За короля и отечество | Страница: 51

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Кута направился прямиком к Тейни и пустовавшему трону рядом с ней. Проходя мимо Клиноха, он скользнул по его лицу равнодушным взглядом так, будто того и не было. Клинох напрягся как пружина, но промолчал, смерив вместо этого своего врага полным смертельной ненависти взглядом. Если Кута и заметил это, вида он не подал.

— Королева Тейни, — произнес сакс, остановившись за несколько шагов до трона. Поклон его был почти столь же оскорбителен, как тон, которым он к ней обратился. — Я пришел говорить с твоим мужем по важным вопросам, касающимся вашего королевства.

Тейни, холодная как зимний небосклон, не потрудилась ответить на его оскорбительный поклон даже легким кивком.

— Если твои дела действительно касаются Рейгеда, ты можешь обсуждать их со мной. В отличие от ваших саксонских коров британские королевы обладают всей полнотой власти. Особенно когда разговор заводят саксы.

Кута побагровел как рак, отчего его волосы показались еще светлее. Стоявший за его спиной принц Креода из Уэссекса, бритт-предатель, которому Анцелотис, находись они в Гододдине, плюнул бы в лицо, напротив, побледнел до такой степени, что Стирлинг даже удивился, как это тот не брякнулся в обморок.

— Какие, скажи на милость, дела у тебя в нашем королевстве? — все тем же ледяным тоном продолжала Тейни. — А, сакс? С чего ты вдруг требуешь себе места в совете Рейгеда так, будто ты урожденный бритт, а не захватчик, притворяющийся королевским наследником? — Взгляд ее скользнул на Креоду, и тот вздрогнул как от удара. Теперь и его лицо начало наливаться кровью.

Кута скривил губы в наигранной — а может, и настоящей? — улыбке.

— Союз, королева Тейни. Выигрышный союз против общих врагов.

Каких еще, едва не спросил вслух Стирлинг, общих врагов?

Словно в ответ на его мысль в зале прозвучал новый, медлительный словно от скуки голос:

— И какие у нас с тобой, сакс, могут быть общие враги?

Кута резко обернулся, и принц Креода едва не упал, торопясь убраться с его дороги. В дверях стоял, покачиваясь на пятках и скептически разглядывая саксов, король Мерхион. Пока Кута приходил в себя от неожиданности, Мерхион Гуль не спеша прошел вперед и, кивнув Арториусу, уселся на трон рядом с женой.

— Так что за враги? — повторил он, небрежно скрестив вытянутые ноги и одарив Куту до обидного снисходительной улыбкой.

Сакс сощурился.

— Англы, — буркнул он. — Англы из Фризии да еще ютландские даны. Их корабли причаливают на границе наших, саксонских королевств Сассекс, Кент и Уэссекс и ваших владений, неся смерть и разрушение фермам и деревням. Если мы не дадим этим разбойникам сокрушительный отпор, они обнаглеют до того, что мы уже не остановим их. — Нехорошая улыбка Куты сделалась еще шире. — Однако союз королей саксов и бриттов размелет врагов между двумя сильными армиями, как между жерновами, так что другие разбойники трижды подумают, прежде чем нападать на эти берега.

Ну да, и ослабит бриттов, мрачно подумал Стирлинг. А заодно и запустит армии саксов в глубь британских земель, давая им возможность наносить внезапные удары в любом направлении, застав врасплох любого бритта, что сваляет дурака, пойдя на такой союз. Такая тактика почти удалась Гитлеру, заключившему пакт с Советским Союзом на время, достаточное, чтобы насильничать в Восточной Европе, а потом молниеносным ударом поразившему Россию почти в самое сердце.

