Тем временем, пока я был занят размышлениями и наблюдениями, Мишо Цинк закончил агитацию и психологическую накачку своего экипажа. Матросы выразили дружное единодушное желание влиться в отряд Седого и пошли получать оружие, с которым уже сегодня ночью они пойдут в бой. Лично я увиденным и услышанным остался доволен и направился на свой временный КП, который был разбит в глубине рощи под тем самым дубком, где не так давно отдыхал Гундос. Здесь меня уже ожидали мои офицеры, брат и прикомандированная госпожой Ланн жрица Улле Ракойны, и первым свой доклад сделал командир оборотней Рольф Южмариг.
Ирбис, среднего роста смуглый полуголый мужчина в простых холщовых штанах и босиком, как обычно, слегка сутулясь, сделал плавный шаг мне навстречу и быстро заговорил:
– Господин, мы до самой бухты дошли. Всё так, как пираты говорят. Галеры на берегу, каракки в трёхстах метрах от них на якоре стоят. Крепость блокирована, а вокруг бухты магическая сигнальная цепь раскинута и посты стоят. Незаметно не подобраться, либо маги нас обнаружат, либо караульные, которые по виду ребята хваткие, – оборотень презрительно усмехнулся и дёрнул головой в сторону поляны, где находился экипаж Цинка, – не чета этим шавкам.
– Хорошо. – Рольф отступил в сторону, а я посмотрел на Хайде и спросил его: – Что думаешь, «шептун»? Выгорит план капитана Эшли?
– Да. – Бывший наёмник согласно мотнул головой. – Всё просто, но чрезвычайно эффективно. На закате сюда придёт смена. Мы всех вяжем и, не вступая в разговоры, под охраной оставляем пленников здесь. После чего, уже в темноте, экипаж Гундоса, наполовину состоящий из бойцов Эшли и магов, спускается в бухту. Мы следуем за ними. Пираты по-тихому вырезают своих караульных, которые все из ватаги капитана Мангуста, и начинается захват кораблей. Действуем быстро и жёстко. Тех, на кого указывают люди Седого, убиваем, а остальным предлагаем сдачу. Маги всех нас в это время прикрывают, давят своих сотоварищей на кораблях, а когда дело будет сделано, начнут свою работу смешанные штурмовые команды, которые захватят транспорты. Ничего сложного, поэтому всё должно получиться. Наши воины готовы, каждый отряд знает, что ему делать, так что нам остаётся ждать вечера и дорогу стеречь.
– Вот и я так думаю, – одобрительный кивок в сторону Хайде, и я обратился к Вереку: – Что у тебя? Ваирские чародеи не возмущаются?
Эри кинул взгляд на жрицу, невысокого роста симпатичную девчушку в простом тёмном балахоне и синей косынке с отчего-то знакомыми мне выразительными зелёными глазами, и ответил:
– Они недовольны, но терпят. Клятву островитяне дали крепкую, так что на ближайшие месяц-два, пока она особенно сильна, ваирцы наши. Опять же Катрин помогает, насквозь этих… – маг замялся и добавил: – Нехороших людей видит.
– Ага! Сколько артефактов им отдашь?
– Пока по одному на человека. Для боя в бухте этого хватит. Тем более что только два мага из десяти, точнее, уже из девяти, которые находятся на пиратской стоянке, могут называться специалистами. А остальные – мелкая шантрапа.
– В таком случае, господа, можете немного передохнуть. До вечера есть ещё пять часов, а у нас позади тяжёлая дорога, а впереди – важный бой. Все свободны.
Офицеры разошлись, а я направился к палатке, которую для своего графа разбили дружинники из десятка Амата. Однако меня перехватил запыленный и усталый воин, один из гонцов, который постоянно курсировал между мной и герцогом Гаем Куэхо-Кавейром. Он подбежал ко мне и, на ходу доставая из-за пазухи плотный холщовый пакет, на котором была видна красная сургучная печать, протянул его мне. Я взял пакет, но, прежде чем его вскрыть и прочитать послание сюзерена, уже третье за минувшие шесть дней, спросил дружинника:
– Как добрался?
