— Да, — проговорила Сьерра, не отрывая своего взгляда от чашки с холодным кофе, — извини, что уехала так внезапно.
— Об этом не беспокойся. Все понимают.
Кроме Алекса.
Подошла Мелисса и села на стул, где еще недавно сидел Алекс.
— Ты выглядишь усталой, Сьерра. Почему бы тебе не поспать немного? Я разбужу тебя к обеду.
Сьерра кивнула и поднялась. Она почувствовала взгляд Майка, подумала, догадывается ли он, как плохи их с Алексом отношения. Если да, то он проявил достаточно чуткости, не спросив ни о чем.
Когда она поднялась по лестнице и шла по коридору, взгляд ее упал на узкий, ведущий к чердаку, проход. Она вспомнила, как обнаружила там маму в тот памятный день, когда Алекс перевернул всю их жизнь с ног на голову. И с той поры они так и живут.
Сьерра поднялась по ступенькам и открыла дверь. Стоя на пороге, она заглянула внутрь, пораженная переменами.
Чердак был убран и сверкал чистотой. Новые занавески из ноттингемского кружева висели на всех четырех небольших оконцах. Старинная кушетка была покрыта новым, темно-зеленым чехлом и украшена четырьмя подушечками, две из которых нарядно лучились ярко-желтым, а две другие были облачены в белые чехлы с веселыми подсолнухами и зелеными оборками по периметру. Кофейный столик сиял, заново отполированный. На нем лежало несколько старых фотоальбомов. Древний медный торшер, тоже начищенный до блеска, стоял между кушеткой и потертым кожаным креслом папы.
Стены окрашены бледно-желтой краской, балочный потолок сиял свежей белизной. Южная стена вся завешана картинами и фотографиями. Сьерра сняла одну из них. Не узнав человека на ней, она перевернула фото и увидела, что мама приклеила биографическую справку. Сьерра улыбнулась. Мама любила точность во всем.
В ранее забитом старыми документами отца книжном шкафу теперь хранились книги. Верхние три полки были заставлены книгами Майка: «Робинзон Крузо», «Остров сокровищ», «Избранное из Г. Уэллса», «Земля без людей» Джорджа Стюарта. На трех нижних полках стояли книги Сьерры. Она вытащила потрепанную книжку Луизы Мэй Олькотт «Маленькие женщины» и перелистала ее. Втиснула обратно на полку и пробежала пальцами по корешкам любимых книг: «Энн из Эвонли», «Длинноногий дядюшка», «Капитан из Кастилии», «Черная роза».
В дальнем восточном углу чердака, утопая в лучах солнца, стояло овальное зеркало в резной раме. Старинный плетеный ковер идеально вычищен, сундук с одеждой перекрашен в белый цвет и разрисован узорами из цветов и листьев. Сьерра открыла его и увидела, что все содержимое выстирано, выглажено и аккуратно сложено. Рядом находился небольшой шкафчик с детскими играми и книжками.
Когда Сьерра обернулась, она увидела у западной стены два больших пакета с ее и Майка детскими игрушками. Красный поезд брата аккуратно упакован вместе с другими воспоминаниями детства, любимыми книжками, старым потрепанным плюшевым мишкой, бейсбольной битой и перчаткой. Рядом громоздились красиво подписанные коробки: «Институтские конспекты», «Памятные подарки», «Юмористические книги», «Выпускные фотографии / Спортивный свитер».
Ее собственные вещи рассортированы, собраны вместе и тоже надписаны: «Одежда / Выпускное платье», «Куклы», «Черновики / Альбомы», «Чучела животных». В одном из свертков находилась надоевшая ей одежда, которую не хотелось выбрасывать. Сундучок Мэри Кэтрин Макмюррей стоял рядом с новыми белыми коробками. Сверху лежал конверт. На нем знакомым почерком матери было написано «Сьерре».
Сьерра осторожно вскрыла его и вытащила записку.
