Замок Оборотня | Страница: 22

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– У вас светло-русые волосы и синие глаза, браслет изумительно вам подходит, Ким, от таких подарков глупо отказываться.

Молча и непреклонно протягиваю коробочку. У меня свои принципы. Арида некоторое время постояла, затем забрала, положила в карман, почему-то принесла столик для еды в кровати. Меня это очень удивило – нигде в гостиницах не подают завтрак в постель.

Но смотрительница поставила поднос, открыла для меня блюда, сняв крышечки с тарелок, и так же молча ушла, еще раз с откровенным удивлением оглянувшись на пороге.

Еще более удивленная ее поведением, я перевела взгляд на принесенный завтрак – чай, мой самый любимый зеленый с жасмином, мой любимый голландский сыр, конфеты с кокосовым кремом, булочки с малиновым джемом и с кленовым сиропом. Все как я люблю… странно, очень.

Я поела неторопливо, потом отставила столик в сторону, чувствуя, как почему-то ломит все тело. Встала. Голова закружилась, и я подумала, что у меня грипп.

В странной, старинной какой-то ночнушке, которую я не то что вспомнить не могла – вообще не знаю, откуда она на мне взялась, – подошла к окну и дрожащими пальцами отодвинула задвижки, распахивая оконные рамы. В то же мгновение в комнату ворвался запах леса, аромат цветущих кустов, пение птиц. И я прикрыла глаза, наслаждаясь ощущением лета…

Идиллию нарушил стук молотков, затем неприятный звук пилы по металлу. Приглядевшись, увидела рабочих, которые за деревьями возводили железную ограду. Зачем? Там, по крайней мере, если смотреть из окна, такой красивый переход от ухоженного парка к дикому буйству лесной чащи… Глупо ставить ограду, весь вид портит, впрочем – это решать хозяину замка.

И я уже собиралась отойти от окна и полежать еще хоть немного, как заметила торопливо идущую по дорожке Ариду.

Смотрительница как-то нервно теребила фартук, наверное, поэтому я и осталась понаблюдать за ней.

Женщина приблизилась к могучей до этого недвижимой и потому мной незамеченной фигуре. Сэр Сонхейд, теперь я его узнала, медленно обернулся к ней. Арида, по всей видимости, что-то сказала, затем протянула коробочку.

Ту самую. С подарком, который я не приняла.

В следующее мгновение случилось невероятное!

На моих глазах шотландский лорд раздался в плечах и словно стал выше, а затем с яростью, иначе это объяснить было невозможно, ударил по дереву.

Крик! Предупредительный и громкий, разбегающиеся рабочие… падающее дерево… треск ломаемых ветвей…

Странная, отвлеченная мысль про лесоповал и незаменимость на этом поприще сэра Сонхейда меланхолично посетила меня…

Осмысление случившегося пришло потом, едва я увидела, как дерево упало, сломав только что выстроенную ограду.

«Не может быть! – промелькнуло в сознании. – Просто не может быть! Как? Ударом?! Как такое возможно?!»

Поворот! Сэр Сонхейд развернулся совершенно неожиданно, и в следующее мгновение я отчетливо ощутила на себе злой взгляд его странных глаз.

* * *

– Ким, – меня погладили по щеке, – Ким, как вы себя чувствуете?

Медленно открываю глаза. Смотрю на белый потолок, затем на сэра Сонхейда. Мужчина улыбнулся мне, взял безвольную правую ладонь, поднес к губам, осторожно прикоснулся.

Мой разум просто в смятении, интуиция почему-то вопит «Бежать», дикая слабость не позволяет ни думать нормально, ни осознать свои чувства и желания.

– Так как вы себя чувствуете? – держа мою ладонь обеими своими ручищами, повторил лорд.

Перед моими глазами проносится жуткое видение падающего дерева, но почему-то не помню, чтобы там кричали: «Поберегись», слово было какое-то другое…

– Я схожу с ума, – прошептала я, чувствуя, что сейчас просто заплачу. – Я правда схожу с ума…

– В смысле? – явно не понимал меня Сонхейд.

– Я видела, как вы снесли дерево рукой, – прошептала едва слышно, – или срубили… не знаю, но рукой. Одним ударом… Я схожу с ума…

И вдруг как воспоминание из кошмарного сна, слова, которые сэр Сонхейд точно никогда не произносил: «Шоковая терапия, Ким, самый действенный метод». Я вздрогнула, вырвала ладонь из его рук, отползла на другой конец кровати и только там поняла, что мне что-то мешает. Взглянула на запястье левой руки…

Браслет действительно был очень красивым, и на мне смотрелся хорошо, вот только я его не надевала!

И тут прозвучало:

– Да, я сломал дерево. Иногда бываю несдержан.

Вскинула удивленный взгляд. Мне ответили кривой жестокой усмешкой и приказным:

– А теперь вернись на место.

Что?!

Что происходит? У меня очередной кошмар?!

В любом случае решительно снимаю браслет, замок, чуть деформированный, словно его зажали чересчур сильно, поддавался с трудом, но я справилась. Поднялась с кровати, обошла ее, подойдя к сидящему и наблюдающему за каждым моим движением лорду, протянула и сообщила:

– Я сумасшедшая, ладно, пусть так, с этим потом разберемся, но у меня, пусть даже и ненормальной, есть принципы. Я не принимаю дорогие подарки от не знакомых мне мужчин.

Все это я сказала уверенно и в полной готовности ответить на все возражения. Но у человека, который мрачно и не мигая смотрел на меня, возражений не было. Ни единого. Он просто поднялся, громадный и сильный, спокойно взял браслет…

А потом все произошло так быстро, что я сумела это осознать, только когда все закончилось… Как он это сделал? Я просто понять не могла, но браслет оказался на моей руке в краткий момент от начала и до конца падения. А когда я упала на постель, испуганная и шокированная произошедшим, сэр Сонхейд склонился надо мной, уперся кулаками по обе стороны от моего лица и прорычал:

– Мои подарки не обсуждаются, Ким.

Не могу ни о чем думать. Просто ни о чем. Смотрю в его жестокое лицо, янтарные, немигающие глаза, и даже дышать страшно. А взгляд сэра Сонхейда скользит по моему лицу, губам, и я почему-то понимаю, что они у меня припухшие… с чего бы? А лорд медленно рассматривает мою шею, словно изучает… взгляд опускается ниже.

– Чт-т-то вы д-д-делаете? – обретаю я голос.

Он снова посмотрел в мои глаза. Мрачно, почти с ненавистью, а я отчетливо слышу, как меняется его дыхание. Становится глубоким, прерывистым… И от этого жутко. Жутко, и кричать хочется, и непонятно, что я здесь делаю и почему он считает себя вправе так со мной обращаться.

– Сэр Сонхейд…

– Иногда вам стоит просто молчать, мисс Блэкмор, – низкий хриплый голос.

Он тяжело и нехотя поднялся, еще раз окинул меня потемневшим взглядом, развернулся и вышел.

Оставшись одна, я некоторое время лежала, пытаясь прийти в себя. И все никак не могла понять, что здесь творится? Нет, можно было бы свалить все на сумасшествие сэра Сонхейда, действительно можно было бы… если бы не то упавшее от одного его удара дерево…