– На сто процентов, – пожал я плечами. – Внешность колоритная, не спутаешь…
Динозаврович и Гаврилов посмотрели друг на друга. Они вздохнули и, не сговариваясь, полезли в яму.
– Подожди, – отстранил экперта Гаврилов.
Морща нос, Динозаврович обмотал руку носовым платком и потянул на себя бороду Философа.
– Ничего не пойму… – посмотрел он на полковника.
– Разрешите, я, – сказал Гаврилов и тоже попытался оторвать якобы накладную бороду Клоуна. – Крепко, однако…
– А в чем проблема-то? – осторожно спросил эксперт.
– Вы можете отделить бороду? – посмотрел на него Динозаврович.
– В каком смысле отделить? Сбрить, что ли?
– При чем тут сбрить? Отклеить! – нервно проговорил Гаврилов. – Она у него накладная!
– У кого? – совсем тихо спросил эксперт.
– У трупа, мать твою так! Неужели не понятно?
– Понятно, – поспешно кивнул эксперт. – Разрешите…
Склонившись над трупом, он быстро оттянул рукой в резиновой перчатке кожу на щеке бомжа и сказал:
– Это исключено. Волосяной покров натуральный.
– Вы уверены? – приложил ко лбу носовой платок Динозаврович.
– Можете посмотреть сами, – пожал плечами эксперт.
– Так, – проговорил Динозаврович.
Они снова переглянулись с Гавриловым и надолго замолчали.
– Мне можно продолжить работу? – спросил эксперт.
– Да-да, конечно, – спохватился Динозаврович. – Еще только один вопрос. Когда приблизительно наступила смерть?
– Трое, скорее даже четверо суток назад…
– Но этого же не может быть! – воскликнул Динозаврович. – Вы уверены?
– С уверенностью можно будет сказать только после вскрытия. Но я столько перевидал этого добра, что если и ошибаюсь, то на несколько часов…
На этот раз Динозаврович молчал целых сорок минут. Двадцать в машине по дороге и еще столько же в кабинете на Кропоткинской. Все понимали, что Чапай думает, и боялись даже лишний раз повернуться, чтобы не потревожить его скрипом.
– Полковник! – внезапно проговорил Динозаврович, не поднимая головы.
– Я! – вздрогнул Гаврилов.
– Вы послали людей к особняку Киргиза?
– Так точно! Уже должны полностью развернуться с прикрытием и резервом! Я могу проверить…
– Снимайте.
– Что?..
– Снимайте всех людей!
– Есть! – испуганно вскочил Гаврилов. – Разрешите позвонить?
– Да, пожалуйста.
Пока полковник звонил, Динозаврович полистал ежедневник, а потом поднял глаза на присутствующих.
– Ну что же, товарищи… Я, честно говоря, впервые в своей многолетней практике сталкиваюсь со столь изощренным противником. Нужно отдать Клоуну должное. Он не просто преступник, он, товарищи, гениальный преступник…
– А кто его убил? – почесал затылок Панкратьев.
– Что, майор?
– Я говорю, кто его убил?
– Кого?
– Ну, этого гениального преступника Клоуна?
– А-а, вы имеете в виду бомжа?
– Ну да, а кого же еще? Вы же сами сказали, что Клоун – бомж. То есть что бомж – Клоун. Я и спрашиваю, кто его убил?
– Да-да, конечно, – кивнул Динозаврович. – Бомжа, товарищи, убил Клоун.
– Гм-м… – уставился на Динозавровича Панкратьев. – Он что – сам себя убил? В смысле, застрелился?
– Да нет, товарищи, – вздохнул Динозаврович. – Клоун, к сожалению для нас, не застрелился. Он просто убил бомжа. И из этого следует, что бомж – не Клоун…
На несколько секунд в кабинете повисла тишина, а потом все «товарищи» вдруг дружно повернулись ко мне, и Гаврилов хрипло спросил:
– А кто… он?
Динозаврович удивленно посмотрел на напрягшегося полковника, потом перевел взгляд на меня и невесело улыбнулся:
– Нет-нет, голубчик. Вы меня не так поняли. Евгений Иванович – не Клоун.
– Спасибо, – тихо сказал я.
– А кто тогда Клоун? – спросил Гаврилов, по-прежнему не спуская с меня глаз.
– Продавщица, – вдруг сказал Панкратьев.
– Кто?..
– Продавщица, – пожал плечами майор. – Больше некому.
– Что – она?.. – вскинул глаза на Динозавровича полковник.
– Мысль, конечно, заслуживающая внимания, – снова улыбнулся Динозаврович, – но она не выдерживает никакой критики. Продавщица книг, товарищи, конечно, не Клоун. А Клоун – не продавщица книг. Он торгует несколько другим товаром.
– А кто же тогда Клоун? – почесал затылок Панкратьев. – Или он и не был там?
– Был, – кивнул Динозаврович. – Просто не мог не быть.
– Так, – вздохнул Панкратьев. – Значит, он не мог там не быть, но его там не было… И что из этого следует?
– Из этого следует, майор, что мы совершенно забыли еще об одном участнике событий. А ведь в наших руках с самого начала был очень показательный факт, который мы, к сожалению, не смогли должным образом интерпретировать.
– Какой факт?
– Убитый в девятиэтажке свидетель оглянулся на углу, помните?
– Да. Ну и что?
– Как вы считаете, почему он это сделал?
– Как почему? Он же… А-а, ну да…
– Вот, товарищи! В этом соль!
– В чем?
– Я уверен на сто процентов, что оглянулся он потому…
– Что услышал слово «Клоун», – сказал я.
Динозаврович уставился на меня вместе со всеми.
– А вы, голубчик, как догадались?
– А че тут догадываться, – вздохнул я. – Всех, кто был в то утро в сквере и поблизости, уже укокошили. Остался я и мужик в таксофоне. Я знаю, что я не Клоун. Значит, Клоун – он.
– Удивительно, – покачал головой Динозаврович. – Вы пришли к верному заключению своим, абсолютно оригинальным путем. Удивительно…
– Вы бы тоже пришли, – снова вздохнул я, – если бы… В общем, неважно. Так это он заварил всю эту кашу?
– Совершенно верно, голубчик. Все было так, как мы и предполагали. Только Клоун оказался намного осторожнее, чем мы думали. Он не стал появляться в сквере и провел рекогносцировку с противоположной стороны Пушкинской. Единственная оплошность, которую он допустил, это слишком громко произнесенное слово «Клоун»…
– Наверное, операторша пейджерной станции переспросила его, и он невольно проговорил это слово громче, чем следовало, – сказал я.