Рэпер едва не застонал. Ну почему он такой идиот?! Ведь он же видел фотографию Шайенн Вайоминг! Впрочем, эта девушка совсем на нее не похожа… а все дело в парике, накладном носе и контактных линзах! Эх, дурак ты, дурак…
— И на этой штуке навигатор не работает, — посетовал Гамильтон.
— Дай сюда! — сказала Шайенн, забирая телефон.
Нужно поскорее от нее избавиться. Откуда им знать, что она замышляет?
— Смотрите, фермер! — воскликнул Йона.
— Ах, он есть далеко в поле, — возразила Шайенн.
И правда, человек казался темной точкой посреди луга. А каменная ограда у дороги была не меньше шести футов в высоту.
— Выбирать не приходится, — пожал плечами Йона, сворачивая к обочине.
Машина остановилась.
— Хм, — задумался Йона. — Очаровательной девушке проще узнать дорогу у неприветливого фермера.
— Точно! — Гамильтон выскочил из машины, распахнул переднюю дверцу и выволок Шайенн наружу.
— Я туда не залезть!
— Да без проблем! — Гамильтон поднял на руки визжащую девушку и подсадил ее на ограду. Затем он бегом вернулся к машине, втиснулся на переднее сиденье и крикнул: — Трогай!
Из-под колес брызнул гравий, машина влетела на шоссе.
— С ума сойти! — воскликнул Йона, ударив по рулю. — Какие мы с тобой идиоты! Ведь это же Шайенн Вайоминг!
— Мы — идиоты? Чувак, это ты решил ее подвезти!
— Братан, не бей ниже пояса! — попросил рэпер, сознавая, что Гамильтон прав.
— Обвела нас вокруг пальца, — недовольно буркнул его спутник. — Похоже, ей удалось заблокировать спутниковый сигнал. Наверно, подкинула в машину какое-то специальное устройство. — Он пошарил под приборной панелью и по полу. — Ты из кожи вон лез, чтобы она тебя узнала. Хорошо хоть, ее телефон у нас.
— Ну, ты даешь, братан! Как тебе удалось его раздобыть? Я сам видел, она забрала его обратно.
— Прошлым летом Дэн приглашал Ловкого Ларри, и я кое-чему научился. — Гамильтон достал телефон. — Сейчас проверим ее переписку… Есть новое сообщение. «Х вступил в игру. Возможно, его придется устранить…»
Буквы начали исчезать.
— Оно стирается! Не могу прочитать остальное.
— Вероятно, там стоит защита, — предположил Йона. — Остынь, братан. Может, в Эттлборо разберутся с этой игрушкой.
Гамильтон нервно передернул плечами.
— Зачем она пыталась нас задержать? Вдруг Каспер сейчас там, с Эми и Дэном?
Йона утопил педаль газа в пол.
— Надеюсь, без нас они в замок не пойдут.
* * *
Эми с Дэном вышагивали по двору и притворялись, что вместе с остальными туристами любуются великолепным видом на озеро и горы. Они посетили роскошно обставленные комнаты замка — тронный зал, кабинет, гостиную — и послушно задирали головы, словно восхищаясь изысканными фресками с изображением сцен из любимых опер Людвига II. Пришлось ходить кругами, но ускользнуть от экскурсовода не удавалось: помещения огромные, а туристов слишком мало.
— Да ладно, отстанем и все тут! — прошептала Эми. — Дворец большой, никто не узнает, куда мы подевались. Спустимся в туннели, вряд ли нас станут там искать.
— Ладно. Как только экскурсовод заговорит — отходим.
Гид повернулся к очередной фреске и принялся рассказывать про оперу Вагнера. Дэн с усилием сдержал зевоту и понял, что лучшего шанса им не представится.
Эми с Дэном шагнули за красную портьеру, попятились к двери, выскользнули в длинный коридор и бросились бежать. Дэн надел наушник и включил навигатор.
— Налево, потом направо.
Они попали в часть замка, закрытую для посещений. Дэн спустился вниз по черной лестнице и прошел мимо кухни. Рядом нашлась дверь, ведущая на нижние уровни и в туннели. К удивлению Эми, там было не тесно и грязно, а просторно и много воздуха. Группа туристов как раз выходила во двор.
Дэн продолжал идти вперед, слушая инструкции навигатора. Поворот следовал за поворотом. Наконец мальчик остановился.
— Нам сюда.
Он вынул наушник и толкнул дверь. В помещении одиноко стоял обшарпанный картотечный шкаф. Брат с сестрой быстро осмотрели ящики и ничего не обнаружили.
— Поговори со мной, Джейн! — разочарованно воскликнула Эми. — Где ты карту спрятала?
Дэн принялся ощупывать кирпичные стены, провел рукой до самого пола. Ничего.
— Пол идет под уклон, — заметила Эми. — Почему?
— Ну, это же туннель, — ответил Дэн. — Вдруг затопит? Где-то должен быть сток.
Эми осмотрела пол и нашла квадратное сливное отверстие.
— Дэн! — воскликнула она. — В некрологе Джейн приводят ее слова: «Много воды утекло»!
Дэн заглянул внутрь.
— Думаешь, там что-то есть?
— Еще бы! Помоги снять решетку.
Дэн достал универсальный складной нож и попытался поддеть железную пластину, закрывавшую отверстие. Через несколько минут решетка поддалась, и он отбросил ее в сторону.
Эми глубоко вдохнула и сунула руку в ржавую трубу.
— Фу! — Она вдавила щеку в холодный каменный пол, изо всех сил стараясь дотянуться подальше. — Там что-то есть! Веревка, какой-то пакет…
— Достанешь?
— Наверно…
Медленно и осторожно Эми вытащила маленький плоский предмет, завернутый в пожелтевший целлофан. Дрожащими руками она надорвала край обертки и извлекла записную книжечку в черном кожаном переплете. Вовсе не карту де Вирга… Разочарованно вздохнув, Эми ее открыла. Внутри обнаружились едва различимые буквы «ДжС, июнь 1945».
— Джейн Сперлинг! — догадалась Эми.
Она бережно перевернула страницу и с трудом разобрала написанные бледным карандашом слова.
— Чудненько! — пробормотал Дэн. — Именно то, чего нам не хватало! Еще один код! Нет, чтобы просто сказать: карта в ящике письменного стола!
Эми быстро пролистала записную книжку. Остальные страницы были пусты.
— Зато у нас появился след, — заметила она, пряча блокнот в карман. — Пора выбираться, а то у меня мурашки от этих подвалов.
— Хм. Тайные ходы, туннели, призраки нацистов, система безопасности, Безумный король… Откуда взяться мурашкам?
— Эй, ребята! Куда это вы заторопились? — Голос разнесся эхом по туннелю. Эми с Дэном вскочили с колен и увидели, что на выходе кто-то маячит. — Меня не забыли?
В проходе стоял Каспер Вайоминг, держа в руках сверкающий нож.