— Михаил, я не планирую возвращаться. На этот раз, — нет.
Михаил положил руку ему на плечо.
— Зачем ты мучаешь себя? Зачем бросаешься то туда, то сюда?
Павел раздраженно стряхнул его руку.
— Для чего ты ждешь шлюху, которая никогда не вернется? — задал он ответный вопрос, поспешив уйти прежде, чем они успеют наговорить друг другу такого, о чем потом придется пожалеть.
Теперь ему не оставалось ничего иного, как только пойти к Джону Элтману.
Джон пригласил его в дом. Элизабет укачивала ребенка, а Мириам, склонившись над огнем, помешивала кипящий бульон. При взгляде на нее его сердце взволнованно забилось. Выпрямившись, она улыбнулась ему, и он ощутил слабость в коленях.
— Присаживайся, Павел, — предложил Джон, похлопывая его по спине. — Мы давно с тобой не виделись.
Павел снова обратил свой взор на Мириам. Наблюдая, как она раскатывает тесто, режет на куски и выкладывает на чугунный противень, он задумался. Молчание Джона вновь привлекло его внимание. Элизабет улыбалась. Джон тоже. Он почувствовал, как жар приливает к лицу.
— Джон, я пришел, чтобы предложить тебе мои земли. — Краешком глаза он видел, как Мириам смотрит на него. У него на лице напряглась каждая мышца. — Я решил вернуться в горы, — сообщил он.
Джон вздернул брови.
Элизабет нахмурилась. — Это довольно неожиданное решение, Павел.
— Нет. — Он затылком ощущал на себе взгляд Мириам, которая стояла, уперев кулаки в бока.
— Ты хорошо обдумал это? — поинтересовался Джон. — Ты вложил в эти земли столько труда.
— Я все обдумал. Я считаю, что просто не рожден быть фермером. — Мириам повернулась к ним спиной и с грохотом швырнула крышку на кастрюлю. Элизабет и Джон, едва не подскочив от неожиданности, удивленно уставились на нее. — Я прошу совсем не много за нее, — продолжал Павел, стараясь не замечать Мириам. Он назвал свою цену, еще больше, их шокируя.
— Но эта земля стоит гораздо дороже, — возразил Джон. Он потирал щеку, озадаченный предложением.
— Почему ты это делаешь?
Мириам резко повернулась к ним. — Да потому, что он глупец!
— Мириам! — ошарашено воскликнула Элизабет.
— Прошу прощения, мама. Он идиот, болван, дурак и тупица!
— Ну все, хватит! — прервал ее Джон. Он поднялся из кресла, темнея от ярости. — Павел наш гость!
Мириам взглянула на Павла, ее глаза блестели от слез, стекавших по бледным щекам.
— Прости, папа. Я и вправду забыла свое место. Извините меня, пожалуйста. — Она спешно пересекла комнату, накинула на плечи шаль и распахнула дверь. Оглянулась на Павла. — Давай, действуй. Беги к своим горам и золоту. — Выскочив на улицу, она громко хлопнула дверью.
Павел сидел неподвижно, расстроенный. Ему хотелось пойти за ней и все объяснить, но что он ей скажет? Что он любит ее и из–за этого сходит с ума? Что Михаил скоро забудет Ангелочка, и она обязательно его дождется?
Джон опять опустился в кресло. — Я прошу прощения, — сказал он. — Я не знаю, что на нее нашло.
— Я уверена, что она не имела в виду сказанного, — добавила Элизабет.
Лучше бы это было иначе.
— Так что скажешь, Джон? Хочешь купить эти земли, или мне стоит поехать в город и попытаться найти покупателя там? — Чем раньше он отсюда уберется, тем лучше.
Нахмурившись, Джон взглянул на жену. — Позволь мне обдумать твое предложение. К концу недели я дам тебе знать о моем решении.
Целых три дня. Сможет ли он выдержать еще три дня?
— Спасибо, — ответил Павел поднимаясь.
— Приходи к нам почаще, — проговорил Джон, положив руку на плечо Павлу и провожая его до двери. — И, что бы ни случилось, знай, что ты здесь всегда желанный гость. — Они вышли во двор. — А если Мириам что–то беспокоит, она с этим скоро справится.
Павел увидел, что она идет через поле, направляясь к дому Михаила.
— Наверно, да, — ответил он, грустно улыбнувшись. — Продолжим разговор через несколько дней, Джон. — Надев шляпу, он пошел домой.
— Что ты обо всем этом думаешь? — спросил Джон у Элизабет, вернувшись в дом.
— Ты знаешь, Джон, с тех пор как Амэнда уехала, я перестала замечать в поступках окружающих хоть сколько–нибудь здравого смысла.
Они с нетерпением ждали возвращения Мириам, надеясь, что она доверится им, как обычно. Уже стемнело, и вот, наконец, она вернулась.
— Мы беспокоились, — сделала замечание дочери Элизабет. Они никак не ожидали, что ее не будет так долго.
— Где ты была? — потребовал отчета Джон.
— Я была у Михаила. Потом гуляла. Потом сидела. И потом я молилась. — Прижав руки к лицу, Мириам разрыдалась. Джон и Элизабет лишь удивленно переглянулись. Да, их дочь была нежной и впечатлительной, но так она вела себя впервые.
— Что с тобой, дорогая? — спросила Элизабет, обнимая дочь. — Что–то случилось?
— О, мама. Я люблю его так сильно, и это так больно! Элизабет взглянула на мужа. — Но ведь он женат. Ты же знаешь.
Мириам подняла на мать красные от слез глаза. — Павла, мама! Не Михаила.
— Павла! — произнесла Элизабет с нескрываемым облегчением. — Но мы думали…
— Я всегда любила его, и я знаю, что он меня тоже любит. Он просто слишком упрям, чтобы признаться в этом даже самому себе. — Она посмотрела на отца. — Я не могу позволить ему уйти, папа! Если ты купишь у него землю, я тебе этого никогда не прощу!
— Если не я, то кто–нибудь другой купит. — Он пытался увидеть в происходящем хоть толику здравого смысла. — Если он тебя любит, то почему тогда продает свои земли и собирается уехать?
— Я думаю, по той же причине, по которой Амэнда оставила Михаила.
— Ты, кстати, так никогда нам и не сказала, что она тебе говорила, — напомнила дочери Элизабет.
Мириам покраснела. — Я не могу. — Она села в кресло и закрыла лицо руками. — Я просто не могу.
Элизабет присела с ней рядом и попыталась ее утешить.
— Как ты собираешься предотвратить отъезд Павла? — спросил ее отец. — Он уже принял решение, Мириам, и, похоже, это случится.
Мириам посмотрела на отца. — Я смогу заставить его передумать.
Вглядываясь в полное решимости лицо дочери, Джон нахмурился. — Что ты задумала?
Мириам закусила губу. — Кое–что из Библии. — Вытерев слезы, она выпрямилась в кресле.
— Из какой части? — строго спросил отец.
— Я знаю, что для этого потребуется, папа, но тебе придется доверять мне.
— Сколько ей лет, Хозяин?
Его губы язвительно скривились.