Сказка о загробном мире | Страница: 8

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Аристрат молча двинулся к воротам. Веруника была сильно удивлена тем, что он обошелся без комментариев. Видимо, в данную минуту он был настроен на серьезный лад. Веруника решила последовать его примеру и постаралась сосредоточиться на мыслях о скорейшей встрече с бабушкой, чтобы не содрогаться, проходя через костяные ворота.

Приблизившись к воротам, Аристрат поднял свою тросточку и аккуратно постучал три раза. Ворота нехотя, со скрипом отворились. Веруника ожидала уже увидеть там кладбище с разверстыми могилами, гробы и скелеты и была ошарашена тем, что на самом деле находилось за воротами. Перед изумленной Веруникой и на удивление спокойным Аристратом простиралась огромная цветущая равнина, тут и там попадались яркие цветные домики, которые издалека казались цветами. Речка и редкий светлый лесок дополняли сию жизнерадостную картину.

Веруника остановилась и протерла кулаками глаза. Она не поверила тому, что увидела. Загробный мир девочка представляла совсем по-другому.

– Унылый пейзажик, не правда ли? – весьма недовольно и пренебрежительно пробурчал Аристрат.

«Ничего себе, у нас разные понятия об унылости!» – подумала девочка.

– Ну что, пошли, – сказал Аристрат и двинулся вниз по тропинке.

Аристрат двигался быстро, Веруника за ним едва поспевала. Внезапно он свернул с дороги на поляну, заросшую высокой густой травой. Девочка сначала хотела спросить, зачем он это сделал, а потом заметила впереди совсем крохотный желтый домик с несколько покосившейся дверью. С дороги домик был не виден, до самой трубы был скрыт высокой травой.

Когда они подошли к домику, труба на его крыше чихнула дымом и золой. Аристрат посмотрел на нее, поклонился. Веруника повторила его действия, труба чихнула еще раз, обдав их запахом гари. Зола унеслась внезапным порывом ветра.

Аристрат нагнулся и несколько раз тростью постучал в дверь, которая едва ли доставала ему до пояса. Из-за двери донеслось недовольное покашливание. Кто-то ворчливо завозился, запнулся за что-то, выругался и пинком вышиб и без того хлипкую дверь. «Вот почему она такая покосившаяся», – догадалась Веруника.

Из домика показался красный, похожий на гнилую сливу нос. Аристрат тут же щелкнул тростью по носу, издав при этом смешок. Обладатель носа снова смачно выругался, голос его напомнил Верунике голос ее собственного дедушки, который, дожив до девяноста двух лет, из которых семьдесят дымил как паровоз, имел голос как будто старую кастрюлю терли наждачкой.

Наконец обладатель носа-сливы решил показаться во всей красе. Веруника еле удержалась от смеха и постаралась придать лицу серьезное выражение. Карлик с хриплым голосом выглядел препотешно. Он был с ног до головы покрыт жесткими, словно проволока, коричнево-рыжими волосами. Маленькие глазки с овальными зрачками скрывались под густой челкой с налепленным на нее репейником. Длинные заостренные уши были неподдающегося описанию цвета, скорее всего их вообще никогда не чистили. Веруника передернулась. Из одежды на карлике были лишь полосатые гетры на ногах, залепленные грязью и репейником.

– Явились – не запылились! – пробурчал он, недовольно глядя на Аристрата.

В ответ Аристрат широко улыбнулся своими не слишком здоровыми зубами. Веруника вздохнула, на его месте она улыбалась бы пореже.

– Рад тебя видеть, мой добрый друг, – пропел Аристрат.

– Как же, как же, – проворчал карлик и жестом пригласил всех войти.

Аристрат отдал свою тросточку Верунике и, опустившись на колени прямо на землю, вполз в домик, при этом потешно посвистывая. «Теперь понятно, почему здесь все такие грязные, хотя и я, наверно, сейчас не очень чиста», – подумала девочка, оглядев свои промокшие грязные тапки.

– Ну? – карлик вопросительно посмотрел на Верунику и протянул руку.

Девочка несколько секунд смотрела на него непонимающим взглядом, но потом догадалась, что он ждет, когда она отдаст ему трость и войдет в дом вслед за Аристратом.

Веруника ожидала, что внутри тоже будет грязно, но единственная комната поражала своим порядком. Нигде не было ни пылинки, ни смятой бумажки. Комната сияла чистотой.

– Он чистоплотен, не правда ли? – тихо спросил Аристрат у девочки.

Она кивнула.

– У вас очень милый домик, – вежливо сказала девочка карлику.

Тот засиял от удовольствия.

– А мне он никогда не нравился, – протянул задумчиво Аристрат.

Карлик разозлился.

– Много ты понимаешь! У тебя вообще дома нет! Шастаешь постоянно, хоть бы крышу над головой завел!

Аристрат дернул разбушевавшегося карлика за ухо, тот сначала возмущенно взвизгнул, но все же умолк.

– Его зовут Бумтрамлиструмпум, – представил он карлика Верунике. – Но ты можешь звать его просто Бум. А то язык сломаешь!

Аристрат рассмеялся. Веруника улыбнулась и пожала Буму руку.

– Меня зовут Веруника! Очень приятно познакомиться!

– Может, чайку? – спросил Бум.

Он явно был доволен знакомством с Веруникой.

– О да, пожалуйста, если вам не трудно!

– Да, а то девочка совсем замерзла, – заметил Аристрат.

Он попытался усесться за маленький столик, но не знал, куда ему деть ноги. Промучившись с пару минут и так и не найдя решения, он сел по-турецки, задев при этом ногой столик и перевернув его.

– О, небеса! Ну за что мне такое наказание, – завопил Бум и кинулся поднимать с пола вазу, которая слетела со столика, когда его задел Аристрат.

– Не волнуйся, друг! Все нормально! – он ободряюще стукнул карлика по плечу, но слегка не рассчитал силу, и тот улетел вперед, пропахав носом пол.

«Если его так легко оторвать от земли, то тогда неудивительно, почему его нос так ужасно выглядит», – подумала Вероника.

Бум вскочил на ноги, ругаясь, он швырнул вазу в Аристрата, который успел от нее уклониться. Ваза попала в закрытое окно, то брызнуло стеклами. Бум заорал еще громче и полез к Аристрату выдергивать тому из головы волосы, но Аристрат подхватил доведенного до бешенства друга и окунул его головой в ведро с водой.

Возмущенно побулькав, Бум наконец остудился и, замотав голову полотенцем, пошел делать чай.

Веруника присела к столику и с наслаждением стянула с ног мокрые тапки и носки. Аристрат заметил это и крикнул Буму:

– Мы вообще-то к тебе за обувью! Не найдется ли у тебя лишней пары?

– Если ты снимешь свои сапоги, я задохнусь! – ответил Бум.

Аристрат не обиделся: видимо, слова Бума были не так уж и далеки от правды.

– Я вообще-то не себе, – Аристрат резким жестом указал на Верунику.

– А, ну если ей, то ладно, – улыбнулся Бум. – Правда, не уверен, что у меня есть её размер.

Карлик подошел к комоду. Тот был массивен, сделан из черного дерева, инкрустированного золотыми узорами. Когда Бум открыл верхний ящик, из него вырвалась целая стая моли.