю радиоприемника. Щелкнув выключателем, Чак замкнул электрическую цепь.
— Прибавь ток, – велел Джерри, хмуро глядя на шкалы приборов.
Доведя рычажок лабораторного реостата до упора, Чак сказал:
— Чертов сырит потребляет всю мощность.
— Гм… Смотри: ток поступает в цепь, но ни одна стрелка даже не шевелится, на выходе ноль. Куда же расходуется энергия?
Чак задумчиво почесал челюсть.
— Энергия не проявляет себя как вольт, ом или ватт, уж это точно. Выходит, мы имеем дело с каким‑то излучением. Давай его сфокусируем, приделав к выходу антенну, и посмотрим, что получится.
За антенну сошла металлическая вешалка. Ее подключили в электрическую цепь, вокруг расположили измерительную аппаратуру.
— Для начала подадим на вход только один милливольт, – предложил Джерри и щелкнул выключателем.
В следующее мгновение беззвучно исчезла часть стены, в точности повторяющая очертания вешалки. Джерри поспешно выключил ток, и приятели заспешили к дырке. Выглянули. В заборе, огораживающем сарай, тоже была дыра в форме вешалки.
— Дыра в заборе раза в три больше, чем в стене, – задумчиво произнес Чак. – Следовательно, излучение распространяется расходящимися волнами.
— Похоже. – Джерри ткнул пальцем в дыру. – Видишь тот обрубок? Там была телевизионная антенна мистера Грея. И… Дай соображу… Да, правильно, на заборе, там, где сейчас дыра, обычно спит кот миссис Хосенрефер. Помнится, когда я шел сюда, он лежал на излюбленном месте.
— Так что же случилось? – задал терзавший обоих вопрос Чак, когда приятели забивали дыру в стене.
— Надо бы все хорошенько обмозговать. Пока сохраним случившееся в тайне, а мистеру Грею пошлем анонимный чек за нанесенный ущерб.
— А как насчет анонимного кота для миссис Хосенрефер?
В дверь нетерпеливо застучали. Приятели обменялись многозначительными взглядами, и Чак неохотно открыл дверь. На пороге стояла миссис Хосенрефер – владелица сарая, сдающая приятелям свою собственность в аренду. Несмотря на преклонный возраст и выпавшие на ее долю тяготы, она была доброй, отзывчивой женщиной. Несколько лет назад она овдовела, ее муж – стрелочник – попал под товарный поезд. У бедняги из‑за неумеренного потребления виски прогрессировала глухота, и он не услышал стука колес и завывания гудка…
— Я не стала бы вас тревожить, но… – седовласая вдова в отчаянии заломила руки. – Произошло нечто ужасное! Мой кот… Мой красавец, последняя радость в жизни… Его похитили! Бедный Макс, до чего грубо обошлись с ним негодяи воры!
— Почему вы считаете, что кота похитили? – сдавленным голосом спросил Джерри.
— Такие уж нынче ужасные времена! Люди творят такое, за что прежде… Особенно эти рокеры–наркоманы! Уверена, что Макс после обеда мирно дремал на заборе, но у кого‑то чесались руки. Его похитили! Только что мне позвонил шериф Кларктауна и сказал такое!.. Несчастного Макса швырнули через раскрытое окно в соборе Первозданных Баптистов в середину хора. Макс страшно разозлился и исцарапал солиста. Его поймали и, обнаружив на ошейнике стальную пластинку с адресом и телефоном, позвонили мне…
— А как давно вам звонили? – с самым невинным видом поинтересовался Джерри.
— Еще и минуты не прошло. Я сразу бросилась к вам за помощью.
— А Кларктаун в восьми милях отсюда… – пробормотал Чак, ковыряя носком ботинка доску пола.
— Да, это ужасно далеко. Ума не приложу, что мне делать, как получить моего дорогого Макса обратно.
— Не беспокойтесь. – Джерри мягко подхватил вдову под руку и вывел во двор. – Мы туда съездим и привезем Макса. В дорожной сумке.
— Спасибо! Спасибо! Бедный, бедный Макс…
Джерри поспешно заскочил внутрь, и Чак тут же захлопнул дверь. Причитания стали тише, а приятели озабоченно переглянулись.
— Восемь миль! – воскликнул Чак.
— Мгновенное перемещение!
— Уму непостижимо!
— И это сделали мы!
— Что сделали?
— Еще не знаю, но сердцем чувствую, что в наших руках – величайшее открытие со времен изобретения колеса!
— Пора домой, за расчеты. – Чак тяжело вздохнул, переводя взгляд с огромной дыры в земле, где совсем недавно лежал валун, на огромную дыру в ближайшем холме. – Ничего не попишешь, управлять сырит–излучателем нам пока не по силам.
— Еще один эксперимент, последний, – предложил Джерри, ковыряя длинной отверткой в недрах прибора.
Из соображений безопасности приятели вмонтировали свое изобретение в переносной японский телевизор, да так искусно, что тот работал не хуже, чем прежде. Закончив настройку, Джерри щелкнул переключателем на лицевой панели телевизора. На экране появились прекрасная блондинка и вампир. Вампир приблизился к девушке, протянул когтистую лапу к ее тонкой прелестной шейке… Джерри нажал потайную кнопку, фильм ужасов сменился разноцветными линиями и полосами, перемещающимися по экрану при регулировке излучателя.
— Надеюсь, на этот раз получится. – Джерри повернул антенну на телевизоре. – Сейчас вон та толстая палка переместится на вершину холма. Внимание, включаю.