Словарь Сатаны | Страница: 52

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Счастье сущ. – Приятное состояние души, происходящее от вида чужих бед.


Съестное прил. – Пригодное в пищу и не вызывающее несварения желудка. Например, червь для жабы, жаба для змеи, змея для свиньи, свинья для человека и человек для червя.


Словарь Сатаны

Т

Словарь Сатаны

Табльдот сущ. – Так называется общий стол в гостинице – расчетливая уступка ресторатора всеобщей страсти к безответственности.


Как-то в отеле сел Панч пообедать.

Решил все, что есть на столе, он отведать.

И стал лихорадочно рот набивать,

При этом еще умудряясь кричать:

«Нажрусь до отвала! Вот это везуха!»

Жена же шепнула обжоре на ухо:

«Ты помни, снедь пихая в рот,

Что это все-таки – табльдот,

А значит, вставят в счет».

«Ассоциация Поэтов»

Таинства сущ. мн. – Торжественные религиозные церемонии, каждая из которых отличается от других по весомости и значимости. У римско-католической Церкви есть семь таинств, а вот Церкви протестантские, не столь процветающие, могут позволять себе только два, да и то не самой высокой святости. А у некоторых малых сект нет вообще ни одного таинства, и за такую вот мелочную экономию им, несомненно, суждено быть проклятыми.

Словарь Сатаны

Танцевать глаг. – Скакать под веселую музыку, чаще всего в обнимку с женой или дочерью ближнего своего. Есть много всяких танцев, но те, где заняты кавалер и дама, имеют две особенности: они нарочито целомудренны, но их почему-то очень любят развратники.


Тариф сущ. – Шкала налогов на импорт, разработанная для того, чтобы защитить внутреннего производителя от жадности потребителей.


Был Сатана изрядно озабочен:

В геенне с углем стало туго очень.

Явился он тогда, покинув Ад,

В какой-то Суверенный Южный Штат.

«Должно быть всем понятно a priori,

Что угля должен получать я вволю,

А на Земле, с кем ни заговори,

Всяк жмется и толкует про тариф.

Советует мне здешнее начальство

Ресурсы экономить. Вот нахальство!

Ведь уголь нужен мне не для забав,

А чтобы адский пламень не погас.

В температуре – Преисподней суть,

Там не курорт, не Рай какой-нибудь.

Мы честно ка€лим наши сковородки,

Кипящую смолу вливаем в глотки,

Работает на совесть каждый бес,

Без угля же нам – форменный зарез!

Похоже, сговорился род людской

Пустить на ветер скромный бизнес мой.

Они тут возомнили, право слово,

Что заменить меня во всем готовы.

Я с давних пор считался лжи отцом,

Теперь же все смеются мне в лицо:

В любом листке паршивом щелкоперы

На сто очков дадут мне в этом фору.

Лишить меня моей добычи – грешных,

Пытается (покуда безуспешно)

Аптекарей и докторов комплот.

При том моя же сера в ход идет.

Священники геенною грозятся —

Под этим сам я мог бы подписаться.

Политики сулят златые горы —

Обману мне у них учиться впору.

Я не хочу тягаться с этим сбродом,

Вернусь к моим котлам и сковородкам,

Но если меня углем не снабдят,

В святые попрошусь, вот как Бог свят!»

Но тут Республиканцы записные

(Они ведь, как известно, сплошь святые)

Завыли, как коты, наперебой,

Что ни к чему товарищ им такой.

Потом пустились в бурные дебаты:

Нельзя же допустить, чтоб Демократы

Сманили Сатану в свою когорту —

У них и без него там черт на черте.

И в завершенье долгого собранья

Решили просто, без голосованья,

Впредь уголь, чтобы не дразнить чертей,

Тарифом облагать, как для свечей.

Им Сатана ответил в тот же миг:

«В долгу я оставаться не привык.

Для вас всегда открыты двери Ада,

А уж приму – по первому разряду!»

Эдам Смит

Телескоп сущ. – Устройство, относящееся к глазу так же, как телефон к уху, и позволяющее удаленным объектам донимать нас обилием бесполезных деталей. К счастью, у него нет звонка, призывающего к жертвеннику.


Телефон сущ. – Чертово изобретение, из-за которого мы лишились возможности держаться подальше от тех, кто нам не по нутру.


Теплота сущ.


Профессора Тиндалла утвержденье,

Что, мол, теплоту порождает движенье,

Готов поддержать я со всею душою:

Когда налетает скула на кулак,

Сыплются искры снопами из глаз.

Мне часто случалось видеть такое.

Терпение сущ. – Отчаяние в одной из мягких своих форм, пытающееся выглядеть добродетелью.


Теософия сущ. – Древняя вера, которая обладает как всей безапелляционностью религии, так и всей таинственностью науки. Современный теософ считает, как и буддисты, что мы живем на этой земле бесчисленное множество раз, только в разных телах, потому что одна жизнь недостаточно продолжительна для полного развития нашего духа; то есть одной жизни совершенно недостаточно, чтобы стать такими мудрыми и добрыми, как нам бы хотелось. Стать абсолютно мудрым и добрым – значит достичь совершенства; и теософы достаточно проницательны, чтобы понять, что все, жаждущие усовершенствования, в конце концов усовершенствуются. Менее компетентные мыслители считают, что из числа жаждущих следует исключить котов, которые не кажутся ни умнее, ни лучше, чем были, скажем, в прошлом году. Величайшей и плодовитейшей из недавних теософов была покойная мадам Блаватская, которая кошек не держала.


Ти («Т») – Двадцатая буква английского алфавита, которую греки невесть почему называли «тау». В алфавите, от которого произошел наш, она имело вид грубо сработанного штопора, а когда стояла одна (что у греков случалось чаще, чем, скажем, у финикийцев), означала Tallegal, слово, которое высокоученый доктор Броунригг перевел как «спотыкач».