Только суровая русская зима сорвала планы Гитлера, как остановила она Наполеона на век с лишним раньше, — а во всей Британии не найти и клочка земли, где зима была бы столь суровой, чтобы спасти бриттов. Устранив угрозу со стороны англов и ютов, нам нечего будет противопоставить Уэссексу и Суссексу, чтобы помешать им захватить остаток острова…

— Мы, разумеется, изучим твои предложения подобающим образом, — все тем же скучающим тоном произнес Мерхион, глядя на Куту исподлобья. — Однако мы не можем принимать столь важные решения в ближайшие семь дней. Возможно, ты еще не слышал, но у нас, у бриттов, траур. Короли Гододдина и Стрэтклайда покинули нас, уйдя в иной мир, и грядущую неделю мы проведем, оплакивая их. Наследники престолов Гододдина и Стрэтклайда, — добавил он, — сегодня здесь, в Рейгеде, равно как королевы Гэлуиддела, Айнис-Меноу и Кэр-Гвендолью, также по чистой случайности приехали сюда по своим делам. Разумеется, мы приглашаем вас принять участие в поминальных играх, пока вы будете ждать окончания нашего траура.

Поминальные игры? Это еще, пробормотал Стирлинг про себя, что такое? На мгновение Кута утратил контроль за собой, округлив глаза от изумления. Принц Креода так просто разинул рот. Он принялся лихорадочно оглядываться по сторонам, потом возбужденно потянул Куту за рукав. Должно быть, он увидел в тени Арториуса, поскольку на лице его обозначился неприкрытый ужас. До него с запозданием, но дошло, на что напоролись здесь саксы. Кута, впрочем, начисто игнорировал его. Он прищурился, переоценивая условия игры.

— Прими мои соболезнования в твоих горестях, король Рейгеда.

— Благодарим тебя за заботу, — с неприкрытой иронией отозвался Мерхион Гуль.

Кута отвесил легкий поклон.

— Я плохо знаком с вашими обычаями. О каких таких поминальных играх ты сейчас говорил?

Вперед выступила спокойная, но властная Моргана.

— Они почтят душу моего покойного супруга, а также душу Думгуэйла Хена, — пояснила она. — Они порадуют их души подобием увеселений, ожидающих в мире ином. Ведь они теперь проживают там, в Царстве Христовом, сражаясь в его воинстве против Великого Искусителя и всех сил Тьмы. Мы почтим их доблесть в этом мире, а также те битвы, в которых они будут биться на стороне Господа. Мы празднуем их новое рождение в ином мире пирами и состязаниями в силе, ловкости и скорости, борьбе и скачках, умении обращаться с оружием. Воины будут биться во славу их былых побед, а лошадей и собак принесут в жертву, дабы те сопровождали их на пути в Царство Божие.

— Что ж, игры, достойные любого короля, — пробормотал Кута. — А где те наследники, о которых ты говорил, Мерхион Рейгедский? — поинтересовался он, отводя взгляд от Морганы так, словно ее и не было.

Раскрасневшийся от гнева Клинох сделал шаг вперед.

— Я новый король Стрэтклайда, сакс! Король Клинох ап Думгуэйл Хен. — Паренек бросил убийственный взгляд на Креоду — тот беспокойно поежился — и снова повернулся к Куте. — А что ты спрашиваешь?

— Ну, надо же мне знать своих новых союзников. — Он окинул неприязненным взглядом мальчишескую фигуру Клиноха. — Я обязательно почту память твоего отца, Клинох ап Думгуэйл Хен. Мне не раз доводилось скрестить мечи в ритуальных поединках. Я с радостью померяюсь силой и умением с новым королем Стрэтклайда.

Стирлинг беззвучно зарычал, но Анцелотис просто крепче сжал рукоять меча и выступил вперед.

— Я приношу извинения королю Клиноху и ни в коем случае не хочу бросить тень на его доброе имя, — заявил он. — Однако я предпочел бы, чтобы возможность, которой ты ищешь, — Кута снова резко повернулся, вторично застигнутый врасплох и едва сдерживающий бешенство из-за этого, — предоставил тебе Гододдин. — Анцелотис почтительно поклонился Клиноху. — Король Гододдина погиб прежде, чем Думгуэйл Хен, а значит, Гододдин обладает правом первого вызова или ответа на таковой. Я с радостью покажу саксам, как мы чтим павшего короля бриттов.