— Что вы хотели?
Тот человек не звонил Марси уже несколько недель. Пару дней назад она вспоминала об этом.
— Я же тебе говорила. Он бросил меня и выбрал другую жертву. Ту, у которой нет сексуального мужа, чтобы отвадить нежелательных поклонников.
Чейз подумал, уж не разговаривает ли он сейчас с тем типом. Тот удивился, услышав мужской голос.
— Я звоню миссис Тайлер.
— Это мистер Тайлер. Чем я могу вам помочь?
— Ну, я не уверен. До этого я говорил с миссис Тайлер.
— Относительно чего?
— Относительно покраски.
— Покраски?
— Я художник-декоратор. Миссис Тайлер звонила мне насчет определенных работ по оформлению интерьера.
Чейз почувствовал облегчение. Это не тот тип, который звонил Марси.
— Очень жаль, но она мне ничего про это не говорила.
— Да, это было довольно давно. Пару лет назад. Я даже забыл и вспомнил только, когда проезжал мимо вашего дома. Ехал по Вудбайн-Лейн и вспомнил. Она мне больше не звонила, но я восстановил в памяти наш разговор и имя вашей жены, потому что она называла «Тайлер Дриллинг». Я нашел номер вашего телефона в книге. Наверное, уже кто-нибудь оформил вам помещение, но если захотите…
— Одну минуту, мистер… э…
— Джексон.
— Мистер Джексон, вы говорите, что беседовали с моей женой два года назад?
— Верно. Приблизительно в то время, когда сгорел ваш дом.
— И она говорила об этом доме?
— Ага. Она сказала, что это единственный дом на Вудбайн-Лайн, что вы еще не купили его, но подумываете. Ей нужно было оформить детскую. Миссис Тайлер поинтересовалась, сколько я запрошу.
Через несколько секунд молчания незнакомец спросил:
— Мистер Тайлер, вы еще слушаете?
Чейз медленно положил трубку. Некоторое время он стоял и смотрел в пространство, затем покачался на каблуках и оглядел большую гостиную с открывающимся из ее окон видом на лес, подернутый сейчас зеленоватым предзнаменованием весны. Чейз пытался смотреть на комнату новыми глазами, мертвыми, закрытыми навсегда.
Парадная дверь распахнулась, и он резко обернулся, почти ожидая увидеть дух Тани. Но вместо него на пороге стояла Марси, поправляющая растрепанную ветром прическу.
— Привет, — радостно сказала она. — Я думала, что успею раньше тебя, но, вижу, не смогла. Я зашла купить кое-что из китайской кухни на ужин. Надеюсь, ты не обиделся. Сегодня вдруг все захотели осмотреть дома.
Марси возбужденно засмеялась.
Поставив ароматно пахнущую сумку с продуктами на столик с телефоном, она сняла жакет и туфли на высоком каблуке.
— Весной рынок жилья оживляется. Думаю, многие переезжают в это время года, чтобы все почистить… Во всяком случае…
Марси оборвала свой радостный монолог, заметив, что муж стоит словно деревянный столб рядом со столиком и не говорит ни слова. Он смотрел на нее так, будто никогда раньше не видел, как на странность, которую не мог себе представить, и вместе с тем с большим подозрением во взгляде.
— Чейз?
Когда он не ответил, Марси прикоснулась к его руке.
— В чем дело? Что-то случилось?
Свободной рукой Чейз оттолкнул ее. Его глаза потемнели.
— Чейз, что? — крикнула Марси, ощущая наваливающуюся панику.
— Давно ты живешь в этом доме, Марси?
— Дав… Давно?
— Как давно?
— Я… О, точно не помню. — Она взяла сумку и направилась в кухню.
— Неправда!
Чейз выхватил у жены сумку, бросил на стол и, взяв Марси за плечи, сильно сжал их.
— Ты все помнишь, Марси. У тебя фотографическая память. Ты была единственной ученицей в историческом классе мисс Ходжес, которая могла запомнить столицы всех штатов и имена президентов по порядку. — Его голос взлетел вверх. Чейз слегка потряс жену. — Когда ты купила этот дом?
— Прошлым летом.
— Почему?
— Потому что он мне нравится.
— Кто жил здесь до тебя?
— Чейз, — едва слышно произнесла Марси.
А он взревел:
— У кого ты его купила, Марси?
Она боролась со слезами, облизывая губы. Бедняга явно попала в беду. Ее рот стал словно резиновым и отказывался произносить слова.
— У тебя.
— Боже!..
Развернувшись, Чейз ударил кулаком в ближайшую стену, прислонился к ней и ударил еще раз. От жены он отвернулся.
Умоляющим жестом Марси вытянула вперед руку и прикоснулась к его плечу.
— Чейз, пожалуйста, позволь мне объяснить.
Он вздрогнул от ее прикосновения и отстранился. Черты его лица исказила ярость.
— Что объяснить? Я все понял. Это дом Тани.
— Это мой дом, — запротестовала Марси. — Я купила его.
— У меня. Потому что решила проявить ко мне милосердие.
— Неправда. Я купила его потому, что хотела устроить для тебя уютное жилище. Ведь ты собирался жить здесь.
— С другой женой! — крикнул Чейз. — С женой, которую я любил. Для тебя это не имеет значения? У тебя что, нет гордости, чтобы селиться в таком месте? Ты так хотела попасть сюда, что пустилась на трюки?
— Я никогда не устраивала тебе трюков.
— О, правда? Тогда почему же ты ни разу не сказала, что это тот самый дом, по которому сходила с ума Таня? Дом, который вы обе приглядели до того, как она погибла. Дом, который она хотела…
Под обвиняющим взглядом Чейза Марси опустила глаза. Он поднял ее голову, чтобы заглянуть ей в лицо.
— Можешь не отвечать. Я знаю, почему. Потому что ты знала, как я отреагирую.
— Возможно, я вела себя неправильно. Но я только хотела сделать тебя счастливым.
— Счастливым? — выкрикнул Чейз. — Счастливым? Я трахаюсь с тобой в доме Тани.
— И это тебе очень нравится! — крикнула Марси в ответ.
Несколько секунд они молча смотрели друг на друга. Затем, бормоча ругательства, Чейз стал подниматься по лестнице. Когда Марси вошла в его комнату, на кровати лежал чемодан, а муж бросал в него одежду.
— Чейз! — крикнула она со слезами в голосе. — Куда ты?
— В Хьюстон.
Он даже не посмотрел на нее, прошел в ванную и стал бросать в пакет свои туалетные принадлежности.
— Почему?
— Завтра мне все равно нужно было бы ехать туда. — Чейз бросил на жену сверкающий взгляд. — Теперь я поеду вечером…