Щит дьявола | Страница: 22

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

И вдруг так же неожиданно, как и началась, артиллерийская подготовка внезапно прекратилась. Над городом повисла звенящая тишина. Ошеломленные, ослепшие и оглохшие от грохота и пыли жители с трудом поднялись на ноги и уставились на панораму своего города, которая почти полностью преобразилась в ходе этого бесподобного артиллерийского налета.

На протяжении многих столетий Аахен неоднократно вставал на пути бесчисленных завоевателей. И его жители знали, что обычно происходит в таких случаях. Они понимали, что когда американцы ворвутся в город, то никто не будет думать о гражданских. Поэтому им следовало хоть как-то обеспечить свое существование на будущее. И толпа разъяренных женщин бросилась грабить и растаскивать те продовольственные припасы, которые находились в Аахене и которыми категорически отказывался поделиться с ними генерал полиции Дегенхардт Доннер — «Дьявол Доннер», как они все теперь называли его.

Основные припасы находились в товарных вагонах на главном вокзале. И женщины принялись растаскивать из вагонов овощные и мясные консервы, крупы и муку. Патруль фельджандармов попытался было остановить их, но был сметен и отброшен толпой в сторону. Когда женщины наконец отхлынули, на платформе остались неподвижно лежать четверо насмерть затоптанных полицейских. А одна из разъяренных старух засунула металлическую пластину фельджандарма в задницу одному из растерзанных, вызывавших в гражданском населении Аахена столько ненависти.

Затем в толпе распространился слух, что крупнейший магазин города получил прямое попадание снаряда и практически развалился на части, и что оттуда уже растаскивают все товары. Женщины, успевшие нагрузить маленькие тележки вытащенными из товарных вагонов консервами, ринулись туда. Служащий магазина в крахмальной манишке и старомодном фраке попытался было остановить их, но одна из женщин попросту оттолкнула его в сторону. И разграбление и растаскивание товаров началось снова.

Женщины хватали все, что только подвертывалось им под руку. Если же они обнаруживали потом, что эти вещи были им не нужны, то попросту швыряли их на пол. Мародеры пытались набить свои тележки одеждой, тканями и обувью — всем тем, что они могли потом продать на черном рынке или обменять на продовольствие.

В самый разгар грабежа неожиданно послышались трели свистков.

— Это ублюдки Дьявола Доннера! — вскричала толстая женщина в очках. — Они хотят схватить нас здесь!

Женщины в панике принялись выбегать из магазина, таща с собой награбленное. Перед ними уже выстроилась цепь фельджандармов со «шмайссерами» наизготовку, готовых в любой момент открыть стрельбу по воровкам. Женщины невольно замерли и затем попятились обратно.

Но крепко сбитый фельджандарм средних лет, командовавший этим отрядом, неожиданно махнул рукой, и полицейские опустили дула своих автоматов вниз. Он пристально посмотрел на женщин и проговорил:

— Надо пропустить этих сучек. Не трогайте их. Грядут тяжелые времена, пусть они забирают с собой то, что успели раздобыть себе на пропитание.

Опустив глаза вниз, пристыженные женщины прошли сквозь строй расступившихся перед ними фельджандармов и поспешно свернули на Гросскоэльмштрассе. И вдруг кто-то крикнул:

— Лошади, дохлые лошади!

Вся улица была усеяна трупами мертвых лошадей. За несколько минут до этого убежавших из военной конюшни животных пристрелили полицейские. Лошади были тощие, их ребра явственно просвечивали сквозь худые бока. Но это ничего не значило — словно по мановению волшебной палочки, в руках у женщин появились ножи, и они накинулись на туши, отрезая от них самые хорошие куски. Забрызганные лошадиной кровью, они резали и кромсали, точно фурии, опасаясь, что вскоре все лошадиное мясо кончится и им ничего не достанется.

— Животные… настоящие животные, — пробормотал Доннер, который вместе с фон Доденбургом глядел на это зрелище сверху. Отвернувшись от окна, генерал уставился на Куно своим стеклянным взглядом. — Но то, что происходит сейчас там, внизу, фон Доденбург, это только начало.

Это лишь начало. — «Дьявол Доннер» подался вперед. — Скоро точно таким же станет и весь германский народ, превратившись в стаю диких зверей, борющихся друг с другом в грязи за отбросы, которые будут швырять им туда победители, — если только мы не сумеем остановить американцев здесь, в Аахене.

Он яростно стиснул свои изуродованные руки и бешеным голосом сказал:

— Вы должны сохранить Аахен в наших руках, штандартенфюрер, какова ни была бы цена этого!

Глава третья

Три немецких легких грузовика выехали из полуразрушенного комплекса зданий сельскохозяйственной фермы и медленно двинулись вперед по каменистой дороге. Их колеса, казалось, производили оглушительный шум, и молодой загорелый лейтенант, который ехал в первой машине, закусил свою губу, точно опасаясь, что этот шум разбудит неприятеля.

Из тумана, который низко стелился над землей, возникла фигура часового.

— Вотан? — спросил часовой. Его тело было полускрыто за металлическим остовом сожженного американского «шермана», а палец лежал на спусковом крючке автомата. Он был готов в любой момент открыть стрельбу.

— Вагнер, — дал правильный отзыв на пароль дня молодой лейтенант. В его голосе слышался венский акцент.

Часовой расслабился.

— Проезжайте, — буркнул он.

Лейтенант поднял вверх руку, давая сигнал водителям Двух других грузовиков.

— Американцев рядом нет? — с тревогой осведомился молодой ССманн, когда грузовик с лейтенантом уже тронулся.

— Пока нет, солдат, — откликнулся лейтенант. — Мы только что возвратились из разведпатруля. Проводили рекогносцировку местности. Там все чисто. Американцы, должно быть, до сих пор уплетают свой утренний завтрак — яичницу с беконом. — Он покачал головой: — Говорят, они никогда не воюют на пустой желудок.

— Чертовы везунчики, — вздохнул эсэсовец. — Лично у меня за последние двенадцать часов в желудке побывала лишь миска жидкого супа.

— Скажи об этом капеллану, — без всякой симпатии в голосе бросил лейтенант. — Может быть, он выдаст тебе письменный сертификат на кусок хлеба с сосиской.

— Лучше поцелуй меня в мою вонючую задницу, — пробормотал часовой; но грузовики уже исчезали в густом белом тумане. ССманн зевнул — и почувствовал, как в желудке у него забурчало при мысли о том, что примерно через час он сможет наконец позавтракать. На завтрак полагалась лишь кружка эрзац-кофе с черным хлебом…

Грузовики двинулись по направлению к Аахену. Они находились на немецкой территории, уже довольно далеко от линии фронта, но все равно двигались очень медленно и осторожно, словно опасаясь, что за любым поворотом могут наткнуться на просочившихся сюда американских солдат, атаки которых в Аахене ждали с минуты на минуту на протяжении всех последних суток.

Неожиданно передовой грузовик резко затормозил и остановился. Двое других сделали то же самое, немедленно заглушив моторы и выключив свет фар. Выскочив из кабины грузовика, молодой лейтенант упал на одно колено и принялся лихорадочно вглядываться вперед, чувствуя, как от утренней росы намокают его брюки.