Песнь демона | Страница: 64

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Вязкая красная жижа расплескалась по стенам и полу. Даже на потолок попало и начало капать оттуда. Я представила, во что обойдется ремонт гостиничного номера, и поняла, что компания, обеспечивающая баланс моей кредитной карточки, будет очень мной недовольна.

Дона свернулась калачиком на диване, а я спокойно села на кровать и снова сняла трубку стационарного телефона. Я набрала два нуля. Мне ответил звонкий голос:

— Главный администратор.

— Здравствуйте. Я вам звоню из номера восемьсот девять. Нам нужно… О, нам столько всего нужно… Наверное, надо вызвать вашего штатного детектива и священника для начала, а потом пусть придет уборщица и захватит побольше полотенец.

Даже у работников самых лучших на свете спа-курортов есть предел терпения.

— Гм-м-м… Я посмотрю, что можно сделать.

— А где Эмма? — затравленным голосом спросила Дона.

— Ты к ней заходила или она к тебе?

Взгляд Доны немного просветлел.

— Она зашла ко мне. Так ты думаешь?..

Попытаться стоило. Я позвонила в восемьсот четырнадцатый номер. Мне ответил заспанный голос:

— …ло?

Я испустила громкий вздох облегчения. От радости я чуть не лишилась сил.

— Эм? С тобой все в порядке? Скажи, что с тобой все в порядке!

Голос Эммы прозвучал приглушенно, как из-под подушки.

— Господи, я тебя умоляю. Все со мной нормально. Я спала. Мы выпили столько вина, что у меня голова раскалывается.

Дона разрыдалась — почти истерически, и Эмма это услышала, и ее голос стал более встревоженным:

— Что случилось? Селия, скажи мне, что происходит?

Я прижалась затылком к стене и шумно выдохнула.

— Не отпирай двери и включи магический барьер — если ты уже этого не сделала. И держи наготове пистолет со святой водой. Кто-то принял твое обличье. Но он уже мертв.

Голос Эммы вдруг задрожал. Похоже, я до нее достучалась. Она зашмыгала носом, а потом расплакалась.

— Мне нужно вернуться в Берчвудз. Скажи, что мы сегодня возвращаемся.

Одна моя подружка плакала в телефонную трубку, вторая рыдала на диване. Вот тебе и расслабляющие выходные.

В это самое время в дверь постучали, и мужской голос возвестил:

— Штатный детектив. Мисс Грейвз? Могли бы вы открыть дверь?

Отлично. Прибыл сотрудник, отвечающий за правопорядок в гостинице, а на мне был только заляпанный кровью банный халат.

Ох… Таким образом начинался чудесный день. У меня было полное чувство, что меня засасывает топкая трясина.

Глава 17

— Вы меня простите, но мне действительно все равно, что сказал ваш корпоративный офис! Я говорю, что из-за вашего дефектного барьера мы чуть не погибли. — Я стукнула кулаком по конторке администратора и швырнула на мраморный пол полотенце, не так давно бывшее белоснежным. Полотенце ударилось об пол с тяжелым стуком, поскольку насквозь пропиталось кровью и комьями слизи демонического существа. — И я сама могла погибнуть, не будь я профессиональным телохранителем, у которого под рукой оказалось нужное для уничтожения этой твари оружие.

Да, я позаботилась о том, чтобы полотенце освятили, прежде чем я решилась выйти с ним из номера. Но мне хотелось, чтобы дирекция курорта четко и ясно поняла, что я едва не отправилась на тот свет… в номере их гостиницы. Веселым отдыхом это никак нельзя было назвать. Мало того: обеим моим подругам теперь требовалась помощь психотерапевта.

Молодая девушка-администратор, на бейджике у которой значилось имя «Синди», побелела как плат и бросилась к двери офиса, зажав рот рукой. Темнокожий менеджер по имени Леонард брезгливо поморщился, услышав, как его коллегу стошнило за стеной. Он вытащил из-под стола ведерко для бумаг, взял полотенце за относительно чистый уголок и положил в ведерко.

— Мисс Грейвз, — изрек он, — это была ненужная вульгарность. Нет никакой необходимости так травмировать моих сотрудников.

Я вскинула руки и указала на двери кабины лифта.

— Может быть, обменяемся любезностями? У меня наверху две подруги с психической травмой, и мне хотелось бы знать, что вы собираетесь с этим делать. Демон не должен былпроникнуть в здание гостиницы. Когда вы в последний раз вызывали специалистов для обслуживания магического барьера?

Менеджер посмотрел на меня, задрав нос, и мне это не понравилось. Детектив хотя бы разговаривал со мной, как с потерпевшей. Он разрешил мне одеться, прежде чем опечатал номер для проведения расследования.

— Как я вам уже объяснил, мы регулярно заботимся о поддержании уровня эффективности нашего магического барьера. Штатный детектив уже работает. С минуту на минуту сюда прибудет полиция для проведения расследования, и как только от них поступит отчет, мы сразу же сообщим вам о результатах.

— А, как я вам уже объясняла,существуют различные уровни эффективности магических барьеров. В этом месяце барьер подновляли? Или в этом квартале? Да хотя бы в этом году? Это не имеет никакого отношения к полицейскому расследованию. Наверняка у вас имеется какой-то сертификат обследования барьера, который вы могли бы мне продемонстрировать. У вас есть подобные сертификаты для лифта и кухни. Разве это не является общедоступной информацией? Или мне стоит позвонить репортерам, охочим до сенсаций? Посмотрим, что им удастся накопать?

Я достучалась до менеджера. Он всеми силами старался держать лицо, но его глаза яснее всяких слов сказали мне, что он совсем не хочет огласки в прессе — точно так же, как не хочет показывать мне сертификат об обследовании барьера.

— В этом нет необходимости, мэм. Спа-курорт «Оушен Вью» всегда рад удовлетворить потребности наших клиентов.

Так начались наши переговоры.

Прошло почти пятнадцать минут, прежде чем были проведены расчеты за номера и спа-процедуры, на мою кредитную карточку поступила сумма компенсации, а мне было вручено приглашение на курорт, дабы, как выразился менеджер: «Дать им возможность попробовать еще раз».

Я пожала руку милейшего менеджера, готового, как я понимаю, к этому моменту палить в меня из всех орудий и плохо скрывавшего эту готовность, и вдруг из лифта выбежала Дона. Паника окутывала ее, словно облако. Она прокричала:

— Селия, ты должна поторопиться! С Эммой что-то страшное творится!

Дона вернулась в кабину и придержала двери. Она просто дрожала от волнения.

Она обрела дар речи. Но не таких слов я от нее ждала.

О черт.

— Я же ей говорила — не выходить из номера!

…Господи, если она увидела этот ужас в моем номере… Наверное, ее придется запирать в «резиновой комнате». Послышался звон, дверцы кабины попытались закрыться, но Дона удержала их. Вытаращив глаза, менеджер сунул мне подарочный сертификат. Не сомневаюсь: он был готов выскочить за дверь, пока не случилось еще чего-нибудь.