Искатель | Страница: 91

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Правда?

– Да. Второй обычно находится в пределах одной десятой светового года от первого. – Она вывела картинки с телескопов на мониторы: вид с носа, кормы и обоих бортов. – Маловероятно, что этот карлик миновал Марголию, а другой, не имевший к нему отношения, разнес всю систему. Поэтому, скорее всего…

По правому борту в космическом мраке запылала кроваво-красная звезда. Первой величины.

– Это он?

– Когда выясню, скажу, – ответила Шара.


Объект находился менее чем в половине светового года от нас. Его радиальная и поперечная скорости практически полностью совпадали со скоростями коричневого карлика.

– Один из твоих кроваво-красных, – сказала я.

– Похоже на то. – Шара нажимала клавиши и следила за числами, движущимися по экрану. Наконец она остановила вывод, и мы увидели набор координат. Шара стала передвигать карлик назад, пока его траектория не пересеклась с траекторией Тиникума в точке столкновения. – Вот он, твой пришелец. Можешь не сомневаться.

– Ладно. – Алекс сел рядом с ней. – Теперь мы сможем узнать, что случилось с Бальфуром.

– Дайте мне немного времени, – попросила Шара.

Я послала сообщение Винди, затем вернулась к себе в каюту и попыталась читать. Несмотря на усталость, я просто лежала, прислушиваясь к разнообразным звукам корабля. На «Духе» было шумнее и теснее, чем на «Белль-Мари», и он казался лишенным индивидуальности. Не знаю почему – может, из-за искина. Калу явно не хватало обаяния.

В конце концов я встала, приняла душ, переоделась в чистую одежду и вышла из каюты. Шара с серьезным видом что-то объясняла побледневшему Алексу. Она махнула мне рукой.

– Совсем не обязательно, чтобы ее поглотило, – сказала она.

Алекс глубоко вздохнул:

– Шара считает, что они могли столкнуться.

– Именно что могли, – заметила она.

– Прямое попадание? – спросила я. – Бальфур?

– Возможно.

Все молчали.

– Послушайте, – Шара понизила голос, призывая всех успокоиться. – Нужно проверить тщательнее. Мне требуется время, чтобы сопоставить все данные. Потом, может быть, мы лучше поймем, что произошло на самом деле.

Алекс посмотрел на меня.

– Чейз, – сказал он, – поставь в известность Эмиля. И доставь нас туда.

– Куда?

– К пришельцу.


Мы развернулись вправо. Пришелец выглядел светящейся красной точкой вдали. Нацелившись на него, мы задали Калу расстояние и пристегнулись.

– Не прыгай слишком близко, – предупредила Шара. – Желательно держаться от него подальше.

Для меня безопасность всегда стояла на первом месте. Поэтому – а также из-за неточности квантового двигателя – мы вышли из прыжка почти в трех дня пути от цели. Достаточно близко.

И снова я поразилась тому, насколько карлик схож с газовым гигантом – разве что этот был красным, без видимых спутников и без кольца. На его поверхности бурлили торнадо и циклоны.

– Это железо, – сказала Шара.

– Где?

– В облаках. А также силикаты и корунд.

Время от времени, когда в облаках появлялся просвет, мы видели еще более яркие раскаленные области. Шара просматривала показания приборов. Алекс с тревогой наблюдал за карликом.

– Что ты ищешь? – спросил он.

– Возможно, нас ждет сюрприз. Хорошая новость – он не поглотил Бальфур. Но все же он недавно пообедал.

– В каком смысле? – поинтересовался Алекс.

– Вероятно, втянул луну Бальфура. Прошел в нескольких сотнях тысяч километров от планеты и наверняка прихватил с собой луну. Что нам известно о луне Бальфура? Была ли у него вообще луна?

– Нет.

– Ладно. Я уверена, что была.

– Откуда ты знаешь?

Шара показала на линии на центральном экране:

– Его атмосфера насыщена силикатами.

– И о чем это говорит?

– Он поглотил луну – примерно тогда, когда пересеклись траектории.

Алекс глубоко вздохнул:

– Откуда ты знаешь, что он не сожрал сам Бальфур?

– Это была не планета. – Шара повернулась к Алексу. – Луны земного типа состоят из поверхностного мусора, сорванного с землеподобных планет в результате крупных столкновений. Представь себе структуру Окраины: железное ядро и силикатная мантия. Наша луна почти полностью состоит из бедного железом вещества мантии. – Она показала на экран. – Взгляните на линии, и вы увидите, что железа там нет.

Я не могла этого увидеть, и Алекс наверняка тоже. Но это не имело значения. Увидеть могла Шара, и это было важнее всего.

– Так где же Бальфур?

Шара широко улыбнулась:

– Он подошел к карлику достаточно близко для того, чтобы лишиться спутника. Вероятнее всего, он просто движется вслед за карликом.

– Можно получить изображение?

– Пытаюсь. Я его пока не вижу.

– Ладно. Еще рано.

– Верно. Есть и другая возможность.

– Какая?


Несколько минут спустя другая возможность материализовалась в виде появившейся из-за карлика голубой звезды.

– Чейз, Алекс, наслаждайтесь моментом, – сказала Шара. – Если я только не ошиблась по-крупному, вы видите перед собой Бальфур.

Глава 32

Если использовать глаза вместо мозга, неприятностей не оберешься.

Делис Толберт. Приключения Омара Пэйсли (1417 г.)

– Думаю, сомнений нет, – сказала Шара. – Вот она, ваша пропавшая планета.

На экране появилось отчетливое изображение. Мы сразу же увидели, что на планете есть океаны – и что она зеленая!

– Она пригодна для жизни, – ошеломленно проговорил Алекс.

– Похоже на то, – кивнула Шара и повернулась ко мне. – Как далеко от нее до карлика?

Я передала вопрос Калу.

– Около миллиона километров. Может, чуть больше.

Шара хлопнула в ладоши:

– Достаточно близко. Кто бы мог подумать?

То было славное для нас мгновение. Мы танцевали, радостно кричали и обнимались. Алекс крепко сжал меня в объятиях.

– Планета находится на синхронной орбите, – сказал Калу. – Период обращения – приблизительно две целых шесть десятых суток.

Нам потребовалось несколько минут, чтобы вернуться к реальности. Совершив налет на кладовую, мы разлили напитки и подняли бокалы за Бальфур.

– Настоящие гении, – сказал Алекс.

– То есть? – спросила я. – Кто гении?