— Джеймс Купер сделал мне предложение.
— Вот как?
Нелл сообщила об этом сухо, стоя к юноше спиной. Энди молчал, не желая, чтобы она заметила дрожь в его голосе и почувствовала, в какое смятение привели его эти слова.
Нелл тряхнула головой.
— В тот вечер, когда ты был с папой на собрании, Джеймс пришел к нам и сказал, что хочет поговорить со мной. Мы с ним дошли до сквера, и он предложил мне выйти за него замуж.
— Поздравляю.
Нелл резко обернулась. Ее глаза негодующе сверкнули.
— Поздравляю? И это все, что ты можешь мне сказать?
Энди поднялся.
— А что я должен сказать?
На глазах девушки показались слезы. Она недоверчиво посмотрела на Энди.
— Я не могу выйти замуж за Джеймса!
— Почему?
— О-о-о! — Нелл презрительно отвернулась. Она достала носовой платок и порывисто вытерла глаза. — Для начала, он глуп как чурбан. Потом — у него жуткий характер. Я не собираюсь выходить замуж за малое дитя, которое имеет облик взрослого мужчины, лишь из-за того, что мы ровесники и наши отцы дружат!
— Ты действительно думаешь, что твой отец этого хочет?
— Это еще одна причина! Кто позаботится о папе? Дженни пора выходить замуж, с ее кокетством она долго дома не засидится. И папа останется совсем один!
Энди кивнул. Он не хотел с ней спорить.
— И наконец, самая важная причина.
— Самая важная?
Нелл обернулась. Она изумленно взглянула на него.
— Ты просто невозможен! — все более горячась, сказала она. — Ты правда ничего не понимаешь?
Энди озадаченно вскинул на нее глаза.
— Это ты, дурачок. Как я могу выйти замуж за Джеймса, если я люблю тебя!
Молодой человек замер. Он пытался понять, не смеется ли она над ним — и не видел на ее лице и тени насмешки. Ее щеки были влажны от слез, а темные сияющие глаза манили к себе. Энди нерешительно шагнул к девушке, и она бросилась в его объятия, осыпая поцелуями.
Прижав ее к себе, Энди почувствовал, что ее поцелуи были теплыми и солеными от слез. Он обнял ее так крепко, что сам испугался. Он никогда не испытывал ничего подобного. Ему показалось, что их души слились в одну и каждый стал частью другого. Он не хотел отпускать ее. Ничто не заставит его расстаться с ней. Разве что сама Нелл.
— Это неправильно, — сказала она, освобождаясь из его объятий.
Сделав над собой огромное усилие, он разомкнул руки.
— Что ты хочешь сказать?
Она вздохнула.
— Тебе лучше уйти.
Она посторонилась, чтобы он мог ступить на тропинку, которая шла под гору.
Юноша опустил голову и зашагал вниз.
— Ну что, прямо так и уйдешь?
Энди остановился.
— Мало того, что ты добр, заботлив и красив! Тебе еще нужно быть джентльменом! Иди ко мне, любимый!
И она раскрыла ему свои объятья.
Нелл Мэтьюз и Энди Морган целовались, пока не обессилели. Пальцами в синих пятнах Энди вытирал ей слезы. Он целовал девушку то в одну щеку, то в другую, то в кончик носа, то снова искал ее губы.
Потом они сидели на развалинах замка, наблюдая, как на Эденфорд опускаются сумерки. Нелл положила голову на плечо Энди.
— Что нам теперь делать? — спросил Энди.
— Ты о чем?
— Я хотел сказать, что нам делать с Джеймсом? С твоим отцом? Что будет с нами?
Нелл выпрямилась и немного отстранилась от него.
— Ничего.
— Но ты же сказала, что любишь меня!
— Да, люблю. Но из этого ничего не выйдет.
— Что ты говоришь?! — в голосе Энди зазвенели обида и гнев.
— Из этого ничего не выйдет, Энди… Мы слишком разные. У нас разное прошлое и разное будущее, — юноша попытался прервать ее, но она не позволила. — Что бы ты ни говорил, ты никогда не будешь счастлив в Эденфорде. Конечно, ты можешь и дальше делать вид, что тебя интересует производство шерсти. Но тебе нужны приключения. Тебе нравится рисковать. В Эденфорде же самые волнующие события начались с твоим появлением. Если ты останешься здесь, это не принесет тебе радости, а я никогда не смогу уехать отсюда. Не смотри на меня так. Неужели ты не понимаешь, что, когда я это говорю, у меня разрывается сердце? Сегодня у меня был особенный день. Если бы ты знал, как мне хотелось, чтобы ты обнял меня! Это место, твои объятия и наши поцелуи я буду помнить до самой смерти. Но у нас с тобой ничего не получится.
В ту ночь, лежа в постели, Энди заново проживал каждую минуту дня, проведенного с Нелл. Он придумает, как уговорить ее уехать с ним из Эденфорда. А если нет, он останется. Он сделает это ради нее. Ради того, чтобы быть с Нелл, он готов превратиться в фермера или пастуха. Он докажет ей, что она ошибается.
Энди не мог заснуть, но это его не тревожило. Он не желал терять контроль над своим сознанием, ведь сон наяву был слаще любых ночных грез.
Он думал о том, как дать Нелл понять, что он любит ее. Пока это его тайна, но когда-нибудь он откроется ей. Взяв Библию, он начал подбирать слова для послания епископу Лоду. Он нашел их после долгих поисков и составил шифровку. В письме он сообщал следующее: (7/4/22/18–21), (40/28/6/1–3). (40/10/2/12). «Человек, которого ты ищешь, его нет здесь. Эндрю».
Энди не упускал любой возможности побыть наедине с Нелл, но такое случалось нечасто. Однажды он пригласил ее пройтись с ним после ужина. Дженни и викарий решили, что это отличная идея, и они втроем прогулялись до южного моста и обратно, а Нелл осталась дома мыть посуду. В другой раз Дженни собралась отнести миссис Эверли, вдове, которая была нездорова, миску супа, но старая леди неожиданно выздоровела, и помощь Дженни не понадобилась.
Все это время Нелл держалась с Энди холодно и отстраненно. Иногда молодой человек ловил ее на том, что, забывшись, она смотрит на него. Поймав взгляд Энди, она переставала замечать его. Самым тяжелым было первое воскресенье после их свидания. В тот день Нелл должна была помогать отцу вести урок катехизиса. Энди попытался уговорить ее поменяться с Дженни, но Нелл ответила ему отказом. Он провел мучительно длинный день с младшей сестрой, думая о старшей.
Прошла неделя, наступило следующее воскресенье. На этот раз помогать отцу должна была Дженни. Энди и Нелл остались одни. Когда они после ленча сидели под деревом в сквере, Энди предложил Нелл подняться к развалинам замка и побыть наедине. Она ответила, что лучше остаться здесь, где ничто их не искушает. Иначе это приведет к печальным последствиям.
— Ноя просто хочу поговорить! — настаивал Энди.
— Мы можем поговорить и здесь.