Час волка | Страница: 29

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Лезь внутрь,– крикнула Габи, держа в руках дымящийся «Шмай– сер», который она забрала у первого застреленного Майклом немца.– Скорее! – она подскочила, ухватившись за металлическую ручку, и под– тянула себя на танк.– Вы что, не понимаете по-французски? – рассерди– лась Габи, глаза ее горели злобой. Выстрелила винтовка, две пули от– скочили, взвизгнув, от танковой брони, и дальше уговаривать Майкла не потребовалось. Он прыгнул в люк и ниже, в тесную кабину, где горела красная лампочка. Габи последовала за ним, потянулась и захлопнула люк, потом заблокировала его.

– Туда, вниз,– Габи толкала его глубже внутрь танка, и он уселся в неудобное кожаное сиденье. Перед ним был щит с циферблатами и пока– зателями приборов, что-то типа рукояти ручного тормоза и несколько рычагов. На полу были разные педали, а перед самым лицом – узкая смотровая щель, справа и слева тоже были щели, и сквозь левую он уви– дел танкиста, горевшего на земле около второго танка, другой человек, высовывавшийся из танкового люка, кричал: – Повернуть башню вправо на шестьдесят шесть градусов!

Башня танка с курносой пушкой стала плавными рывками поворачи– ваться. Майкл приставил дуло пистолета к смотровой щели и нажал на курок, вырвав кусок из плеча человека. Немец сполз назад в танк, но башня продолжала поворачиваться.

– Давай, заводи! – закричала Габи, в ее голосе послышался страх.– Тарань его!

Пули щелкали по бронированным бортам танка как нетерпеливые уда– ры кулаков. Майкл встречался с танками такого типа в Северной Африке и знал, как им управлять с помощью рычагов, которые переключали пере– дачи и скорости гусениц – но сам он раньше никогда танк не водил. Он бесполезно искал, как его завести, и тут рука Габи скользнула вниз перед его носом, нажала на кнопку стартера, послышалось жужжание, за– тем молотящий, стучащий рев, за которым последовал глухой выхлоп. Танк затрясло, мотор заработал. Майкл нажал ногой на то, что показа– лось ему педалью газа, дернул этим рычаг переключения передач и отпу– стил отжатую Габи педаль сцепления. Это был не прогулочный «Седан» модели «Ягуар». Шестерни со стуком вошли в зацепление, и танк рванул вперед, откинув голову Майкла на мягкий подголовник. Сверху над ним, на месте заряжающего, Габи сквозь свою щель увидела, как на танк за– прыгнули люди, направила в нее ствол «Шмайсера» и полила пулями две пары немецких ног.

Майкл выжал педаль газа до пола и дернул на себя один из рыча– гов. Гусеница справа остановилась, а левая продолжала вращаться, раз– ворачивая танк вправо, но это было не то направление, на которое рас– считывал Майкл, поэтому он вернул этот рычаг в исходное положение и оттянул другой. На этот раз остановилась левая гусеница, а правая за– крутилась, резко повернув танк влево, в сторону врага. Танк дрожал, но подчинялся антигитлеровской коалиции точно так же, как и «Оси». Майкл увидел, что башня второго танка вот-вот уставится прямо на них.

Он отжал сцепление. Пушка второго танка плюнула огнем. Послышал– ся предупреждающий о смерти вскрик француженки, и волна печного жара обдала сквозь щель лицо Майкла. На мгновение он потерял всякое пред– ставление о происходящем, не зная, разорван ли он на миллион кусков или нет,– и тут раздался взрыв, где-то в поле в трехстах ярдах за Безанкуром.

У него не было времени переживать и уж точно для испуга. Он от– пустил педаль сцепления, и танк продолжил поворот влево. Гусеницы взметывали фонтаны земли. А затем смотровую щель заполнил второй танк, из пушка на его башне все еще курился дымок.

– Ящик позади тебя,– закричала Габи.– Залезь в него! – Пулемет– ные пули с визгом отскакивали от башни, заставляя Габи инстинктивно пригибаться.

