Фауст | Страница: 94

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px


Форкиада


Его поход принес мне, вольной критянке,

Плен и порабощенья годы долгие.


Елена


Но царь тебя назначил управляющей

И дом тебе доверил с укрепленьями.


Форкиада


Которому ты предпочла, однако же,

Дни радости в другой, троянской, крепости.


Елена


Не говори о радостях! Страданьями

Неисчислимыми они оплачены.


Форкиада


Передают, что ты жила в двух обликах,

И в Трое и в Египте одновременно. [207]


Елена


И без того в минувшем все запутано,

Так с толку не сбивай меня нелепостью.


Форкиада


А правда, что из царства мертвых будто бы

К тебе Ахилл являлся на свидание, [208]

Тебя давно любивший и пожизненно?


Елена


Как призрак с призраком с ним сочеталась я,

Как с духом дух, как с видимостью видимость.

Но я сама упасть готова в обморок.

(Поникает без чувств на руки хоретад.)


Хор


Замолчи, клеветница,

Отродье зловещее!


Что хорошего

Может высказать

Эта пасть однозубая

И язык ядовитый?


Напускное сочувствие

Волка в шкуре овечьей

Страшней и опаснее

Пса трехголового.


Боязливо мы ждем,

Где, когда, каким образом

Сквозь личину участья

Коварство проявится?


Вместо слов утешительных,

Дарящих забвение,

Ты ей в жизни напомнила

Самое худшее.


Омрачив настоящее,

Ты порочишь грядущее,

Отнимая надежду

На судьбы улучшение.


Замолчи, клеветница,

Чтоб душа государыни,

Нас покинуть хотевшая,

Удержалась, помедлила

В этом лучшем из образов,

Когда-либо виданных.


Елена приходит в себя и снова становится в середине хора.


Форкиада


Выглянь, солнышко ты наше, улыбнись нам, госпожа!

Как ни хороша ты в горе, в счастье много ты милей.

Мир перед тобой открылся, и расцвел твой чудный взор.

Пусть слыву я безобразной, знаю толк я в красоте.


Елена


Из беспамятства, шатаясь, я в сознанье прихожу.

Я усталостью разбита и забыться вновь не прочь.

Но царице подобает, как и прочим смертным всем,

Пред опасностью грозящей силы духа не терять.


Форкиада


Ты стоишь во всем величье и во всей своей красе.

Повелителен твой облик. Что же ты прикажешь мне?


Елена


Зря потраченное время с запозданьем наверстай,

Все для жертвоприношенья приготовь, как царь велел.


Форкиада


В сборе все: треножник, чаши и отточенный топор,

И кадило, и кропило, только жертву назови.


Елена


Царь не указал предмета.


Форкиада


О, несчастье! О, беда!


Елена


Что тебя так огорчает?


Форкиада


Он тебя имел в виду.


Елена


Как? Меня?


Форкиада


И этих.


Хор


Горе!


Форкиада


Ты умрешь под топором.


Елена


Я предчувствовала это!


Форкиада


Этого не избежать.


Хор


Ах! А мы? Что с нами будет?


Форкиада


С честью госпожа умрет,

Вы же – смертию позорной: я под кровельным венцом

На стропиле вас повешу, словно пойманных дроздов. [209]


Елена и хор, расступившись, стоят, пораженные ужасом.