– А где сейчас находитесь вы, мистер Тобиас? – Мелина терпеливо ждала, когда Тобиас сможет ей ответить.
– В клинике, – наконец последовал ответ. – Мы как раз производим обыск. Ордер на обыск мы получили без проволочек, но для того, чтобы получить доступ к историям болезней пациентов, необходимо решение суда, а на это потребуется время. Надеюсь, впрочем, соответствующее постановление будет у меня уже завтра.
– Скажите, агент, вы знаете, что искать? Что-нибудь конкретное?
– Пока мы обыскиваем лабораторию, в которой работал Дейл Гордон. Правда, полиция уже там побывала, но мы решили осмотреть ее еще раз.
– И как, удалось вам найти что-нибудь, кроме этой чертовой дырки в стене, через которую он фотографировал пациенток?
– Мы нашли образцы замороженной спермы, которые Дейл Гордон хранил в термостате. Как нам объяснили, чтобы применить их по назначению, их надо было только разморозить.
– Для искусственного оплодотворения?
– Да. Мы попросили врачей временно приостановить процедуры, чтобы мы могли провести более тщательное исследование.
– Какое именно исследование, мистер Тобиас?
– Эта клиника получает образцы спермы не только со стороны. У нее есть свой собственный банк спермы. Я собираюсь допросить всех доноров.
– Боюсь, они решат, что вы вторгаетесь в их частную жизнь, и не станут отвечать на ваши вопросы.
– Допускаю это. Но я собираюсь провести полный анализ ДНК спермы каждого донора и сравнить их с образцами, имеющимися в клинике. А также с образцами, которые есть в лабораторном термостате.
Последовала пауза, во время которой Мелина вникала в услышанное.
– Насколько я поняла, мистер Тобиас, вы хотите быть уверенными, что образцы имеющейся в клинике спермы действительно получены от доноров, которым их приписывают?
– Я не могу сдвинуться с места, пока не определен состав преступления, – уклончиво ответил он.
– Другими словами, вы хотите убедиться, что имеющаяся в банке сперма, помеченная именем и фамилией некоего донора, действительно получена от него?
Бесспорно, эта Ллойд умна, подумал агент Тобиас. У самого Тобиаса предчувствие зародилось несколько раньше, когда он увидел фотографии, найденные Паттерсоном в квартире Гордона. С чего бы больничному лаборанту так интересоваться пациентками? Был ли он просто извращенцем, которому нравилось мастурбировать, глядя на снимки обнаженных женщин, или за этим скрывалось нечто большее? Тобиас боялся, что верно последнее, и то, что и Мелина Ллойд тоже почувствовала нечто, какую-то тайну, стоящую за смертью ее сестры, только подтверждало его догадку.
Как бы там ни было, теперь у Тобиаса появилась рабочая версия, которую предстояло проверить. Если окажется, что Дейл Гордон, руководствуясь какими-то своими соображениями, подменял образцы спермы, то последствия этого трудно было даже представить. Следовало, разумеется, ожидать многомиллионных исков от женщин, которых оплодотворили не той спермой. Это могло привести «Уотерс медикал лабораториз» к банкротству, но судьба корпорации агента Тобиаса занимала в последнюю очередь. Куда хуже было то, что подобное преступление означало колоссальный моральный ущерб, нанесенный бездетным супружеским парам. И, несомненно, могло повлиять на будущее всей практики такого рода.
Мелина как будто прочла его мысли.
– Вы думаете, Дейл Гордон подменял образцы?
– Не знаю, – ответил Тобиас. Меньше всего ему хотелось, чтобы из-за одного неосторожно сказанного слова разразился грандиозный скандал.
– Но ведь это возможно!
– Подобное случалось и раньше, – неохотно признался он. – Несколько лет назад один гинеколог…
– …Населил полстраны своими отпрысками, используя спою сперму вместо донорской. Я помню это дело. Вы считаете, Дейл Гордон мог проделать то же самое?..
– Его сперму мы проверим в первую очередь.
– По следам на пижаме?
– Да. Мы сравним этот образец со всеми имеющимися в банке клиники.
– Да, используя свое служебное положение, Дейл Гордон мог это сделать, и никто бы даже не заметил, – негромко проговорила она.
– Убедительно прошу вас, мисс Ллойд, не спешить с выводами, – резко осадил ее агент. – Все далеко не так просто. А чтобы мои утверждения не показались вам голословными, я могу сказать вам, что психопрофиль Гордона не имеет тех особенностей, которые отличают настоящего эгоманьяка, способного на серьезное преступление или на серию преступлений.
Скорее наоборот. Все его коллеги в один голос утверждают, что он был очень компетентным специалистом и не терпел никаких неточностей или даже простой небрежности. Он вел подробные записи всего, что делал, и терпеть не мог, когда что-то отвлекало его от работы.
Женщина-андролог, поступившая в клинику на его место, сказала мне, что Гордон содержал свою лабораторию в идеальном порядке. По ее словам, такого порядка в делах она прежде не видела. Коллеги Гордона свидетельствуют, что он гордился своей работой и считал, что она чрезвычайно важна, так как помогает людям стать счастливее.
– Не сходятся у вас концы с концами, агент Тобиас! – перебила Мелина с неожиданной горячностью. – Этот, как вы говорите, «примерный работник» убил мою сестру, и я должна знать – почему! Если вы не в состоянии это выяснить, я сделаю это сама.
Эти слова повергли агента Тобиаса в сильнейшее раздражение.
– Послушайте, мисс Ллойд, – резко сказал он, – мой долг – напомнить вам, что вы являетесь единственным свидетелем нескольких тяжких преступлений. Если вы будете и дальше скрываться от органов дознания, это может быть расценено как препятствование отправлению правосудия.
– Да-да, помню. Что-то подобное мне уже говорили, – насмешливо отозвалась Мелина.
– Тогда скажите мне… Проклятье!!! – Агент Тобиас выругался. Мелина Ллойд прервала разговор.
Мелина передала Харту все подробности разговора с агентом.
– Господи! Этот подонок подменял сперму? – потрясенной проговорил он.
– Тобиас считает, что да. Как я поняла, у него есть несколько версий, но все они основываются на этом предположении.
– Но тогда… Это значит, что и Джиллиан тоже… Ее могли…
– О, нет!!! – Мелина закрыла лицо ладонями и, наклонившись вперед, негромко застонала.
– Эй, с тобой все в порядке? Она затрясла головой и знаком велела ему свернуть к обочине. Не успела машина остановиться, как она распахнула дверцу, и ее вырвало.
Когда Харт, обежав машину, приблизился к ней, она сидела, наклонившись вперед; плечи ее все еще судорожно вздрагивали. Наконец дрожь, сотрясавшая ее плечи, утихла, и Харт помог ей выйти из машины и отойти в сторону.