— Вы отправили ее на кухню, — вмешалась в поток ругани девушка.
— Она слишком долго ходит, — прошипела Астония, падая на диван.
— Дорогая, ты слишком строга к ней, — заметил бархатный мужской голос.
За спиной у принцессы, положив ей на плечи ладони, стоял высокий поджарый молодой человек с несколько женскими чертами лица, которые, впрочем, его совсем не портили, и узкими восточными глазами-щелками, полными тьмы.
«Демоны седые…» — подумала было Сайлейн, но замерла, поймав насмешливый взгляд темных омутов. Их обладатель еще и чуть поклонился, давая понять, что он все слышал.
— Не стоит звать моих собратьев, — ласково посоветовал демон, перетекая к принцессе на диванчик, — они могут и явиться на твой зов.
— Без ритуала вызова? — вырвалось у девушки, прежде чем она успела осознать, что и у кого спрашивает.
— Без, сатино, [2] — ухмыльнулся демон, видя, как бледнеет лицо девочки.
Наверное, вот почему сестра сама никогда не ругалась вслух и не поощряла упоминания демонов.
— Что такое «сатино»? — спросила Сайлейн, всматриваясь в лицо демона в поисках лжи.
— Потом узнаешь, — отмахнулся мужчина и обратился к любовнице: — Милая, присмотри за девочкой.
— Она может пригодиться?
— Более чем.
— Придешь завтра? — попросила принцесса, цепляясь за рукав любовника.
— Обязательно, — поцеловал ей руку демон. — Не гоняй служанку. Она устает, и мне труднее тянуть из нее энергию.
— Да, дорогой, — кротко согласилась принцесса, — но поторопи ее.
Контуры мужчины расплылись и исчезли. Девушки оказались наедине.
— Я пойду, — торопливо встала Сайлейн.
— От него не убежишь, если хоть однажды встретишься, — рассмеялась Астония, тоже поднимаясь. — Ригран найдет тебя. Не заставляй нас тратить время на твои поиски.
— Я учту… Шисира мертва?
— Что ты, иначе как бы мы обошли защиту.
— Понятно… Когда я получу от вас указания?
— Завтра, перед завтраком.
— Да, госпожа. — Сайлейн поклонилась и ушла, решив играть пока по их правилам: ведь с сумасшедшими лучше не связываться, а принцесса, должно быть, лишилась ума, раз провела сюда демона…
Плотно притворив за собой дверь, Сайлейн хотела было отправиться к себе, но подумав, что и там будет этот ужасный запах, от которого у нее уже начала кружиться голова, решила найти Целителя. Она поднялась по лестнице и замерла, натолкнувшись на стражей. Два молодых человека в форме имперских цветов поклонились ей, и один из них, старший в паре, холодно произнес:
— Этаж закрыт для посещений.
— Я знаю, — покаянно сказала Сайлейн и, напустив побольше мольбы в голос, попросила: — А можно мне господина Целителя?
Договорив, девушка картинно сползла на руки другому стражу, в последний момент успев поменять траекторию падения — перспектива свернуть шею на лестнице ей не улыбалась. Мгновенно растеряв всю свою браваду, стражи переглянулись, и старший, перехватив девушку поудобнее, понес ее к сэру Аллектору, надеясь, что у леди обычный обморок от недостатка воздуха.
Аллектор открыл дверь без особой радости, а увидев, кто стоит на пороге, едва удержался от улыбки. Рассмеялся он лишь тогда, когда юноша, получив заверения, что здоровью леди ничего не угрожает, удалился на пост. Сайлейн с укоризной взглянула на коллегу и поинтересовалась:
— Вы уже закончили с Тарикой?
Целитель оказался выше обычных человеческих чувств и не удивился такой постановке вопроса.
— Да.
— Она еще здесь? — продолжала допытываться девушка.
— Отправилась к себе.
— Тогда я остаюсь у тебя! — радостно поставила в известность Аллектора Сайлейн.
— С чего бы это?
— Спустись на наш этаж и узнаешь. В любом случае сегодня я работать не смогу: ничего не чувствую.
— Кто-то цветы подарил? — сочувственно спросил Целитель, зная о «теплом» отношении оборотней к цветам.
— Хуже, Глена духи вылила. И не злорадствуй, — стукнула кулачком в пресс мужчины девушка. — Лучше поступи как рыцарь и одолжи мне свои покои.
— Разве что спальню.
— Эх, что же обо мне подумают… Совсем мою бедную девичью честь не бережешь.
— А зачем? — театрально удивился мужчина. — Разве леди не справляется?
— Справляется… Так где, ты говоришь, свободная постель?
— Кати, вот проясни мне один вопрос. — Сайлейн насторожилась. — Как ты можешь спать дни напролет?
— О, а ты разве не знаешь, что я могу и не спать столько же? Не уходи от разговора. Где я могу лечь?
— Вон там, — кивнул мужчина на неприметную дверь в нише у шкафа.
— Надеюсь, вы там не… — Ворча, девушка поспешила в указанном направлении, пока несчастливец не передумал.
— Да, знаешь ли, предчувствовал, что ты объявишься. Спи спокойно, — заверил девушку Целитель и, чмокнув по-отечески в лобик, ушел спать на диван.
Впрочем, как говорят, если день не задался с самого утра, то и дальше все пойдет шиворот-навыворот. Едва Аллектор уснул, как его варварским образом разбудили. Кто-то с остервенением, достойным пьяного гнома, стучал в его дверь. Накинув халат и нырнув в тапочки, Целитель пошел открывать, уже предполагая, кого там увидит.
На пороге, подобный грозовой туче, высился его величество. Он был растрепан и встревожен, и, судя по заспанным глазам, его также подняли с кровати. Неужели у стражников проснулась совесть, и они пошли каяться? К сожалению, Аллектор угадал.
Выждав два часа, старший лейтенант Фалье, подбадриваемый напарником, отправился сообщать императору о нарушении границы вверенной ему территории одной из конкурсанток. Сухо поинтересовавшись причиной и личностью нарушительницы, император приказал Фальсу идти отдыхать, а сам неторопливо, как он считал, отправился выяснить обстоятельства.
— Почему вы не доложили? — начал распекать подчиненного Вильгельм.
— Не доложил о чем? — не понимая о чем речь, переспросил Целитель.
— О состоянии девочки! — зло выдохнул император.
— А с чего она вас так беспокоит? — не зло усмехнулся Аллектор, плотнее запахиваясь в халат. — Разве мадам Катрин порекомендовала не Талеру? С ней все в полном порядке.
— Не забывайтесь, — холодно выдохнул император, вновь превращаясь в себя обычного. — Вы дерзите прямому начальнику и вашему сюзерену. Готовы принять последствия своих действий?