Американские войска последовательно и неуклонно продвигались вперед, метр за метром, дом за домом, и вскоре оказались в непосредственной близости от одной из грех господствующих над Аахеном высот. В результате к полудню эта высота оказалась захвачена, а ее гарнизон, состоявший из ста человек, попросту сдался. Сдался, наплевав на недвусмысленный приказ генерала Доннера: «Сражаться до последнего патрона и до последнего живого человека».
В тот момент, когда гарнизон сдавался — и сдавал американцам ту высоту, которую был призван оборонять до конца, — там находился Пауль-Пистолет — самый толстый из группы гестаповских палачей, ранее призванных в Аахен по приказу Доннера. Он был послан на высоту для того, чтобы своими специфическими мерами укрепить боевой дух обороняющихся. Увидев, что гарнизон сдается, он вставил дуло одного из своих знаменитых пистолетов себе в рот, поперхнулся от вкуса ружейного масла и нажал на спусковой крючок. Как и всегда до этого, выстрел получился безупречным. Когда его обнаружила группа американских разведчиков, ведомая одним из сдавшихся немецких солдат, они увидели, что Пауль-Пистолет валяется на земле. Своим выстрелом он снес себе затылок — и теперь истекал кровью на глазах американских солдат, уже не в силах ответить ни на один вопрос, которые ему так хотели задать.
Самоубийство Пауля-Пистолета привело в полное уныние остальных гестаповцев. Они заметались по Аахену, не зная, что делать. В конце концов целая группа гестаповских палачей направилась к епископу Аахена, умоляя его спасти их. Сотрудники тайной полиции рейха утверждали, что не являются военнослужащими, непосредственно участвующими в боевых действиях, и требовали, чтобы епископ выдал им соответствующие удостоверения. Они хотели предъявить впоследствии такие удостоверения американцам, когда те войдут в город, и за счет этого спастись.
Епископ Аахена. которым они до этого всячески пренебрегали и которого так яростно третировали, с презрением скользнул взглядом по их искаженным от животного страха лицам.
— Но я ведь всего, выражаясь вашими же собственными словами, какой-то там «маленький католический попик»,— произнес он. При каждом его слове земля вздрагивала от разрывов американских 155-миллиметровых снарядов. — Какой вес может иметь любой данный мною документ?!
Грузные широкоплечие гестаповцы, которые привыкли за последние одиннадцать лет нацистской власти править в Германии при помощи кулаков и резиновых дубинок, трясясь от страха, едва не встали на колени в полуразрушенной гостиной аахенского епископа. Однако он не поддался на их уговоры, и в конце концов им пришлось уйти, поджав хвосты. Ровно через час после того, как генерал Доннер узнал об этом инциденте от одного из своих тайных информаторов, все пятеро гестаповцев, которые пытались вымолить для себя индульгенцию у епископа Аахена, были вздернуты во дворе отеля «Квелленхоф» их же собственными коллегами из фельджандармерии — в качестве напоминания и предупреждения для всех остальных.
Но тем не менее разложение все равно продолжалось. Ночью 19 октября небольшой гарнизон бетонного бункера, расположенного на Лоусбергштрассе, тихонько выскользнул из бункера и сдался американцам. До этого янки целый день безуспешно обстреливали этот бункер из тяжелых 155-миллиметровых орудий. После сдачи бункера все гражданское население, которое до этого пряталось в подвалах домов, расположенных на Лоусбергштрассе, вышло из них и приветствовало бывших врагов — не как завоевателей, а как своих настоящих освободителей.
По мере того, как первые американские солдаты осторожно пробирались вперед, прижимаясь к стенам зданий и реагируя на каждый подозрительный шум, все больше и больше людей высыпало на улицы. Оборванные, грязные, с выпирающими ребрами, жадно вдыхающие свежий воздух, которого они так долго были лишены, эти люди вопрошали американских военных:
— Почему вы не пришли раньше?! Почему нам понадобилось так долго ждать, чтобы вы избавили нас от власти Дьявола Доннера? Он убивал наших детей, разрушал наши дома, он хотел нас всех уморить голодом!
— Эй! — краснорожий американский мастер-сержант оттолкнул в сторону пожилую женщину, которая в отчаянии выкрикивала все это прямо ему в лицо. — Отойди в сторону и расскажи все это в каком-нибудь другом месте!
Командир его взвода, молодой человек в очках военного образца в простой металлической оправе, имевший вид школьного учителя, бросил предостерегающий взгляд на сержанта и, запинаясь, произнес на плохом немецком:
— Мы быть рады прийти здесь… рады освобождать вас от власти нацистов…
Выстрел снайпера выщербил кирпич прямо у него над головой. Командир взвода был вынужден резко присесть, чтобы не подставлять головы под пули.
— А ну-ка, убейте этого поганого фрица! — яростно заорал он.
Рыжеволосой Эльке Симоне, любовнице Куно фон Доденбурга, пришлось открыть дверь, ведущую в подвал, где она пряталась, после неоднократных яростных ударов ружейными прикладами по створкам. Эльке отлично понимала, что если она не откроет сама, то, возможно, те, кто сейчас стучал в дверь прикладами, просто выстрелят в нее или закидают гранатами. Поэтому она открыла — и увидела стоящих на пороге двух американских солдат. Один из них был высоким и худым, с небритым грязным лицом, второй — толстым, низеньким и очень подвижным, с чертами лица, выдававшими в нем потомка итальянских эмигрантов. В руке солдат держал где-то найденную бутылку шнапса. Очевидно, он только что прикладывался к ней — капли спиртного стекали по его сизому от густой растительности подбородку.
В течение долгих секунд двое американцев безмолвно разглядывали Эльке. Даже несмотря на ту бесформенную, покрытую пылью одежду, которая была сейчас на ней, было видно, какое у нее замечательное тело. Даже эти отвратительные лохмотья не могли скрыть великолепие ее груди — высокой и полной, несмотря на месяцы недоедания.
Толстый низенький солдат присвистнул:
— Нет, Эл, ты только погляди на эти сиськи! Это же нечто! Скажи, что они прекрасны!
Он торопливо сунул грязную руку в карман и вытащил плитку шоколада, которую входила в рацион ежедневного питания американских военнослужащих.
— Ты спать со мной, — произнес он на плохом немецком. Его глаза жадно оглядывали ее тело, то и дело задерживаясь на грудях. — Я давать плитка шоколад… может быть, два! — Он сунул плитку ей под нос, очевидно, полагая, что его предложение крайне соблазнительно для женщины.
— А как насчет меня? — выдохнул высокий и худой солдат, не сводивший жестких голубых глаз с фигуры женщины.
— Поскольку я более привлекателен внешне, ты будешь вторым после меня, — проговорил потомок итальянских эмигрантов. Его голос стал хриплым от желания: — Давай, детка, немного поиграем вместе. У нас, к сожалению, не так много времени для этого. Как ты знаешь, идет война…
Он придвинулся к ней, по-прежнему держа плитку шоколада перед ее носом. Эл прикрыл дверь в подвал.
— Что вам нужно? — спросила Эльке дрожащим голосом.