Гонец понял, что меня не интересуют его личные приключения, тревоги и переживания, и потому отвечал коротко и по делу:
– Видел пиратов. Примерно пять тысяч мечей. Ушёл с трудом, конь выручил. Они в восьмидесяти километрах отсюда, как раз замок барона Тэпе взяли. Все окрестные деревни сожжены дотла, люди перебиты, пленных ваирцы не берут, скот режут, дома сжигают, посевы вытаптывают. Пару дней назад они обзавелись лошадьми. Сейчас островитяне продвигаются к Изнару, видимо, пока не знают, что мы здесь.
– А герцог что?
– Выступил им навстречу и готовится к большой битве. К нему прибыли подкрепления, очень серьёзные, и маги, и жрецы, и конница Канимов, и даже гвардейский батальон.
– С чего бы это?
– Император на востоке республиканцев притормозил, оттуда и резервы.
Воин замялся, а я его поторопил:
– Не тушуйся, говори, что хотел.
Дружинник, который помимо того, что являлся бойцом моего феодального войска, на своей родине в предгорьях Майра был ещё и хорошим разведчиком, а помимо того проходил постоянный инструктаж у Балы Керна, сказал:
– Господин граф, мне кажется, что войска герцогу Гаю даются специально под ваш поход за море. Краем уха я услышал, что копии ваших писем были отправлены великому герцогу Каниму и императору, и большие люди на самом верху заинтересовались дерзким рейдом на Данце.
– Это всё?
– Да.
– Ступай.
Резко развернувшись, дружинник ушёл, а я, сделав в голове зарубку обязательно наградить сметливого гонца, вошёл в палатку, сел на стул, кинжалом вскрыл холстину, распечатал бумажный конверт и достал письмо сюзерена. Глаза забегали по красивым аккуратным буковкам, и вскоре я получил подтверждение словам моего человека.
«Мой дорогой друг и вассал граф Уркварт Ройхо, – с таких слов начиналось послание молодого, горячего и хорошо воспитанного Гая Куэхо-Кавейра. – Сегодня, 5 лавиренна 1406 года от создания империя Оствер, находясь невдалеке от города Изнар и готовясь к битве с врагами нашей родины, морскими шакалами с архипелага Ташин-Йох, я получил очередное ваше письмо, извещающее меня, что вы выдвигаетесь в бухту Тором, и сердце моё наполнилось радостью. Есть ещё в империи великие воины, и среди них вы, мой вассал, благородный граф Ройхо…»
Слова, слова, слова… Всё пустое, пропускаю.
«Однако перейдём к нашим делам. Наступающий на Изнар враг будет разбит, ибо сил у меня, благодаря присланным подкреплениям, на это хватит. Одна решительная битва. Натиск. Победа. После чего уцелевших пиратов погонят к морю, и если вы, граф, сможете захватить корабли вражеского флота и деблокируете крепость Иркат, то вам вменяется в обязанность сохранить трофейные плавсредства и не допустить того, чтобы они попали в руки врага. И для этого вам рекомендуется отчалить от берега и ждать подхода имперских сил на воде. В случае же, если это невозможно, пиратские корабли должны быть уничтожены…»
«Хм! – мысленно хмыкнул я. – А то я этого сам не знаю».
Пробежав глазами по типовой инструкции, я добрался до самого главного:
«Теперь, граф, информация, касающаяся задуманного вами похода на остров Данце. Как я уже писал ранее, мной он одобрен. Но кроме того, походом весьма заинтересовался мой батюшка великий герцог Ферро Каним и наш храбрый император Марк Четвёртый, которого, как благородный человек, я не мог не поставить об этом в известность. А помимо них, по вашей рекомендации, я отправил срочное письмо главе магической школы „Истинный свет”, и уже сегодня из столицы прибыли семь чародеев, которые желают как можно скорее пообщаться с вами и выяснить всю серьёзность ваших намерений. Однако пока это невозможно, и они влились в состав вооружённых сил герцогства. Также мной, в большой тайне и с ведома Тайной Стражи семейства Каним, было написано письмо главе Торгово-промышленной палаты Вару Виглицу. Однако, к моему великому сожалению и недоумению, ваш план по захвату пиратского острова и самого крупного города на архипелаге Ташин-Йох всерьёз принят не был. Впрочем, это не важно. Сил и средств для осуществления задуманного нам хватит.