Коктейль "Торпедный сок" | Страница: 65

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Ты в этой рубашке на гребаного туриста похож.

– Знаю. Классная, да? Все сборщики денег на платной магистрали в таких ходят. – Серж повернулся к компании. – Можно чуточку внимания? Этим утром нашей дисфункциональной компашке оказывает честь своим присутствием уникальнейший капитан Тони! Номер тридцать семь в ваших списках.

– Это капитан Тони?!

Они быстро выстроились в очередь, чтобы потрогать его за плечо.

Коулмэн встал в окошко, где продавали лекарства, за девушкой с множественным пирсингом.

– …я же говорю вам, – продолжал фармацевт. – Я знаю этого врача всю жизнь, и это не его почерк…

– Нет его, – настаивала девушка.

– Он никогда не выписывает пятнадцать бутылочек болеутоляющего.

– Возьму одну.

Фармацевт поднял телефонную трубку.

– Или уходите, или ждите, пока не приедет полиция. Проголодавшиеся помощники шерифа вылезли из машины и направились к драгстору.

– А ты говорил, ночь будет тихая, – сказал Уолтер.

– Первый раз такое! – отозвался Гас. К телефонному столбу на углу был прибит кусочек бумаги – ксерокопия пениса с нарисованной рожицей мистера Билла. Гас порвал листок и скатал в шар. – Слава богу, все кончилось! – Передняя дверь распахнулась и ушибла Гасу плечо. – Уй!

Девушка побежала по улице.

Помощники шерифа зашли в драгстор. Фармацевт улыбнулся Коулмэну:

– Ну, чем я могу вам помочь? Коулмэн запихнул рецепт в карман.

– Э-э… а где у вас туалет? Полицейские пошли к стойке.

– Эй, капитан Тони! – сказал Гас. – Наша легенда! Голая женщина положила руку на плечо Тони.

– Все такой же жеребец! – сказал Уолтер.

Серж увидел помощников шерифа и энергично замахал им.

– Давайте к нам! – Он повернулся к компании. – Ну-ка потеснитесь, дайте место трудящимся блюстителям закона.

– Серж, да ладно! – сказал Гас. – Я не хочу никого сгонять с места.

– Фигня! Вы же герои.

Полицейские взяли по табурету; Гас открыл свой учебник. Серж повернулся к капитану.

– Я как раз говорил другу о вашем «висельном» дереве.

– Я его чуть не срубил, – сказал Тони.

– Что?!

– Я ж не знал. Это было много лет назад. Дерево стало ломать мне крышу. А один старик мне говорит: «Нельзя его срубать. Это ж «висельное» дерево». Говорит, когда он был маленьким мальчиком, то видел, как на нем линчевали какую-то женщину. Только она умерла не сразу, у нее вывалился язык, она дергалась, и все такое…

Уолтер сделал в своей овсянке грубого помола масляную лужицу, а потом ткнул вилкой в сторону учебника.

– Ты все еще читаешь этот психологический мусор?

– Я ж говорю тебе, тест работает. Уолтер посолил жареную картошку.

– Глупость.

– Что за тест? – поинтересовался Серж.

– Мы тут всю ночь спорили, – ответил Гас. – Может, ты нам поможешь.

– Только попросите. Всегда готов оказать содействие полиции.

– Ничего особенного. Обычная загадка.

– Давайте.

– Женщина идет на похороны матери и встречается с классным парнем, она от него без ума. На следующей неделе она убивает свою сестру. Какой мотив?

– А какой еще? – удивился Серж. – Она хотела встретиться с ним на следующих похоронах.

– Вот! – сказал Уолтер. – Вот твой супер-пупер-тест. Спросил одного человека. Стопроцентное непопадание.

– Ничего не понимаю! – воскликнул Гас. – Ведь тест проверили самыми разными способами. Вероятность ошибочного результата меньше одного процента. – Он посмотрел на Сержа. – Как, черт возьми, ты догадался?

– Ты о чем?

– Ответ должен выявить того, кто мыслит как серийный убийца…

Серж залился неестественным смехом.