Моя дорогая Сьерра,
этот сундучок и все его содержимое предназначено для тебя. Я прочитала дневник, прежде чем отправить тебе, и, к сожалению, не могла не заметить, что у тебя и Мэри Кэтрин Макмюррей много общего. Лоскутное одеяло — ее послание тебе. Возможно, ты не разглядишь или не поймешь его сейчас, но в один прекрасный день прозрение снизойдет на тебя. Какой же это будет день!
Я люблю тебя.
Мама.
Сьерра опустилась на колени и погладила ровную деревянную поверхность и металлические скобы сундука. Она почувствовала запах льняного масла, которым мать смазала его. Расстегнув ремни, она открыла сундучок. Тонкий аромат тутового дерева хлынул на нее из саше и заполнил пространство вокруг. Чудесное старинное лоскутное одеяло, почищенное и аккуратно сложенное, лежало на самом верху. Сьерра подняла его и увидела под ним подарочные коробки. В одной из них находилась индейская сувенирная корзинка, а в другой — резные деревянные фигурки животных с запиской, в которой было сказано, что теперь эти игрушки принадлежат Джошуа. Синяя вельветовая коробка содержала полдюжины обручальных колец с бирками и указаниями на них, какому родственнику каждое из них принадлежало. В горле мгновенно образовался комок, когда она увидела два связанных друг с другом кольца с маленькой биркой и надписью: «Брайан Филипп Клэнтон и Марианна Ловелл Эджворт, обвенчаны в 1958 году, 21 декабря, в Сан-Франциско».
Сьерра положила все обратно в таком же порядке, как нашла. Она сложила записку и оставила ее на одеяле. Закрыла сундук и снова пробежала пальцами по его поверхности из дерева и металла. Затем прошла к маленькому окну и открыла его настежь. Легкий весенний ветерок тронул кружевные занавески на окне.
«Я всегда рядом с тобой, в твоем сердце».
Горе пронзило ее, и она снова вернулась к кушетке и села. Открыла лежавший сверху альбом. На первой же странице были две фотографии ее молодого отца. На одной из них он красовался с волосами до плеч, а с другой на нее смотрело лицо гладковыбритого с короткой стрижкой мужчины, одетого в полицейскую форму.
Ее позабавил контраст, и она улыбнулась. На следующей странице оказались фотографии матери. Одна из них запечатлела ее на лугу в танце. Руки широко раскинуты, голова запрокинута назад, длинные, до пояса волосы всколыхнулись веером. На другой фотографии она сидела на пляже и задумчиво смотрела на волны. Разные периоды жизни Майка замелькали перед глазами Сьерры: сонный укутанный малыш на плечах отца, ребенок, играющий в своем манежике, бутуз в песочнице на заднем дворе их дома. Дальше появились ее собственные фотографии: завернутая в одеяло на руках матери, сидящая на высоком стульчике с тарелкой каши или неуклюже делающая свои первые шаги по вымощенной камнем дорожке в саду на заднем дворе.
Каждый год зафиксирован в фотографиях. Растянувшись на кушетке, Сьерра перелистывала альбомы, разглядывала своих мать и отца в первые годы их брака. Она улыбалась застывшим кадрам из жизни Майка, начиная с нежного несмышленого возраста и вплоть до его свадьбы. Она просмотрела свой альбом, оживляя в памяти воспоминания: увидела себя в саду с матерью; резвящуюся с подружками на чердаке; плавающую в бассейне; играющую в бейсбол; одетую в спортивную форму группы поддержки. Затем наткнулась на фотографию Алекса в берете и плаще [25] . Она стояла рядом, и они смотрели друг на друга с нескрываемым обожанием. Юношеская любовь в самом ее расцвете. Сьерра забыла, что ее мать приходила на церемонию вручения аттестатов об окончании средней школы. Отец же проигнорировал приглашение. На другой странице она увидела себя в пору своей первой беременности. Следующая фотография запечатлела ее на больничной кровати, усталой и счастливой — с Клэнтоном на руках. По одну сторону кровати сидели Луис и Мария, а по другую — ее мать и отец. Надпись под фотографией гласила: «Примирение».