Спайдервик. Хроники | Страница: 48

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Джаред многое помнит, – сказал Саймон. – Я уверен, что он сможет создать свою собственную книгу о волшебстве.

Мэллори кивнула:

– И еще мы узнали кое-что по дороге сюда. Да, Джаред?

Джаред смущенно опустил глаза.

– Вообще-то да, – сказал он наконец, – но я хотел бы помнить больше.

Мистер Грейс растирал только что освобожденные запястья и разминал ноги.

– Мне так жаль, что я не был здесь раньше. Я не должен был оставлять вас, ребята, и вашу маму одних. Я хочу вернуться к вам. Хочу остаться с вами.

– И нам недоставало тебя, папа, – сказал Саймон. Мэллори посмотрела вниз, на свою обувь:

– Да уж..

Джаред ничего не сказал. Что-то во всем этом было неправильно. Чувствовалась какая-то фальшь.

– Мам! – мягко позвал Джаред и легонько потряс маму за плечо.

Отец широко развел руки в стороны:

– Так подойдите и обнимите своего отца!

Саймон и Мэллори обняли его. Джаред посмотрел на маму и неохотно начал пересекать зал, когда отец сказал:

– Отныне я хочу, чтобы мы все были вместе. Джаред замер. Он так хотел, чтоб это было правдой, но не чувствовал, что это правда. Не чувствовал – и все!

– Отец никогда бы так не сказал, – выпалил он. Мистер Грейс крепко схватил его за руку:

– Ты не хочешь, чтобы мы снова были семьей?

– Конечно, хочу! – крикнул Джаред, выдернул свою руку и отступил назад. – Я хочу иметь отца, который реже покидал бы дом, заставляя маму грустить. Я хочу, чтобы мой отец перестал говорить только о себе и своих фильмах. Чтобы его интересовали и я, неудачник, которого чуть не выгнали из школы, и Саймон с его любовью к животным, и Мэллори с ее фехтованием. Но этого не случится.

Потому что ты – не он!

Как только Джаред взглянул в хорошо знакомые, орехового цвета глаза отца, они начали меняться и становиться бледно-желтыми. Тело отца начало расти и увеличиваться в объеме, обретая форму мамонта, одетого в лохмотья и остатки когда-то роскошного старинного наряда. Его руки превратились в когтистые лапы, а темные волосы сплелись в сучья.

– Мульгарат! – Джаред чуть не задохнулся.

Огр обхватил одной рукой шею Мэллори, а другой – зажал Саймона.

– Иди сюда, Джаред Грейс! – Голос Мульгарата прозвучал гораздо ниже, чем когда он говорил голосом отца. Продолжая удерживать Саймона и Мэллори, огр сделал всего лишь один шаг и оказался у самого балкона. – Сдавайся. Иначе я сброшу твоих брата и сестру в ров с железом и стеклом.

– Отпусти их, – с дрожью в голосе сказал Джаред. – Ведь книга уже у тебя.

– Не могу, – ответил Мульгарат – Ты знаешь секрет, как ускорить выращивание драконов и как убить их. Ты знаешь слабости моих гоблинов. Я не могу допустить, чтобы ты создал новый «Путеводитель».

– Беги! – крикнула брату Мэл. – Забирай маму и беги! – И укусила огра.

Тот засмеялся и, еще сильнее сжав ее шею, поднял Мэл в воздух:

– Думаешь, твоих немощных сил достаточно, чтобы помериться ими со мной, смертная девочка?

Саймон пнул его ногой, но гигантский монстр, кажется, даже не заметил этого.

Стон донесся с другого конца зала, и Джаред полуобернулся. Их мать пошевелилась и приоткрыла глаза. Затем распахнула их шире:

– Ричард? Кажется, я слышала голос Ричарда… О, Боже!

– Все будет хорошо, мам, – попытался успокоить ее Джаред. Он представил, какую картину увидела мама, только что придя в себя, и насколько это должно было показаться ей ужасным. Поэтому постарался, чтобы его голос не дрожал.

– Мам! – крикнула Мэл. – Скажи ему, что нужно бежать! Вам обоим. Бегите!

– Молчать, девчонка! Или я сверну тебе шею, – прорычал огр, но, когда он обратился к Джареду, его голос прозвучал успокаивающе: – Подумай, это ведь очень выгодная сделка, разве не так? Твоя жизнь – за жизни твоих брата, сестры и матери.

– Джаред, что происходит? – не могла понять мама.

Джаред очень старался оставаться спокойным. Он страшился смерти, но еще страшнее ддя него было смотреть на мучения родных. В какой-то момент ему показалось, что огр ослабил хватку, готовый выпустить Саймона и Мэллори. Но только показалось.

– Ты лжешь! Ты не освободишь нас, даже если я пообещаю не создавать другого «Путеводителя»!

Мульгарат злорадно кивнул, глаза его наполнились темным удовлетворением.

– Сейчас же опусти моих детей! – В голосе мамы звучала паника. – Поставь их на пол! Джаред, что ты собираешься делать?

Она задала этот вопрос после того, как Джаред заметил лежащий на полу меч Мэллори.

Меч притягивал все внимание Джареда. «Нужно сконцентрироваться, чтобы подобраться к мечу, уже имея четкий план». Джаред вспомнил, что Артур говорил об ограх – о том, как они любят бахвалиться. Оставалось только надеяться, что и этот тоже.

– Я сдаюсь и сейчас подойду…

– Нет! Ты идиот! – крикнула Мэл.

– Джаред, нет! – крикнул Саймон.

– … но прежде я… – Джаред с трудом перевел дыхание, не уверенный в том, проглотит ли огр наживку. – Я хотел бы кое-что узнать. Зачем ты сделал все это? Почему сейчас?

Мульгарат ухмыльнулся во весь рот:

– Вы, смертные, захватили все вокруг и загребли себе все самое лучшее. Вы живете во дворцах, пируете всласть и одеваете себя в шелка и бархат, как короли. А мы – те, кго владеет магией и волшебной силой, – обязаны принимачъ все с покорностью и позволять вашему виду втаптывать себя в грязь. Больше этого не будет!

Я долго готовился. Сначала я думал, что придется ждать, когда мои драконы достигнут зрелости. Что ж, время было на моей стороне. Но с появлением «Путеводителя» я уже мог приступить к своим планам. Тем более драконы были абсолютно покорны мне, пока имели достаточно молока. А теперь я уверен, что и вы поняли, как быстро молоко делает их взрослыми и в каких сильных они превращаются.

У эльфов недостаточно сил, чтобы остановить меня, и смертные люди никогда не увидят их пришествия. Настало мое время – время Мульгарата! И моих гоблинов. Земля получит нового хозяина!

Джаред склонил голову к плечу, надеясь, что Муль-гарат слишком занят своими разглагольствованиями, чтобы заметить это, и шепнул внутрь капюшона:

– Портняжка, не мог бы ты обвязать цепями ноги Мэллори и Саймона?

Портняжка, извиваясь, выбрался и прошептал в ответ:

– Мне надо слезть на землю тихо и незаметно.

– Я заставлю его продолжать говорить, – шепнул Джаред домовому, затем возвысил голос, обращаясь к огру – А почему вы убили гномов? Я что-то не пойму. Они же тебе помогали.