– Ха-ха-ха… О! Эти тесты!..

– Как ты все-таки догадался?

– Ну, я… э-э… читаю много детективов, – ответил Серж. – Да, точно. Было такое в одном из сюжетов.

– Все понятно, – произнес Уолтер. – Если только ты не хочешь арестовать Сержа.

Глава 37

Бортовой журнал капитана Флорида, звездная дата 764.354

Молли! Эта женщина меня доконает! Помните те скромные сомнения по поводу брака, о которых я писал? Они превратились в самый настоящий кризис доверия! Из новостей: выхожу из дома, чтобы встретиться с Коулмэном. Никого не трогаю. Как обычно, заглядываю, что в мусорном баке. Вижу хлам из нашей квартиры – и глазам своим не верю: она выбросила мои любимые теннисные туфли! Вот они, под макси-прокладками. Я вытаскиваю туфли палкой. Бедняги, полные мокрых кукурузных хлопьев. Я чуть не плачу. Иду прямиком домой и выражаю свое негодование. Думаю, на этот раз виновата она, поэтому главным в споре буду я. И знаете что? Женщины – это ниндзя! Я вынужден опять защищаться! Говорит, ей стыдно ходить рядом со мной, когда я в такой обуви. А я ей: «Это же мои любимые туфли!» И опять меня потчуют молчанием, если не считать хлопанья дверей. Я даже не знал, что их в квартире столько.

Снова звоню женатому другу в Уэст-Палм, а он говорит: «Ты что, рехнулся? Любимые теннисные туфли нужно прятать». Отвечаю: «Я не знал». Он предлагает спрятать их в нише колес. Я кладу трубку и говорю: «Ладно, милая, хочу, чтобы ты была счастлива. Я выброшу эти туфли». И представляете? Она меня подловила! Багажник был открыт, а я не видел, как она подошла. Так что я нечестно повел себя в отношениях, а как мне сказали, это хуже, чем ходить в некрасивых туфлях. Я говорю: «Тайм-аут! Я просто хотел тебе уступить. Теперь я понимаю, как брак превращает даже самых непорочных мужчин в воришек». Ой-ой-ой! Я попал в такую задницу, что еле выбрался. И, между прочим, я был прав насчет ее месячных. Мы все обсудили, и оказалось, что она не отвечает за все, что говорит или делает, три дня в месяц. Спрашиваю, можно мне тоже три таких дня, а она говорит: «Нет». Предлагаю ей хотя бы повесить на холодильник календарь и отмечать опасное время, чтобы я успевал выкопать себе нору. Боже правый! Как эта женщина швыряется! Я проморгал, как она взяла в руки горшок с цветами. Снова звоню другу, а он говорит: «Ты что, сбрендил? Нельзя просить ее вывешивать месячные на холодильник!» Я спрашиваю: «Почему? Я раньше никогда не жил с женщиной. У меня это в первый раз, и не могу передать, что это за кошмар! Почему в новостях ни разу не сообщили, как страдают мужья во всем мире?» А он мне: «Добро пожаловать в семейную жизнь». Я решил съездить в супермаркет, купить ей надувной шарик и начать все сначала. Прихожу домой, а у нее в руках деревянная коробка. Моя коллекция сувенирных спичек! Спрашиваю: «Ты что делаешь?» Она говорит, я барахольщик! Леди и джентльмены, это едва не стало последней каплей. Я выхватываю у нее коробку и опять набираю приятеля в Уэст-Палм. С того конца провода слышны какие-то крики. Он просит, чтобы я больше не звонил, потому что его жена слышала наш последний разговор. Я говорю, это важно. Меня лишили всей домашней территории, если не считать маленького уголка в кладовке, и тот уже под осадой. Если я сейчас сдамся, мне придется бродить по дому с рюкзаком. Он отвечает, что последний клочок земли – это очень важно, и жаль, мол, что он потерял свой. Есть ли у меня гараж, чтобы там прятать свои вещи? Я говорю: «Нет». Он мне: «Тогда, мой друг, ты в глубокой заднице». С его конца снова крики, и он кладет трубку.