Майкл засунул в ящик руку и вытащил металлическую кассету. Габи потянула за рычаг, повернула другой, раздался звук и открылись метал– лические полозки.– Вставляй сюда! – сказала она, помогая ему запра– вить кассету в канал затвора пушки. Затем с треском захлопнула за– твор, на лице ее показались капельки пота.– Держи ровнее! – сказала она ему и дернула другой рычаг. Что-то зажужжало, началось взведение ствола.

Второй танк начал пятиться, его башня готовилась для второго вы– стрела. Майкл поставил рычаги в нейтральное положение и двинулся ров– ным курсом, направляясь прямо к чудовищу. Из люка показалась голова человека, что-то кричавшая, что именно, Майкл из-за грохота двигателя разобрать не мог. Однако он догадался, что это был приказ развернуть башню на девяносто девять градусов. Для них это будет смертельный вы– стрел.

Пушка поворачивалась, ища цель.

Майкл собрался было снова отжать сцепление и тормоз, но остано– вил себя. Они могли и на этот раз ожидать, что он остановится. Он стал давить на газ, шальная пуля ударила в край смотровой щели спра– ва, осыпав его искрами.

– Держать курс ровно! – предупредила Габи и потянула за красную планку с надписью «фойерн» – «огонь».

Майкл подумал, что одновременно произошли две вещи: его барабан– ные перепонки вылетели из головы наружу, а кости выскочили из суста– вов. И в то же мгновение понял, что его неудобства были чепухой по сравнению с теми, которые испытал экипаж второго танка.

Во вздыбившемся красном столбе взрывов и пламени Майкл увидел, как с другого танка начисто срезало башню, словно скальпелем бородав– ку. Ее пушка все же выстрелила, поскольку была заряжена, башня дважды перевернулась в воздухе и шмякнулась в пыль. Из туловища чудовища с волями выпрыгнули два человеческих факела, уже обреченные на смерть.

Майкл ощутил запахи пороха и обгоревшего мяса. Из другого танка вырвался еще один взрыв, раскидавший звенящие куски железа. Майкл де– рнул за один из рычагов, сворачивая влево, чтобы промчаться мимо ра– зодранного каркаса.

Немецкие солдаты с криком убегали с дороги танка. Сквозь смотро– вую щель Майкл увидел две фигуры.– Огонь! Огонь! – орал Харцер с «Лю– гером» в руках, но всякое подобие порядка было нарушено. В нескольких шагах позади него Бутц безучастно наблюдал за происходящим.

– Вот он, сукин сын! – сказала Габи. Она вытянула руки, отвинти– ла люк и отбросила его крышку, прежде чем Майкл смог удержать ее. Она высунула голову и плечи, прицелилась из «Шмайсера» и отстрелила Хар– церу голову. Его тело сделало три шага назад, прежде чем свалиться, а Бутц плашмя бросился на землю.

Сзади ревел мотор танка. Майкл ухватил Габи за ногу и втащил ее назад. Она захлопнула люк, из дула «Шмайсера» шел голубой дымок.– Че– рез поле! – сказала она ему, и он повел танк прямо вперед, переклю– чившись на максимальную передачу.

Майкл сурово улыбнулся. Он был уверен, что только капитан Харцер мог бы понять, что это была работа не только Габи.

Взметая гусеницами густую желтую пыль, танк грохотал по полю, удаляясь от деревни и беспорядочных вспышек винтовочных выстрелов.– Они будут двигаться по нашему следу на патрульных бронемашинах,– ска– зала Габи.– И, наверно, уже вызывают подкрепление. Нам лучше бы вы– браться из отсюда, пока можно.

У Майкла возражений не было. Он достал еще один снаряд из дере– вянного ящика за его сиденьем и заклинил им педаль газа. Габи вылезла наверх через люк, ожидая, когда Майкл присоединится к ней, затем швырнула свой «Шмайсер» и прыгнула. Он спрыгнул спустя пару секунд – и впервые наконец-то ступил на землю Франции.